pattern

کار و پول - پول درآوردن

اصطلاحات انگلیسی مربوط به کسب درآمد را با مثال هایی مانند "Plum job" و "bring home the bacon" کاوش کنید.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
English idioms related to Work & Money

to earn enough money to be able to pay for the necessities of life

نان‌آوری کردن, خرجی دادن، نان درآوردن

نان‌آوری کردن, خرجی دادن، نان درآوردن

Ex: Sarah is out therebringing home the bacon by excelling in her career .
daily words
wordlist
بستن
ورود

the main source of a person or business's income

منبع درآمد, درآمد اصلی

منبع درآمد, درآمد اصلی

Ex: When he was younger , acting his bread and butter, and it provided for all his needs .
daily words
wordlist
بستن
ورود

to manage to earn enough money to buy essential things in one's life

در حد بخورنمیر درآمد داشتن

در حد بخورنمیر درآمد داشتن

Ex: The team needs to keep the pot boiling and not lose focus on their objectives.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to be capable of providing for one's most essential needs

با مخارج سر کردن

با مخارج سر کردن

Ex: With the current economic situation, he's doing whatever job he can to keep body and soul together.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to make enough money to pay for one's basic needs

از عهده مخارج اولیه خود برآمدن, درآمد بخورونمیری داشتن، دست خود را به دهان خود رساندن، دخل‌و‌خرج را جور درآوردن

از عهده مخارج اولیه خود برآمدن, درآمد بخورونمیری داشتن، دست خود را به دهان خود رساندن، دخل‌و‌خرج را جور درآوردن

Ex: He has two jobs just to make ends meet each month.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to make enough money to afford the necessities of life

نان بخور و نمیری در آوردن, گلیم خود رو از آب كشیدن

نان بخور و نمیری در آوردن, گلیم خود رو از آب كشیدن

Ex: With a low-paying job, he struggles to keep the wolf from the door each month.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to coin money
[عبارت]

to make a lot of money in a fast way

پول زیاد به چنگ آوردن

پول زیاد به چنگ آوردن

Ex: With her innovative business idea, she is coining money in the competitive market.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to make a killing
[عبارت]

to earn a large amount of money, often in a short period of time and with little effort, usually through a successful business venture, investment, etc,

پول حسابی به جیب زدن

پول حسابی به جیب زدن

Ex: The investor made a killing on the cryptocurrency boom.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to make a mint
[عبارت]

to earn a lot of money

پول زیادی به جیب زدن

پول زیادی به جیب زدن

Ex: With his new invention, he is making a mint in the tech industry.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to gain significant wealth, often by doing something that is considered useless or foolish by many

پول پارو کردن

پول پارو کردن

Ex: With their successful startup, they are laughing all the way to the bank as profits continue to rise.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to gain money using methods that are illegal or dishonest

از راه غلط پول به جیب زدن

از راه غلط پول به جیب زدن

Ex: The corrupt politician was caught using his position line his own pockets with bribes .
daily words
wordlist
بستن
ورود

a commercial activity that enables its participants to become rich without making much effort

کاری راحت ولی پرسود

کاری راحت ولی پرسود

Ex: With the new product 's popularity , the company seems to have license to print money.
daily words
wordlist
بستن
ورود
plum job
[اسم]

a highly desirable job or position, often characterized by excellent pay, benefits, working conditions, and opportunities for advancement

کاری آسان ولی پردرآمد

کاری آسان ولی پردرآمد

Ex: She is pursuing her MBA to increase her chances of getting a plum job in the finance sector.
daily words
wordlist
بستن
ورود
money for old rope
[عبارت]

money that one can earn without making much effort

شغل کم‌زحمت

شغل کم‌زحمت

Ex: Selling refurbished furniture online can be like money for old rope if you find the right market.
daily words
wordlist
بستن
ورود
Midas touch
[اسم]

a type of ability where one can make a profit from anything that one does

توانایی در کسب درآمد از هر چیزی, توانایی طلا کردن خاک (استعاری)، توانایی از آب کره گرفتن

توانایی در کسب درآمد از هر چیزی, توانایی طلا کردن خاک (استعاری)، توانایی از آب کره گرفتن

Ex: With Midas touch, every business he starts becomes a thriving enterprise .
daily words
wordlist
بستن
ورود
to play the market
[عبارت]

to participate in buying and selling stocks and other financial instruments in the hopes of making a profit

(در بورس سهام) خرید و فروش کردن

(در بورس سهام) خرید و فروش کردن

Ex: Lately , many investors playing the market cautiously due to uncertain economic conditions .
daily words
wordlist
بستن
ورود
number in pocket
[عبارت]

used to say that an amount of money is gained as profit in a transaction

در سود

در سود

Ex: The company made a deal that put an extra $10,000 in their pocket.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a good pension or a large salary given to certain employees in order to encourage a longer employment term

تشویقی دادن برای ادامه همکاری

تشویقی دادن برای ادامه همکاری

Ex: The tech company is using golden handcuffs to retain its top talent amidst fierce competition.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a financial compensation that is offered to a top executive in the event that their employment is terminated

پاداش اخراج یا انقضای قرارداد

پاداش اخراج یا انقضای قرارداد

Ex: When the CEO resigned , he received a golden parachute as part of his exit package .
daily words
wordlist
بستن
ورود

a payment or package given to a worker, usually a high-ranking manager, when they leave a company

پاداش بازنشستگی

پاداش بازنشستگی

Ex: When the senior executive left the firm , she was granted a golden handshake as part of her departure agreement .
daily words
wordlist
بستن
ورود
on the dole
[عبارت]

used of a person who is unemployed but receives regular payment or benefits from the government

مستمری‌بگیر

مستمری‌بگیر

Ex: When the factory closed down , hundreds of workers were on the dole.
daily words
wordlist
بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek