pattern

A Street Talk 3 könyv - 2. lecke

review-disable

Áttekintés

flashcard-disable

Villámkártyák

spelling-disable

Betűzés

quiz-disable

Kvíz

Indítsa el a tanulást
Street Talk 3

really easy to understand or notice

flash in the pan
[kifejezés]

a sudden but brief success that is not sustained

to be in a romantic relationship

járni, együtt lenni

járni, együtt lenni

to say or do the exact right thing in a particular situation

an immediate and intense romantic attraction that one feels upon seeing someone for the first time

to propose someone to join one in marriage

to pull one's leg
[kifejezés]

to joke with someone in a friendly manner by trying to make them believe something that is not true

to rob the cradle
[kifejezés]

to get married with or date someone who is much younger than one

to tie the knot
[kifejezés]

to become someone's husband or wife in marriage

to get hitched
[kifejezés]

to become someone's husband or wife during a special ceremony

to walk arm in arm
[kifejezés]

to walk closely with one's arm linked through another's

man
[Felkiáltás]

used to express surprise, excitement, disappointment, or other strong emotions

Hú

to walk or move confidently in a way that deliberately attracts attention, often to show off one’s physical appearance, style, or attractiveness

to cause someone to feel sexual attraction or excitement

felcsigáz, izgat

felcsigáz, izgat

Big Apple
[Főnév]

a nickname for the city of New York, often used to refer to its cultural, economic, and social prominence

Nagy Alma, Big Apple

Nagy Alma, Big Apple

to attempt to compare two things that are very different and therefore cannot be meaningfully evaluated against each other

used to express surprise, defiance, or triumph after an unexpected event or outcome

Ex: I just aced the test without studyinghow do you like them apples?
pea brain
[Főnév]

someone that is very unintelligent or foolish

bóvli agy, buta agy

bóvli agy, buta agy

beet red
[melléknév]

extremely red in the face, usually due to embarrassment, anger, or exertion

cékla vörös, püffedt vörös

cékla vörös, püffedt vörös

a bowl of cherries
[kifejezés]

a situation that is pleasant, easy, or enjoyable. Often used in the negative to indicate that life is not always simple or trouble-free

for corn's sake
[Felkiáltás]

used to show frustration, annoyance, or emphasis

A fene egye meg!, A jó ég!

A fene egye meg!, A jó ég!

corn
[Főnév]

exaggerated sentimentality or overly dramatic behavior, often in entertainment or speech, that comes across as clichéd or insincere

giccs, patetikus

giccs, patetikus

cornball
[Főnév]

a person who is excessively sentimental, clichéd, or cheesy, often in a way that is considered outdated or awkward

bunkó, tökéletesen giccses

bunkó, tökéletesen giccses

fruit
[Főnév]

a homosexual person, often with negative connotations.

gyümölcs, homoszexuális

gyümölcs, homoszexuális

used to describe someone or something that is very wrinkled, typically due to old age or long exposure to the sun

pumpkin
[Felkiáltás]

used to affectionately refer to a loved one, such as a partner, child, or close friend

Tücsök, Kicsikém

Tücsök, Kicsikém

sprout
[Főnév]

a short, young person, typically a child or teenager

kisgyerek, csemete

kisgyerek, csemete

tomato
[Főnév]

an attractive woman, often focusing on her physical appeal

dögösebb nő, gömbölyű hölgy

dögösebb nő, gömbölyű hölgy

LanGeek
LanGeek alkalmazás letöltése