Street Talk 3 书籍 - 第2课

review-disable

审查

flashcard-disable

闪卡

spelling-disable

拼写

quiz-disable

测验

开始学习
Street Talk 3 书籍
اجرا کردن

a sudden but brief success that is not sustained

Ex: The politician 's campaign was the flash in the pan that taught them the importance of building a strong base of support over time .
اجرا کردن

在一起

Ex: I did n’t know Jake and Lisa go together now !

我不知道杰克和丽莎现在在一起了!

اجرا کردن

to say or do the exact right thing in a particular situation

Ex: The detective hit the nail on the head when he suspected it was the jealous ex-spouse behind the crime .
اجرا کردن

an immediate and intense romantic attraction that one feels upon seeing someone for the first time

Ex: It was love at first sight when they met , but it did n't last long .
اجرا کردن

to propose someone to join one in marriage

Ex: She never expected him to pop the question so soon , but when he did , she happily said yes .
اجرا کردن

to joke with someone in a friendly manner by trying to make them believe something that is not true

Ex: I ca n't believe you fell for that story ; I was just pulling your leg .
اجرا کردن

to get married with or date someone who is much younger than one

Ex: She 's in her 40s , but she 's been robbing the cradle by dating a guy in his early 20s .
اجرا کردن

to become someone's husband or wife in marriage

Ex: The couple tied the knot in a beautiful beachside ceremony .
اجرا کردن

to become someone's husband or wife during a special ceremony

Ex: Despite their families ' objections , they followed their hearts and got hitched in a small , intimate ceremony at a local courthouse .
اجرا کردن

to walk closely with one's arm linked through another's

Ex: We walk arm in arm to keep warm in the cold wind .
man [感叹词]
اجرا کردن

老兄

Ex: Man , I wish I had studied harder for this test .

天啊, 我真希望我为这次考试学习得更努力。

اجرا کردن

to walk or move confidently in a way that deliberately attracts attention, often to show off one’s physical appearance, style, or attractiveness

Ex: Every time he enters a party , man , he just has to strut his stuff .
to turn on [动词]
اجرا کردن

激起性欲

Ex:

我不敢相信那个赞美让他这么快就兴奋起来了。

Big Apple [名词]
اجرا کردن

大苹果

Ex: They moved to the Big Apple to chase their dreams in the fashion industry .

他们搬到了大苹果,以追逐他们在时尚界的梦想。

اجرا کردن

to attempt to compare two things that are very different and therefore cannot be meaningfully evaluated against each other

Ex: Stop comparing apples and oranges !
pea brain [名词]
اجرا کردن

豌豆脑

Ex: Only a pea brain would forget their passport on an international trip .

只有豌豆脑才会在国际旅行中忘记护照。

beet red [形容词]
اجرا کردن

脸红得像甜菜

Ex: He turned beet red when everyone started laughing at his mistake .

当大家开始嘲笑他的错误时,他的脸变得像甜菜一样红

اجرا کردن

a situation that is pleasant, easy, or enjoyable. Often used in the negative to indicate that life is not always simple or trouble-free

Ex: Do n’t expect marriage to be a bowl of cherries it takes hard work .
for corn's sake [感叹词]
اجرا کردن

看在玉米的份上

Ex:

他又忘了带钥匙,为了玉米的缘故

corn [名词]
اجرا کردن

感伤

Ex: His speech was so full of corn that it felt more like a soap opera than a serious talk .

他的演讲充满了夸张的情感,感觉更像是一部肥皂剧而不是严肃的谈话。

cornball [名词]
اجرا کردن

多愁善感的人

Ex: She loves romantic comedies , but some of them are full of cornball moments .

她喜欢浪漫喜剧,但其中一些充满了老套的时刻。

fruit [名词]
اجرا کردن

娘炮

Ex: He was insulted when someone called him a fruit in school .

当有人在学校叫他同性恋时,他受到了侮辱。

اجرا کردن

used to describe someone or something that is very wrinkled, typically due to old age or long exposure to the sun

Ex: His grandmother was as wrinkled as a prune , but she had the most beautiful smile .
pumpkin [感叹词]
اجرا کردن

宝贝

Ex:

我迫不及待想今晚见到你,我的南瓜

sprout [名词]
اجرا کردن

嫩芽

Ex: He ’s still a sprout , but he ’s already showing great potential in sports .

他还是个嫩芽,但已经在体育方面展现出了巨大的潜力。

tomato [名词]
اجرا کردن

番茄

Ex: He was walking with a tomato on his arm last night .

昨晚他手臂上挂着一个番茄走路。