Het Street Talk 2 boek - Een dichtere blik: Les 5

review-disable

Herzien

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Spelling

quiz-disable

Quiz

Begin met leren
Het Street Talk 2 boek
اجرا کردن

the approximate value or amount of something

Ex: The project 's completion date is still a few months away , but we can provide a ballpark figure for planning purposes .
time out [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

time-out

Ex: The teacher gave the students a time out to refocus .

De leraar gaf de leerlingen een time-out om zich te herfocuseren.

left field [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

linksveld

Ex: Excelling in left field can impact the game by limiting runs and contributing to defensive strategies effectively .

Uitblinken in het linkerveld kan het spel beïnvloeden door runs te beperken en effectief bij te dragen aan verdedigingsstrategieën.

اجرا کردن

to tie the game by scoring an equal number of points or runs as the opposing team

Ex: The team hit a home run in the bottom of the ninth to even up the score.

Het team sloeg een home run in de onderkant van de negende inning om de stand gelijk te maken.

اجرا کردن

to answer a phone call, especially in a professional or business context

Ex: She was busy but managed to field the call from the client.
اجرا کردن

to achieve an initial level of success in dealing with a particular task, situation, challenge, etc.

Ex: By the time we launched the app , we had already gotten to first base with many potential users .
اجرا کردن

to support or defend someone, especially in a challenging situation

Ex: She didn’t hesitate to go to bat for her colleague when he was unfairly criticized.
good sport [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

goede sport

Ex: Even though they lost the game , Sarah was a good sport and congratulated the winning team .

Hoewel ze het spel verloren, was Sarah een goede sport en feliciteerde het winnende team.

home run [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

home run

Ex: The crowd erupted as she smashed a grand slam home run .

Het publiek barstte los toen ze een grand slam sloeg.

to kick off [werkwoord]
اجرا کردن

starten

Ex: The music festival will kick off with a performance by the headline act .

Het muziekfestival begint met een optreden van de hoofdact.

neck and neck [Zinsdeel]
اجرا کردن

used when two or more participants in a race or competition are very close and have an equal chance of winning

Ex: The companies are neck and neck in market share , each striving to gain an edge .
off base [bijvoeglijk naamwoord]
اجرا کردن

ernaast

Ex: His assumptions about the project were completely off base .

Zijn aannames over het project waren volledig misplaatst.

to pinch hit [werkwoord]
اجرا کردن

invallen

Ex: When the professor got sick, his assistant had to pinch hit and give the lecture.

Toen de professor ziek werd, moest zijn assistent invallen en de les geven.

to pitch [werkwoord]
اجرا کردن

promoten

Ex: The restaurant pitched its grand opening with special promotions and discounts for the first week .

Het restaurant promootte zijn grote opening met speciale aanbiedingen en kortingen voor de eerste week.

اجرا کردن

in an instant and with no delay

Ex: The team scored a goal off the bat , surprising their opponents .
اجرا کردن

used to describe something happening immediately from the start or as soon as something begins

Ex: Right out of the chute , the team scored a touchdown on their first play .
اجرا کردن

to take revenge or get even with someone, often for a past wrongdoing

Ex: After years of rivalry, he finally had the chance to settle a score with his old opponent.
to strike out [werkwoord]
اجرا کردن

schrappen

Ex:

De raad van bestuur moest enkele projecten uit het budget schrappen om de essentiële te prioriteren.

to tackle [werkwoord]
اجرا کردن

aanpakken

Ex: Teachers collaborate to find effective strategies to tackle students ' learning challenges .

Leerkrachten werken samen om effectieve strategieën te vinden om de leeruitdagingen van studenten aan te pakken.

اجرا کردن

to discourage or weaken someone’s confidence, momentum, or enthusiasm

Ex: His harsh criticism really took the wind out of my sails before the presentation .
اجرا کردن

to introduce a surprising or unexpected element or challenge into a situation

Ex: She thought the job interview would be straightforward , but they threw her a curveball with a tricky problem-solving task .