pattern

Listă de Cuvinte Nivel B2 - Religion

Aici veți învăța câteva cuvinte în engleză despre religie, cum ar fi "ateism", "creștin", "evreu" etc., pregătite pentru elevii de nivel B2.

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
CEFR B2 Vocabulary
altar
altar
[substantiv]

the table in a church, used for giving communion in Christianity

altar, masa de împărtășanie

altar, masa de împărtășanie

Ex: The priest placed the chalice and paten on the altar before the Eucharistic celebration .

Preotul a așezat potirul și patena pe altar înainte de celebrarea euharistică.

Închide
Conectare
cross
cross
[substantiv]

a representation of the structure on which Jesus Christ was executed, used as a symbol of Christianity

cruce, crucifix

cruce, crucifix

Ex: The cross is an important symbol in Christian religious ceremonies .

Crucea este un simbol important în ceremoniile religioase creștine.

Închide
Conectare
atheism
atheism
[substantiv]

the belief that rejects the existence of God or a higher power

ateism, necredința în existența lui Dumnezeu

ateism, necredința în existența lui Dumnezeu

Ex: Atheism often sparks discussions about the nature of existence .

Ateismul declanșează adesea discuții despre natura existenței.

Închide
Conectare
Buddhism
Buddhism
[substantiv]

an Indian religion based on the teachings of Siddhartha Gautama, whose followers worship in temples

budism, religia budistă

budism, religia budistă

Ex: Buddhism has a rich history of art and architecture , including famous statues of the Buddha .

Budismul are o istorie bogată în artă și arhitectură, inclusiv statui celebre ale lui Buddha.

Închide
Conectare
Christian
Christian
[substantiv]

a person who believes in the teachings of Jesus or has been baptized

creștin

creștin

Ex: Many Christians gather on Sundays for worship and fellowship.

Mulți creștini se adună duminica pentru închinare și comuniune.

Închide
Conectare
Christianity
Christianity
[substantiv]

the Abrahamic religion based on the teachings of Jesus of Nazareth, the followers of which regard the Bible as sacred

creștinism

creștinism

Ex: Christianity teaches the importance of love , forgiveness , and compassion for others .

Creștinismul învață importanța iubirii, iertării și compasiunii față de alții.

Închide
Conectare
Hindu
Hindu
[substantiv]

a person who believes in Hinduism

hindu, credincios hindu

hindu, credincios hindu

Ex: He explored his identity as a Hindu by studying ancient texts like the Vedas .

El și-a explorat identitatea de hindus studiind texte antice precum Vedele.

Închide
Conectare
Jew
Jew
[substantiv]

a person who believes in Judaism and belongs to the Jewish community

Evreu, Israelit

Evreu, Israelit

Ex: The synagogue served as a central place of worship for local Jews.

Sinagoga a servit ca loc central de închinare pentru evreii locali.

Închide
Conectare
Jewish
Jewish
[adjectiv]

related to the religion, culture, or people of Judaism

evreiesc,  legat de iudaism

evreiesc, legat de iudaism

Ex: Many Jewish families celebrate Hanukkah by lighting a menorah and exchanging gifts .

Multe familii evreiești sărbătoresc Hanuka prin aprinderea unui menorah și schimbul de cadouri.

Închide
Conectare
Muslim
Muslim
[substantiv]

a person who believes in Islam

Musulman, Musulmană

Musulman, Musulmană

Ex: The Quran serves as the holy book for Muslims, guiding their beliefs and practices.

Coranul servește drept carte sfântă pentru musulmani, ghizându-le credințele și practicile.

Închide
Conectare
pagan
pagan
[substantiv]

a person believing in a religion that worships many deities, especially one that existed before the major world religions

păgân, politeist

păgân, politeist

Ex: The community of pagans gathered to share traditions and rituals .

Comunitatea de păgâni s-a adunat pentru a împărtăși tradiții și ritualuri.

Închide
Conectare
the Lord
the Lord
[substantiv]

God, particularly in Christian, Jewish, and Islamic traditions, signifying authority and divine power

Domnul, Dumnezeu

Domnul, Dumnezeu

Ex: The sermon focused on the attributes of the Lord and how they influence the lives of the faithful.

Predica s-a concentrat pe atributele Domnului și cum acestea influențează viața credincioșilor.

Închide
Conectare
Bible
Bible
[substantiv]

the holy book of Christianity that consists of the Old Testament and the New Testament

Biblia, Sfânta Scriptură

Biblia, Sfânta Scriptură

Ex: The Bible has been translated into numerous languages, making it accessible to many.

Biblia a fost tradusă în numeroase limbi, făcând-o accesibilă pentru mulți.

Închide
Conectare
Gospel
Gospel
[substantiv]

any of the four books of the New Testament that is about the life and teachings of Jesus Christ

evanghelie, gospel

evanghelie, gospel

Ex: The Gospel of Matthew includes the Sermon on the Mount.

Evanghelia după Matei include Predica de pe Munte.

Închide
Conectare
heaven
heaven
[substantiv]

the realm of God and angels where the believers are promised to reside

cer, paradis

cer, paradis

Ex: Legends speak of a paradise known as heaven, reserved for the righteous .

Legendele vorbesc despre un paradis cunoscut sub numele de rai, rezervat pentru cei drepți.

Închide
Conectare
hell
hell
[substantiv]

(in Christianity) the dwelling place of Satan and his forces, where sinners suffer eternal punishment

iadul, infernul

iadul, infernul

Ex: The faithful pray for salvation to avoid hell.

Credincioșii se roagă pentru mântuire pentru a evita iadul.

Închide
Conectare
sin
sin
[substantiv]

any act that goes against the law of God

păcat

păcat

Ex: The concept of sin often plays a central role in discussions of morality .

Conceptul de păcat joacă adesea un rol central în discuțiile despre moralitate.

Închide
Conectare
vice
vice
[substantiv]

any immoral act that is against the law of God

viciu, păcat

viciu, păcat

Ex: She sought guidance to overcome her vices and live a more fulfilling life .

A căutat îndrumare pentru a-și depăși viciile și a trăi o viață mai împlinită.

Închide
Conectare
grace
grace
[substantiv]

(in Christian theology) a state of being under divine influence

har, har divin

har, har divin

Ex: The sacrament imparts divine grace.

Taina conferă har divin.

Închide
Conectare
pride
pride
[substantiv]

the quality of having excessive self-esteem that is considered a sin in religious beliefs

mândrie, orgoliu

mândrie, orgoliu

Ex: Her pride made it difficult for her to accept constructive criticism .

Mândria ei a făcut dificilă acceptarea criticii constructive.

Închide
Conectare
greed
greed
[substantiv]

an intense and selfish desire for something such as power and wealth

lăcomie, aviditate

lăcomie, aviditate

Ex: Overcoming greed requires cultivating a mindset of contentment and generosity .

Depășirea lăcomiei necesită cultivarea unei mentalități de mulțumire și generozitate.

Închide
Conectare
lust
lust
[substantiv]

(in theology) excessive or self-indulgent sexual desire, considered a deadly sin

lăcomie, poftă

lăcomie, poftă

Ex: In theology , lust is often personified in literature and art .

În teologie, pofta este adesea personificată în literatură și artă.

Închide
Conectare
envy
envy
[substantiv]

a feeling of dissatisfaction, unhappiness, or anger that one might have as a result of wanting what others have

invidie

invidie

Ex: Overcoming envy involves appreciating one 's own strengths and accomplishments rather than comparing oneself to others .

Depășirea invidiei implică aprecierea propriilor puncte forte și realizări, mai degrabă decât compararea cu alții.

Închide
Conectare
laziness
laziness
[substantiv]

(in theology) indifference or inactivity in moral or virtuous practice, considered a deadly sin

lene, inactivitate

lene, inactivitate

Ex: The story illustrated how laziness leads to downfall .

Povestea a ilustrat cum lenea duce la cădere.

Închide
Conectare
to confess

to admit one's faults and sins in front of a priest

mărturisi,  recunoaște

mărturisi, recunoaște

Ex: She felt a sense of relief after choosing to confess her sins .

A simțit un sentiment de ușurare după ce a ales să-și mărturisească păcatele.

Închide
Conectare
to convert

to change one's religious beliefs to a different one

a se converti, a schimba religia

a se converti, a schimba religia

Ex: Following a period of spiritual awakening , Emily made the decision to convert to Judaism .

După o perioadă de trezire spirituală, Emily a luat decizia de a se converti la iudaism.

Închide
Conectare
to forgive

to stop being angry or blaming someone for what they have done, and to choose not to punish them for their mistakes or flaws

ierta, scuza

ierta, scuza

Ex: Last year, the family forgave their relative for past wrongs.

Anul trecut, familia l-a iertat pe rudă pentru greșelile din trecut.

Închide
Conectare
to trust
to trust
[verb]

to believe that someone is sincere, reliable, or competent

a avea încredere, a se încrede

a avea încredere, a se încrede

Ex: I trust him because he has never let me down .

Am încredere în el pentru că nu m-a dezamăgit niciodată.

Închide
Conectare
devil
devil
[substantiv]

the spirit that opposes God and tempts people to do wrong

diavol, demon

diavol, demon

Ex: Some cultures have festivals where they symbolically chase away the devil to bring good fortune .

Unele culturi au festivaluri în care alungă simbolic diavolul pentru a aduce noroc.

Închide
Conectare
prophet
prophet
[substantiv]

someone believed to speak by divine inspiration or interpret the will of God

profet, văzător

profet, văzător

Ex: People sought the prophet's counsel during times of crisis .

Oamenii căutau sfatul profetului în vremuri de criză.

Închide
Conectare
minister
minister
[substantiv]

a trained individual who performs religious ceremonies, leads worship services, or provides spiritual guidance

ministru, pastor

ministru, pastor

Ex: The minister's role extends beyond the pulpit to pastoral care and community outreach .

Rolul ministrului se extinde dincolo de amvon pentru a include îngrijirea pastorală și implicarea în comunitate.

Închide
Conectare
service
service
[substantiv]

a religious ceremony of worship following a particular form, especially one held in a church

slujbă, ceremonie religioasă

slujbă, ceremonie religioasă

Ex: He volunteered to help with the music during the church service.

S-a oferit voluntar să ajute cu muzica în timpul slujbei religioase.

Închide
Conectare
soul
soul
[substantiv]

the spiritual part of a person that is believed to be the essence of life in them

suflet

suflet

Ex: The haunting melody of the song seemed to touch the very soul of everyone who heard it .

Melodia uluitoare a cântecului părea să atingă chiar sufletul fiecăruia care o auzea.

Închide
Conectare
spiritual
spiritual
[adjectiv]

relating to sacred matters such as religion, church, etc.

spiritual, religios

spiritual, religios

Ex: The community gathered for a spiritual ceremony to honor their ancestors .

Comunitatea s-a adunat pentru o ceremonie spirituală în cinstea strămoșilor lor.

Închide
Conectare
grave
grave
[substantiv]

a hole made in the ground for burying a dead body in

mormânt, groapă

mormânt, groapă

Ex: She placed flowers on her mother 's grave every year on her birthday .

Ea punea flori pe mormântul mamei sale în fiecare an de ziua ei.

Închide
Conectare
godchild
godchild
[substantiv]

(Christianity) a child to whom at a baptism ceremony a godparent promises to help take care of and teach them about the religion

fin, fină

fin, fină

Ex: She cherished the relationship she had with her godchild, sharing many experiences .

Ea prețuia relația pe care o avea cu finul ei, împărtășind multe experiențe.

Închide
Conectare
devout
devout
[adjectiv]

believing firmly in a particular religion

evlavios, religios

evlavios, religios

Ex: Despite facing challenges, he remains devout in his commitment to Islam, praying faithfully five times a day.

În ciuda provocărilor, el rămâne devot în angajamentul său față de Islam, rugându-se cu credință de cinci ori pe zi.

Închide
Conectare
godfather
godfather
[substantiv]

(Christianity) a man who promises to take care of a child and teach them about the religion at a baptism ceremony

naș, naș de botez

naș, naș de botez

Ex: She valued the guidance and wisdom her godfather shared over the years .

Ea a apreciat îndrumarea și înțelepciunea pe care nașul ei le-a împărtășit de-a lungul anilor.

Închide
Conectare
godmother
godmother
[substantiv]

(Christianity) a woman who, during a baptism ceremony, promises to take care of a child and teach them about the religion

nănașă, mama de botez

nănașă, mama de botez

Ex: He appreciated his godmother's guidance throughout his life .

El a apreciat îndrumarea nașei sale de-a lungul vieții.

Închide
Conectare
karma
karma
[substantiv]

a belief that one will get the reward or face the consequences of one's good or bad actions

karma, soartă

karma, soartă

Ex: Understanding karma helps people make ethical choices and cultivate positive virtues .

Înțelegerea karmei îi ajută pe oameni să facă alegeri etice și să cultive virtuți pozitive.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek