Competenze Lessicali SAT 6 - lezione 30

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Competenze Lessicali SAT 6
concise [aggettivo]
اجرا کردن

conciso

Ex: She gave a concise summary of the meeting 's key points .

Ha dato un riassunto conciso dei punti chiave della riunione.

fetid [aggettivo]
اجرا کردن

fetido

Ex: The garbage dump emitted a fetid stench , making the air unpleasant for anyone in the vicinity .

La discarica ha emesso un tanfo fetido, rendendo l'aria sgradevole per chiunque si trovasse nelle vicinanze.

serene [aggettivo]
اجرا کردن

sereno

Ex: The serene lake reflected the colors of the sunset , creating a breathtakingly peaceful scene .

Il lago sereno rifletteva i colori del tramonto, creando una scena incredibilmente pacifica.

dour [aggettivo]
اجرا کردن

austero

Ex: The dour expression on his face made it clear that he was not one to be trifled with .

L'espressione severa sul suo volto rendeva chiaro che non era uno con cui scherzare.

svelte [aggettivo]
اجرا کردن

svelto

Ex: The svelte actress captivated audiences with her elegant appearance on the red carpet .

L'attrice slanciata ha affascinato il pubblico con il suo aspetto elegante sul tappeto rosso.

slapdash [avverbio]
اجرا کردن

alla carlona

Ex: He completed the project slapdash, resulting in numerous errors and oversights.

Ha completato il progetto in modo affrettato, causando numerosi errori e omissioni.

rapid [aggettivo]
اجرا کردن

rapido

Ex: The rapid river flowed swiftly downstream .

Il fiume veloce scorreva rapidamente a valle.

lukewarm [aggettivo]
اجرا کردن

tiepido

Ex: The audience 's response to the performance was lukewarm , with only a few scattered applause .

La risposta del pubblico alla performance è stata tiepida, con solo alcuni applausi sparsi.

tepid [aggettivo]
اجرا کردن

tiepido

Ex: The waiter served us tepid soup, which was neither hot nor cold.

Il cameriere ci ha servito una zuppa tiepida, che non era né calda né fredda.

crass [aggettivo]
اجرا کردن

volgare

Ex: His crass remarks offended everyone at the dinner party, leaving an uncomfortable atmosphere.

Le sue osservazioni grossolane hanno offeso tutti alla cena, lasciando un'atmosfera scomoda.

trenchant [aggettivo]
اجرا کردن

tagliente

Ex: The trenchant division between their political ideologies was evident in every debate they had .

La divisione netta tra le loro ideologie politiche era evidente in ogni dibattito che avevano.

mundane [aggettivo]
اجرا کردن

mondano

Ex: As a financial advisor , his expertise lay in navigating the mundane complexities of investment portfolios and retirement planning .

Come consulente finanziario, la sua competenza consisteva nel navigare le complessità mondane dei portafogli di investimento e della pianificazione pensionistica.

jubilant [aggettivo]
اجرا کردن

giubilante

Ex: The children were jubilant on the last day of school , shouting and laughing with delight .

I bambini erano giubilanti l'ultimo giorno di scuola, gridando e ridendo di gioia.

stolid [aggettivo]
اجرا کردن

impassibile

Ex: His stolid response to the news surprised everyone .

La sua risposta impassibile alla notizia ha sorpreso tutti.

staid [aggettivo]
اجرا کردن

composto

Ex: The staid businessman always adhered to traditional dress codes , favoring suits and ties over more casual attire .

L'uomo d'affari composto ha sempre aderito ai codici di abbigliamento tradizionali, preferendo abiti e cravatte a un abbigliamento più casual.

spartan [aggettivo]
اجرا کردن

spartano

Ex: Despite the lavish offerings at the banquet , he maintained a spartan approach , choosing simple fare and refraining from indulgence .

Nonostante le sontuose offerte al banchetto, mantenne un approccio spartano, scegliendo cibi semplici e astenendosi dall'indulgenza.

shrewd [aggettivo]
اجرا کردن

scaltro

Ex: The shrewd businessman knew when to invest and when to hold back , ensuring steady growth for his company .

L'uomo d'affari accorto sapeva quando investire e quando trattenersi, assicurando una crescita costante per la sua azienda.

hoarse [aggettivo]
اجرا کردن

rauca

Ex: After shouting at the concert all night , his voice was hoarse the next day .

Dopo aver gridato al concerto tutta la notte, la sua voce era rauca il giorno seguente.

observant [aggettivo]
اجرا کردن

osservanti

Ex: She 's highly observant , picking up on subtle changes in people 's behavior that others might overlook .

È molto osservatrice, cogliendo i sottili cambiamenti nel comportamento delle persone che altri potrebbero trascurare.