Более Подробный Взгляд - Урок 9

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Книга Street Talk 2
action [существительное]
اجرا کردن

развлечение

Ex: The club promised music , dancing , and action all night .

Клуб обещал музыку, танцы и действие всю ночь.

beat boy [существительное]
اجرا کردن

хип-хоп танцор

Ex: Every breakdancing competition has a few standout beat boys .

В каждом соревновании по брейк-дансу есть несколько выдающихся beat boys.

bomb [прилагательное]
اجرا کردن

потрясающий

Ex: She gave a bomb performance at the talent show.

Она показала бомбовое выступление на шоу талантов.

boom box [существительное]
اجرا کردن

бумбокс

to boost [глагол]
اجرا کردن

стянуть

Ex: She tried to boost a pair of shoes , but the security cameras caught her .

Она попыталась украсть пару обуви, но камеры видеонаблюдения её поймали.

box [существительное]
اجرا کردن

коробка

Ex: She loves driving around with the box cranked up to full volume .

Она любит ездить с коробкой на полной громкости.

to earl [глагол]
اجرا کردن

блевать

Ex: I ate something bad and had to earl in the bathroom .

Я съел что-то плохое и мне пришлось блевать в ванной.

eyes [существительное]
اجرا کردن

солнечные очки

Ex: Those eyes really make you look cool .

Эти очки действительно делают тебя крутым.

to fine as wine [глагол]
اجرا کردن

сиять как вино

Ex: After a spa day, she was feeling fine as wine.

После дня в спа она чувствовала себя прекрасно, как вино.

funky [прилагательное]
اجرا کردن

фанковый

Ex: The funky rhythm section laid down a solid foundation for the band 's improvisation .

Фанковая ритм-секция заложила прочную основу для импровизации группы.

اجرا کردن

добиться огромного успеха

Ex: She has it going on in her career , receiving promotions and recognition .
groove [существительное]
اجرا کردن

грув

to kicking [глагол]
اجرا کردن

убийственный

Ex: His new song is kicking ; it ’s already a hit .

Его новая песня потрясающая; это уже хит.

honey [существительное]
اجرا کردن

милая

Ex: She may look like a sweet little honey , but she runs the whole operation .

Она может выглядеть как милая маленькая медовая, но она управляет всей операцией.

hooptie [существительное]
اجرا کردن

ведро

Ex: We had to push the hooptie down the street when it would n’t start .

Нам пришлось толкать ведро по улице, когда оно не завелось.

to hum [глагол]
اجرا کردن

вонять

Ex: After the long hike , his socks were really humming .

После долгого похода его носки действительно воняли.

hut [существительное]
اجرا کردن

хижина

Ex: The fishing village was dotted with colorful huts along the shore .

Рыбацкая деревня была усеяна разноцветными хижинами вдоль берега.

to kick stomp [глагол]
اجرا کردن

энергично топать

Ex: The mosh pit was full of people kick stomping to the heavy bass .

Мош-пит был полон людей, топчущихся и пинающихся под тяжелый бас.

kicks [существительное]
اجرا کردن

кроссовки

Ex: She wore her new kicks to the concert .

Она надела свои новые кроссовки на концерт.

اجرا کردن

Несомненно

Ex: The new boss came in on the first day , large and in charge , ready to take the company in a new direction .
to lay down [глагол]
اجرا کردن

заложить

Ex: The company laid down new rules for employee conduct .

Компания установила новые правила поведения сотрудников.

on hit [прилагательное]
اجرا کردن

исключительный

Ex: The restaurant we went to was on hit ; everything tasted amazing .

Ресторан, в который мы пошли, был потрясающим; все было невероятно вкусно.

catch you on the flip flop [Предложение]
اجرا کردن

used to tell someone that one looks forward to meeting someone again

Ex: I 'll be back in town next month , so catch you on the flip flop !
to rule [глагол]
اجرا کردن

управлять

Ex: She ruled her emotions , staying calm during the stressful situation .

Она управляла своими эмоциями, сохраняя спокойствие в стрессовой ситуации.

to scan [глагол]
اجرا کردن

сканировать

Ex: The scientist will scan the images from the microscope to analyze the cellular structure .

Ученый просканирует изображения с микроскопа, чтобы проанализировать клеточную структуру.

smoking [прилагательное]
اجرا کردن

горячий

Ex: She walked into the room and everyone stopped to stare. Absolutely smoking!

Она вошла в комнату, и все остановились, чтобы посмотреть. Абсолютно обжигающе!

solid [прилагательное]
اجرا کردن

надежный

Ex: His gameplay was solid , providing the team with a dependable anchor .

Его игровой процесс был надежным, обеспечивая команду надежной опорой.

squad [существительное]
اجرا کردن

команда

Ex: The squad is ready for the big game !

Команда готова к важной игре!

square [существительное]
اجرا کردن

сигарета

Ex: I ’m trying to quit smoking , no more squares for me .

Я пытаюсь бросить курить, больше никаких сигарет для меня.

to square up [глагол]
اجرا کردن

успокоиться

Ex: I had to square up before responding to the criticism .

Мне пришлось успокоиться, прежде чем отвечать на критику.

to stack [глагол]
اجرا کردن

накапливать

Ex: She stacks a lot of money with her freelance gigs .

Она складывает много денег со своими фриланс-проектами.

to step [глагол]
اجرا کردن

танцевать

Ex: He loves to step at hip-hop events .

Он обожает шагать на хип-хоп мероприятиях.

suds [существительное]
اجرا کردن

пена

اجرا کردن

to act in a relaxed manner, avoiding stress or excessive effort, and not taking things too seriously

Ex: Take it light , there ’s no rush to finish the project .
to [tear] it up [фраза]
اجرا کردن

to have a great time, often in an energetic or enthusiastic manner, particularly during an event, activity, or celebration

Ex: He tore it up during the game last night .
to trip [глагол]
اجرا کردن

паниковать

Ex: Do n't trip ; missing that one email wo n't ruin your promotion chances .

Не паникуй; пропуск этого письма не испортит твои шансы на повышение.