review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Навыки Слов SAT 6
concise [прилагательное]
اجرا کردن

лаконичный

Ex: The newscaster delivered the headlines in a concise manner.

Диктор представил заголовки лаконично.

fetid [прилагательное]
اجرا کردن

дурнопахнущий

Ex: The rotting carcass of an animal emitted a fetid odor , attracting scavengers and insects .

Гниющая туша животного издавала зловонный запах, привлекая падальщиков и насекомых.

serene [прилагательное]
اجرا کردن

безмятежный

Ex: After a long day of hiking , she found herself in a serene meadow , surrounded by towering mountains and chirping birds .

После долгого дня похода она оказалась на спокойном лугу, окруженном высокими горами и щебетанием птиц.

dour [прилагательное]
اجرا کردن

хмурый

Ex: The teacher's dour tone silenced the classroom as she began the lesson.

Суровый тон учителя заставил класс замолчать, когда она начала урок.

svelte [прилагательное]
اجرا کردن

стройный

Ex: The svelte dancer moved with grace and precision across the stage .

Стройная танцовщица двигалась с изяществом и точностью по сцене.

slapdash [наречие]
اجرا کردن

наспех

Ex: The repairs were done slapdash, leading to further damage and the need for additional work.

Ремонт был сделан кое-как, что привело к дальнейшим повреждениям и необходимости дополнительной работы.

rapid [прилагательное]
اجرا کردن

быстрый

Ex: The rapid heartbeat indicated excitement or anxiety .

Учащённое сердцебиение указывало на волнение или тревогу.

lukewarm [прилагательное]
اجرا کردن

вялый

Ex: Her lukewarm reaction to the news suggested that she was n't overly impressed .

Её прохладная реакция на новость говорила о том, что она не была слишком впечатлена.

tepid [прилагательное]
اجرا کردن

тепловатый

Ex: The swimming pool felt tepid in the early morning, neither refreshing nor warm.

Бассейн казался тепловатым ранним утром, ни освежающим, ни теплым.

crass [прилагательное]
اجرا کردن

грубый

Ex: She was taken aback by the crass behavior of her coworker , who showed no regard for professional etiquette .

Она была ошеломлена грубым поведением своего коллеги, который не проявил никакого уважения к профессиональному этикету.

trenchant [прилагательное]
اجرا کردن

резкий

Ex: The artist 's use of color created a trenchant contrast between light and shadow in the painting .

Использование цвета художником создало резкий контраст между светом и тенью в картине.

mundane [прилагательное]
اجرا کردن

обыденный

Ex: The scientist 's research focused on solving mundane problems like improving agricultural yields rather than exploring abstract theories .

Исследование ученого было сосредоточено на решении обыденных проблем, таких как повышение урожайности сельскохозяйственных культур, а не на изучении абстрактных теорий.

jubilant [прилагательное]
اجرا کردن

ликующий

Ex: After receiving the scholarship , Maria was jubilant , expressing her joy with hugs and grateful smiles .

Получив стипендию, Мария была ликующей, выражая свою радость объятиями и благодарными улыбками.

stolid [прилагательное]
اجرا کردن

флегматичный

Ex: He gave a stolid performance , displaying little emotion .

Он показал бесстрастное выступление, проявляя мало эмоций.

staid [прилагательное]
اجرا کردن

степенный

Ex: The neighborhood 's staid atmosphere was evident in its well-maintained lawns , quiet streets , and lack of nightlife .

Сдержанная атмосфера района была очевидна в его ухоженных газонах, тихих улицах и отсутствии ночной жизни.

spartan [прилагательное]
اجرا کردن

спартанский

Ex: The coach 's spartan training regimen pushed the athletes to their limits , instilling discipline and determination in every aspect of their lives .

Спартанский режим тренировок тренера довел спортсменов до их пределов, прививая дисциплину и решительность во всех аспектах их жизни.

shrewd [прилагательное]
اجرا کردن

проницательный

Ex: The CEO 's shrewd decision-making led to the company 's success , even during economic downturns .

Проницательное принятие решений генеральным директором привело к успеху компании, даже во время экономических спадов.

hoarse [прилагательное]
اجرا کردن

хриплый

Ex: His hoarse voice made it difficult to understand what he was saying .

Его хриплый голос затруднял понимание того, что он говорил.

observant [прилагательное]
اجرا کردن

наблюдательный

Ex: The observant detective spotted a clue that led to the breakthrough in the investigation .

Наблюдательный детектив заметил улику, которая привела к прорыву в расследовании.