very enthusiastic and dedicated

дуже захоплений і відданий, сповнений ентузіазму та відданості
a Chinese martial art encompassing a wide range of fighting styles and techniques

кунг-фу, китайське бойове мистецтво
used as a poetic way to bid someone farewell

Прощавай
the overall mood, feeling, or character of a place, shaped by its surroundings and influences
a drink, particularly alcoholic, consumed before a meal to stimulate one's appetite

аперитив
at an appropriate or fitting moment

до речі, вчасно
showing a casual lack of concern, as if nothing is particularly important or worth worrying about
used to wish someone a good appetite or enjoyable meal before they start eating

Смачного
used to wish someone a safe and enjoyable journey before they embark on a trip

Щасливої дороги! Бажаємо вам безпечної та незабутньої подорожі.
a small store in which fashionable clothes or accessories are sold

бутік
small, decorative items or trinkets, often of little value individually but collectively creating a visually appealing display

дрібнички, безделушки
a feeling of mutual trust and friendship among people who spend a lot of time together

товариськість, дружня атмосфера
complete freedom or unrestricted authority given to someone to act as they wish in a particular situation

карт-бланш
a large country house or mansion, typically of French origin, often associated with luxury, grandeur, and historical significance

шато
the art of making pictures by sticking photographs, pieces of cloth or colored paper onto a surface

колаж
someone who is employed by a hotel to help guests by booking events, making restaurant reservations, etc.

консьєрж, адміністратор
an individual who is an expert of art, food, music, etc. and can judge its quality

знавець, експерт
a sudden, violent seizure of governmental power by a small group

державний переворот
a street with one closed end

тупик, глухий провулок
a woman who is making a public appearance for the first time, especially in movies or sports

дебютантка, новачок
having lost social or cultural status, often implying a decline in class or prestige

декласований
the feeling that a current situation has happened before, even though it is new

дежавю
a phrase or word that intentionally conveys two distinct meanings, usually with one sexual connotation

двозначність, натяк
a level or rank in an organization, profession, or society, indicating a person's status or authority within that hierarchy

рівень, ранг
an oval cake made with a light pastry, filled with cream or custard and topped with chocolate icing

еклер
a small group of people in a society who enjoy a lot of advantages because of their economic, intellectual, etc. superiority

еліта
an individual who has left their native country to settle in another due to political reasons, war, or other upheavals

емігрант
a feeling of being bored, tired, or dissatisfied because nothing interesting or exciting is happening

нудьга
a cohesive group of performers in ballet or theater who work together in synchronized movements or actions to support the main performers or create a backdrop for the production

ансамбль, група
the main segment of a meal

основна страва, вхід
*** This French expression refers to something that has been done and cannot be changed.

здійснений факт
an extremely embarrassing and inappropriate comment or behavior in a particular social situation

промах
the act of dealing with a situation in a subtle and skillful way

тонкість
someone who takes great pleasure in food and dining, often with a discerning palate and a penchant for indulgence

гурман, гастроном
someone who enjoys and knows about food and wine very much

гурман, гастроном
the products of making highly fashionable and expensive clothing

висока мода
fancy and carefully prepared food with beautiful presentation and top-notch ingredients

висока кухня
an intangible quality that makes someone or something attractive, appealing, or intriguing, but which is difficult to describe or define

не знаю що
the doctrine that government should not interfere in commercial affairs

ласез-фе́р
someone who is in charge of the waiters and waitresses of a restaurant

метрдотель
a feeling of being physically ill and irritated without knowing the reason

нездужання
a carnival held in some countries on Shrove Tuesday (the last day before Lent) but especially in New Orleans

Марді Гра
a fight that is noisy, confusing, and involves many people

бійка, сутичка
household for three; an arrangement where a married couple and a lover of one of them live together while sharing sexual relations

менage a trois
the social or cultural setting or environment

середовище
a person who has suddenly risen to a higher economic status but has not gained social acceptance of others in that class

нові багатії
a French style of cooking known for its light, delicate dishes, fresh ingredients, and artistic presentation

нова кухня
outdated, or no longer in style

застарілий, вийшовший з моди
the most important or impressive part of a series, event, or work

головна страва
a small secondary residence, typically located in a city or urban area, that is used as a temporary or occasional dwelling

тимчасове житло
causing strong emotions, especially sadness or empathy

зворушливий, проникливий
a collection or mixture of miscellaneous items, often diverse in nature

попурі, мішанина
a French phrase meaning "Please respond," used on invitations to request a reply about whether the person will attend an event or not

відповідь
suggestive of sexual impropriety

ризикований, натякаючий
a private discussion, often between two people

тет-а-тет
used humorously to show that someone has made a good point in an argument or discussion

тюше
a brilliant or masterful performance that attracts a lot of attention or displays great skill

шедевр
an art technique that deceives the eye by creating realistic optical illusions

тромплей
used to indicate a comparison or contrast between two things or people

порівняно з
used to express the sudden appearance, revelation, or accomplishment of something

ось
an acute but unspecific feeling of anxiety; usually reserved for philosophical anxiety about the world or about personal freedom

тривога, занепокоєння
a class or school that prepares four-year-old to six-year-old children for elementary school

дитячий садок
forbidden or prohibited, especially by authority or law

заборонений, запрещений
a point of weakness or vulnerability
a sweet fruit salad that typically contains shredded coconut, marshmallows, and whipped cream

амброзія, фруктовий салат амброзія
a compelling charm or attractiveness that inspires devotion and enthusiasm in others

харизма, особиста привабливість
extremely large in size or scale

колосальний, гігантський
the universe, particularly when it is thought of as a systematic whole

космос, всесвіт
relating to or causing sexual arousal or excitement

еротичний, чуттєвий
used to express sudden realization, discovery, or enlightenment

Еврика! Я знайшов свої ключі під подушками дивану!, Знайшов! Мої ключі були під подушками дивану!
a running race of 26 miles or 42 kilometers

марафон, марафонський забіг
a reliable and experienced person who helps those with less experience

наставник, ментор
a psychological trait or personality disorder where someone is excessively self-centered and believes they are superior to others

нарцисизм, егоцентризм
the sweet juice from fruits, often undiluted and pure

нектар
a formidable opponent or persistent force that causes misery, defeat, or downfall

заклятий ворог, немезіда
Книга Street Talk 2 |
---|
