pattern

Cartea Street Talk 2 - Lecția 5

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Street Talk 2
alley-oop
[substantiv]

a basketball play where one player throws the ball near the basket, and a teammate jumps, catches it mid-air, and scores, usually with a dunk or a layup

un alley-oop, o pasă și dunk

un alley-oop, o pasă și dunk

Ex: He threw a perfect alley-oop pass to his teammate , who finished with a powerful dunk .A făcut o pasă **alley-oop** perfectă coechipierului său, care a finalizat cu un dunk puternic.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
barnburner
[substantiv]

an impressively successful event

eveniment impresionant, succes răsunător

eveniment impresionant, succes răsunător

daily words
wordlist
Închide
Conectare
bullet
[substantiv]

(baseball) a pitch thrown with maximum velocity

minge rapidă, glonț

minge rapidă, glonț

daily words
wordlist
Închide
Conectare
to cut
[verb]

to decrease or reduce the amount or quantity of something

reduce, diminua

reduce, diminua

Ex: She cut her daily screen time to increase productivity and focus.Ea a **redus** timpul zilnic petrecut în fața ecranului pentru a crește productivitatea și concentrarea.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
draw play
[substantiv]

(American football) the quarterback moves back as if to pass and then hands the ball to the fullback who is running toward the line of scrimmage

joc de draw, acțiune de draw

joc de draw, acțiune de draw

daily words
wordlist
Închide
Conectare
three-two fastball
[substantiv]

a pitch thrown at high speed when the count is 3 balls and 2 strikes, often as a crucial pitch to try and get the batter out

fastball trei-doi, minge rapidă trei-doi

fastball trei-doi, minge rapidă trei-doi

Ex: He was ready to unleash a three-two fastball to finish the at-bat .Era gata să lanseze o **minge rapidă trei-doi** pentru a termina lovitura.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
handoff
[substantiv]

(American football) the act of one player handing the ball to another player, typically the quarterback giving it to a running back

predarea, transmiterea

predarea, transmiterea

Ex: The running back was tackled behind the line of scrimmage after the handoff.Running back-ul a fost atacat în spatele liniei de scrimmage după **transmiterea mingii**.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
foul
[adjectiv]

outside the boundaries of fair play, especially in baseball

fault, în afara jocului

fault, în afara jocului

Ex: A foul ball is not counted as a hit in baseball.O minge **fault** nu este numărată ca o lovitură în baseball.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
free throw
[substantiv]

(basketball) a shot taken from the free-throw line as a penalty for a foul, with no defenders allowed to interfere

aruncare liberă, lovitură liberă

aruncare liberă, lovitură liberă

Ex: The referee signaled for two free throws.Arbitrul a semnalat două **aruncări libere**.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
grand slam
[substantiv]

a set of championships or matches happening in a particular sport including tennis, golf, or rugby that are of great significance

Grand Slam, turneu de Grand Slam

Grand Slam, turneu de Grand Slam

Ex: The boxer aspired to win a grand slam of world titles by becoming the champion in multiple weight divisions , cementing his legacy as one of the greatest fighters of all time .Boxerul aspira să câștige un **Grand Slam** de titluri mondiale devenind campion în mai multe categorii de greutate, consolidându-și astfel moștenirea ca unul dintre cei mai mari luptători din toate timpurile.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
half-court
[substantiv]

the area of the basketball court that is located between the two baskets, or a play or game involving only this section of the court

jumătate de teren, mijlocul terenului

jumătate de teren, mijlocul terenului

Ex: He made a stunning shot from half-court at the buzzer .A făcut o lovitură uimitoare **de la mijlocul terenului** la sirena.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
hit
[substantiv]

(baseball) a successful stroke in an athletic contest (especially in baseball)

lovitură reușită, lovitură

lovitură reușită, lovitură

daily words
wordlist
Închide
Conectare
jam
[substantiv]

(basketball) a dunk, where a player jumps and forcefully slams the ball through the hoop

dunk, dunk puternic

dunk, dunk puternic

Ex: That was the highlight of the game , a thunderous jam over his defender .Acela a fost punctul culminant al jocului, un **dunk** tunător peste apărătorul său.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
knot
[substantiv]

a situation where two teams or competitors have the same score, making it a tie

egalitate, remiză

egalitate, remiză

Ex: They could n’t break the knot, so the match went into extra time .Nu au putut desface **nodul**, așa că meciul a mers în prelungiri.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
layup
[substantiv]

(basketball) a shot taken close to the basket where the player lays the ball into the hoop

aruncare ușoară, șut din apropiere

aruncare ușoară, șut din apropiere

Ex: A well-timed pass led to an open layup opportunity .O pasă bine cronometrată a condus la o oportunitate deschisă de **layup**.
daily words
wordlist
Închide
Conectare

to garb the basketball after a missed shot, either offensively or defensively

Ex: After the missed shot , she leaped high pull down the rebound and secure possession .
daily words
wordlist
Închide
Conectare
running play
[substantiv]

(American football) a play in which a player attempts to carry the ball through or past the opposing team

joc de alergare, acțiune de alergare

joc de alergare, acțiune de alergare

daily words
wordlist
Închide
Conectare

(in the game of basketball) to take some shots without taking part in an actual game

Ex: To relax, the family went to the nearby gym to shoot hoops together and bond over their love for basketball.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
sideline route
[substantiv]

(football) a route where the receiver runs toward the sideline to catch a pass near the boundary of the field

rută pe linia de tuș, traiectorie către linia laterală

rută pe linia de tuș, traiectorie către linia laterală

Ex: The quarterback targeted the receiver on a deep sideline route.Quarterback-ul a țintit receptorul pe o **rută laterală** adâncă.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
get stuffed
[interjecție]

used to rudely tell someone to go away or expresses annoyance

du-te na pizda mă-sii, dispari

du-te na pizda mă-sii, dispari

Ex: The rude customer was asked to leave the store , and he left while muttering "get stuffed " under his breath .Clientul nepoliticos a fost rugat să părăsească magazinul și a plecat murmurând **"du-te naibii"** sub respirație.
daily words
wordlist
Închide
Conectare

the first half of the seventh inning in a baseball game, when the visiting team is at bat and the home team is in the field

Ex: The visiting team scored two runs in top of the seventh, taking the lead .
daily words
wordlist
Închide
Conectare
turnover
[substantiv]

a situation where a player loses possession of the ball to the opposing team, either by a bad pass, violation, or steal

pierderea mingii, turnover

pierderea mingii, turnover

Ex: The team 's high number of turnovers led to several fast-break points for the opposition .Numărul mare de **pierderi de minge** al echipei a condus la mai multe puncte de contraatac pentru adversar.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
walk
[substantiv]

(baseball) an advance to first base by a batter who receives four balls

plimbare, bază pe bile

plimbare, bază pe bile

daily words
wordlist
Închide
Conectare
wide receiver
[substantiv]

a player in American football who specializes in catching passes from the quarterback

receptor larg, wide receiver

receptor larg, wide receiver

Ex: In today 's practice , the coach focused on improving the wide receiver's route running .La antrenamentul de astăzi, antrenorul s-a concentrat pe îmbunătățirea alergării pe rute a **wide receiverului**.
daily words
wordlist
Închide
Conectare

to describe a batter’s strategy of forcing the pitcher to throw a series of pitches, resulting in a 3-2 count, where the batter has three balls and two strikes

Ex: After working the pitcher to a full count, the batter drew a walk.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
zip
[substantiv]

a score or amount of zero, typically indicating nothing or a lack of something

zero, nimic

zero, nimic

Ex: The player scored zip in the second quarter , which hurt the team ’s chances .Jucătorul a marcat **zero** în al doilea sfert, lucru care a afectat șansele echipei.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Cartea Street Talk 2
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek