pattern

Het Street Talk 2 boek - Les 5

review-disable

Herzien

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Spelling

quiz-disable

Quiz

Begin met leren
Street Talk 2
alley-oop
[zelfstandig naamwoord]

a basketball play where one player throws the ball near the basket, and a teammate jumps, catches it mid-air, and scores, usually with a dunk or a layup

een alley-oop, een pass en dunk

een alley-oop, een pass en dunk

Ex: He threw a perfect alley-oop pass to his teammate , who finished with a powerful dunk .Hij gooide een perfecte **alley-oop**-pass naar zijn teamgenoot, die afmaakte met een krachtige dunk.
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen
barnburner
[zelfstandig naamwoord]

an impressively successful event

indrukwekkend evenement, klinkend succes

indrukwekkend evenement, klinkend succes

daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen
bullet
[zelfstandig naamwoord]

(baseball) a pitch thrown with maximum velocity

snelle bal, kogel

snelle bal, kogel

daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen
to cut
[werkwoord]

to decrease or reduce the amount or quantity of something

verminderen, verlagen

verminderen, verlagen

Ex: She cut her daily screen time to increase productivity and focus.Ze **verlaagde** haar dagelijkse schermtijd om de productiviteit en focus te verhogen.
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen
draw play
[zelfstandig naamwoord]

(American football) the quarterback moves back as if to pass and then hands the ball to the fullback who is running toward the line of scrimmage

draw-spel, draw-actie

draw-spel, draw-actie

daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen
three-two fastball
[zelfstandig naamwoord]

a pitch thrown at high speed when the count is 3 balls and 2 strikes, often as a crucial pitch to try and get the batter out

drie-twee fastball, drie-twee snelle bal

drie-twee fastball, drie-twee snelle bal

Ex: He was ready to unleash a three-two fastball to finish the at-bat .Hij stond klaar om een **drie-twee fastball** te gooien om de slagbeurt te beëindigen.
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen
handoff
[zelfstandig naamwoord]

(American football) the act of one player handing the ball to another player, typically the quarterback giving it to a running back

de overdracht, het overgeven

de overdracht, het overgeven

Ex: The running back was tackled behind the line of scrimmage after the handoff.De running back werd getackeld achter de scrimmagelijn na de **handoff**.
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen
foul
[bijvoeglijk naamwoord]

outside the boundaries of fair play, especially in baseball

fout, buiten spel

fout, buiten spel

Ex: A foul ball is not counted as a hit in baseball.Een **foul** bal telt niet als een hit in honkbal.
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen
free throw
[zelfstandig naamwoord]

(basketball) a shot taken from the free-throw line as a penalty for a foul, with no defenders allowed to interfere

vrije worp, straalworp

vrije worp, straalworp

Ex: The referee signaled for two free throws.De scheidsrechter gaf een teken voor twee **vrije worpen**.
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen
grand slam
[zelfstandig naamwoord]

a set of championships or matches happening in a particular sport including tennis, golf, or rugby that are of great significance

Grand Slam, Grand Slam-toernooi

Grand Slam, Grand Slam-toernooi

Ex: The boxer aspired to win a grand slam of world titles by becoming the champion in multiple weight divisions , cementing his legacy as one of the greatest fighters of all time .De bokser streefde ernaar om een **Grand Slam** van wereldtitels te winnen door kampioen te worden in meerdere gewichtsklassen, waarmee hij zijn nalatenschap als een van de grootste vechters aller tijden verstevigde.
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen
half-court
[zelfstandig naamwoord]

the area of the basketball court that is located between the two baskets, or a play or game involving only this section of the court

halve veld, middenveld

halve veld, middenveld

Ex: He made a stunning shot from half-court at the buzzer .Hij maakte een verbluffend schot **vanaf de middenlijn** bij het eindsignaal.
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen
hit
[zelfstandig naamwoord]

(baseball) a successful stroke in an athletic contest (especially in baseball)

succesvolle slag, hit

succesvolle slag, hit

daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen
jam
[zelfstandig naamwoord]

(basketball) a dunk, where a player jumps and forcefully slams the ball through the hoop

dunk, krachtige dunk

dunk, krachtige dunk

Ex: That was the highlight of the game , a thunderous jam over his defender .Dat was het hoogtepunt van de wedstrijd, een donderende **dunk** over zijn verdediger.
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen
knot
[zelfstandig naamwoord]

a situation where two teams or competitors have the same score, making it a tie

gelijkspel, gelijkstand

gelijkspel, gelijkstand

Ex: They could n’t break the knot, so the match went into extra time .Ze konden de **knoop** niet doorhakken, dus de wedstrijd ging in verlenging.
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen
layup
[zelfstandig naamwoord]

(basketball) a shot taken close to the basket where the player lays the ball into the hoop

lay-up, makkelijk schot

lay-up, makkelijk schot

Ex: A well-timed pass led to an open layup opportunity .Een goed getimeerde pass leidde tot een open **layup**-kans.
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen

to garb the basketball after a missed shot, either offensively or defensively

Ex: After the missed shot , she leaped high pull down the rebound and secure possession .
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen
running play
[zelfstandig naamwoord]

(American football) a play in which a player attempts to carry the ball through or past the opposing team

loopspel, loopactie

loopspel, loopactie

daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen

(in the game of basketball) to take some shots without taking part in an actual game

Ex: To relax, the family went to the nearby gym to shoot hoops together and bond over their love for basketball.
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen
sideline route
[zelfstandig naamwoord]

(football) a route where the receiver runs toward the sideline to catch a pass near the boundary of the field

zijlijnroute, route langs de zijlijn

zijlijnroute, route langs de zijlijn

Ex: The quarterback targeted the receiver on a deep sideline route.De quarterback mikte op de ontvanger op een diepe **zijlijnroute**.
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen
get stuffed
[tussenwerpsel]

used to rudely tell someone to go away or expresses annoyance

rot op, ga weg

rot op, ga weg

Ex: The rude customer was asked to leave the store , and he left while muttering "get stuffed " under his breath .De onbeleefde klant werd verzocht de winkel te verlaten, en hij vertrok terwijl hij **"rot op"** mompelde.
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen

the first half of the seventh inning in a baseball game, when the visiting team is at bat and the home team is in the field

Ex: The visiting team scored two runs in top of the seventh, taking the lead .
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen
turnover
[zelfstandig naamwoord]

a situation where a player loses possession of the ball to the opposing team, either by a bad pass, violation, or steal

balverlies, turnover

balverlies, turnover

Ex: The team 's high number of turnovers led to several fast-break points for the opposition .Het hoge aantal **balverliezen** van het team leidde tot verschillende snelle aanvalspunten voor de tegenstander.
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen
walk
[zelfstandig naamwoord]

(baseball) an advance to first base by a batter who receives four balls

wandeling, basis op ballen

wandeling, basis op ballen

daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen
wide receiver
[zelfstandig naamwoord]

a player in American football who specializes in catching passes from the quarterback

wide receiver, brede ontvanger

wide receiver, brede ontvanger

Ex: In today 's practice , the coach focused on improving the wide receiver's route running .Tijdens de training van vandaag richtte de coach zich op het verbeteren van de route van de **wide receiver**.
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen

to describe a batter’s strategy of forcing the pitcher to throw a series of pitches, resulting in a 3-2 count, where the batter has three balls and two strikes

Ex: After working the pitcher to a full count, the batter drew a walk.
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen
zip
[zelfstandig naamwoord]

a score or amount of zero, typically indicating nothing or a lack of something

nul, niets

nul, niets

Ex: The player scored zip in the second quarter , which hurt the team ’s chances .De speler scoorde **nul** in het tweede kwart, wat de kansen van het team schaadde.
daily words
wordlist
Sluiten
Inloggen
Het Street Talk 2 boek
LanGeek
LanGeek app downloaden