pattern

Kniha Street Talk 1 - Podrobnější Pohled: Lekce 7

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Street Talk 1
(as|) black as coal

used to refer to something completely dark in color

Ex: The raven's feathers shone in the sunlight, revealing a deep iridescent black, black as coal.
to black out
to black out
[sloveso]

to suddenly lose consciousness or become unaware, often due to a drop in blood pressure, shock, or exhaustion

omdlít, ztratit vědomí

omdlít, ztratit vědomí

Ex: He felt dizzy and almost blacked out from the sudden change in temperature .

Cítil závrať a málem omdlel z náhlé změny teploty.

(as|) black as night

used to refer to something that is extremely dark or black

Ex: As the power outage struck, the city was plunged into darkness, the streets becoming black as night.
to blackball
to blackball
[sloveso]

to cast a vote or take action to prevent someone's acceptance or endorsement

zamítnout hlasováním, hlasovat proti přijetí

zamítnout hlasováním, hlasovat proti přijetí

Ex: The board blackballed the merger plan .

Představenstvo zamítlo plán fúze.

to blacklist
to blacklist
[sloveso]

to put a person, company, or entity on a list that prohibits or restricts their access, participation, or involvement in certain activities

zařadit na černou listinu, blacklistovat

zařadit na černou listinu, blacklistovat

Ex: The government blacklisted the airline due to safety concerns .

Vláda zařadila na černou listinu leteckou společnost kvůli obavám o bezpečnost.

in the black
in the black
[fráze]

used to refer to something, particularly a bank account, that is providing one with a considerable amount of profit

Ex: The organization has been in the black for several quarters now, thanks to a successful cost-cutting initiative.
blue
blue
[Přídavné jméno]

feeling sad or melancholic

smutný,  melancholický

smutný, melancholický

Ex: After the argument , he was left with a blue feeling that lingered throughout the day .

Po hádce mu zůstal modrý pocit, který přetrval celý den.

bluegrass
bluegrass
[Podstatné jméno]

a type of country music that uses unamplified stringed instruments such as banjos, guitars, etc. and is usually high-pitched

bluegrass, bluegrassová hudba

bluegrass, bluegrassová hudba

blues
blues
[Podstatné jméno]

a feeling of sadness or depression, often mild and temporary

smutek, deprese

smutek, deprese

Ex: A case of the Monday blues made it hard to get out of bed .

Případ pondělního blues ztížil vstávání z postele.

out of the blue

occurring without prior warning

Ex: The sudden storm arrived out of the blue, catching many people unprepared.
to [swear|curse] a blue streak

to use offensive words in an intense and rapid manner

Ex: The politician, during a fiery debate, started to curse a blue streak, using aggressive language to attack his opponent's policies.
(until|till) {sb} [be] blue in the face

used for saying that one will not achieve what they want no matter how much they try

gray area
gray area
[Podstatné jméno]

a situation that is hard to define or categorize and therefore unclear

šedá zóna, nejasná oblast

šedá zóna, nejasná oblast

Ex: The boundaries of privacy in the digital age often exist in a gray area, raising important questions about personal data and surveillance .

Hranice soukromí v digitálním věku často existují v šedé zóně, což vyvolává důležité otázky o osobních údajích a sledování.

gray matter
gray matter
[Podstatné jméno]

a person's ability to learn or understand something

šedá hmota, rozum

šedá hmota, rozum

Ex: The team 's creative ideas demonstrate their exceptional gray matter.

Kreativní nápady týmu ukazují jejich výjimečnou šedou hmotu.

green
green
[Přídavné jméno]

inexperienced or lacking in worldly knowledge, often showing innocence or gullibility

nezkušený, naivní

nezkušený, naivní

Ex: Her green perspective on relationships showed in her unrealistic expectations .

Její zelený pohled na vztahy se projevil v jejích nerealistických očekáváních.

green (around|about|at) the gills

(of a person) feeling or looking nauseated, pale, or sickly

Ex: The first-time bungee jumper was visibly green at the gills before making the leap.
green thumb
green thumb
[Podstatné jméno]

a person's natural talent or ability to make plants grow efficiently

zelený palec, talent na zahradničení

zelený palec, talent na zahradničení

Ex: She 's always had a green thumb. Her indoor plants are thriving , even in the winter months .

Vždycky měla zelený palec. Její pokojové rostliny prosperují, dokonce i v zimních měsících.

green with envy

feeling jealous of another's advantages, possessions, or experiences that one lacks

Ex: When she saw her friend's luxurious vacation photos, she turned green with envy, wishing she could experience such luxury.
green-eyed monster

the feeling of discontent caused by lacking someone else's possessions, accomplishments, etc.

Ex: She couldn't hide her green-eyed monster when she saw her best friend spending time with someone else.
greenback
greenback
[Podstatné jméno]

a piece of paper money (especially one issued by a central bank)

zelená bankovka, bankovka

zelená bankovka, bankovka

the grass is (always|) greener on the other side (of the fence|)

used to say that people often think that other situations or circumstances are better than their own, even if they are not

Ex: Sometimes, people believe the grass is greener on the other side, but they don't realize that every job has its challenges.
in the pink (of condition|of health|)

(of a person) in a very healthy physical state

Ex: Emily had just recovered from her illness and was now in the pink of health.
pinko
pinko
[Podstatné jméno]

a term used to describe someone with moderately leftist or progressive political views, often associated with socialism or liberalism, but not as extreme as a communist

růžový, umírněný levičák

růžový, umírněný levičák

Ex: The documentary explored the history of political terms , including how "pinko" came to represent moderate leftist positions during the Cold War .

Dokument zkoumal historii politických pojmů, včetně toho, jak "pinko" začalo reprezentovat umírněné levicové pozice během studené války.

pinky
pinky
[Podstatné jméno]

the little finger of one's hand

malíček, malý prst

malíček, malý prst

Ex: Injuries to the pinky, such as fractures or dislocations , can cause pain and limited mobility , affecting dexterity and hand function .

Poranění malíčku, jako jsou zlomeniny nebo vykloubení, mohou způsobit bolest a omezenou pohyblivost, ovlivňující obratnost a funkci ruky.

tickled pink
tickled pink
[fráze]

filled with extreme happiness, excitement, or satisfaction

Ex: When she saw the adorable puppy, she couldn't help but squeal with delight and was absolutely tickled pink.
purple [heart]
purple heart
[Podstatné jméno]

a United States military decoration awarded to any member of the armed forces who is wounded in action

purpurové srdce, medaile Purpurového srdce

purpurové srdce, medaile Purpurového srdce

to [catch] {sb} red-handed

to arrest or see someone the moment they are doing something that is illegal or dishonest

Ex: The police caught the burglar red-handed as he was attempting to pick the lock of the house.
(in|into) the red
in the red
[fráze]

in debt due to spending more than one's earnings

Ex: The restaurant was struggling to attract enough customers, leading to significant losses, and they were operating in the red.
to [paint] the town (red|)

to go out and drink alcohol, dance, or do whatever one pleases

Ex: For New Year's Eve, the city came alive with fireworks and festivities as people gathered to paint the town in celebration.
red
red
[Podstatné jméno]

a person who is associated with or supports communist or socialist ideologies

rudý, komunista

rudý, komunista

Ex: The document detailed the activities of various reds involved in political activism .

Dokument podrobně popisoval činnost různých rudých zapojených do politického aktivismu.

red cent
red cent
[Podstatné jméno]

an amount of money that is extremely small

halíř, groš

halíř, groš

Ex: The old house was n't worth a red cent in its current condition and needed significant renovations .

Starý dům ve svém současném stavu nestál ani červený cent a potřeboval významné renovace.

red-faced
red-faced
[Přídavné jméno]

describing a person whose face has become red, typically due to embarrassment, anger, or exertion

červený od studu, začervenalý

červený od studu, začervenalý

Ex: The sudden criticism left him red-faced and flustered , unable to respond immediately .

Náhlá kritika ho nechala s červeným obličejem a zmateného, neschopného okamžitě reagovat.

red-hot
red-hot
[Přídavné jméno]

characterized by intense emotion or interest or excitement

žhavý, vášnivý

žhavý, vášnivý

red tape
red tape
[Podstatné jméno]

official procedures or rules that are unnecessary and time-consuming

byrokracie, papírování

byrokracie, papírování

Ex: They had to navigate through a lot of red tape to get their visa approved .

Museli projít spoustou byrokracie, aby jejich vízum bylo schváleno.

red-letter day
red-letter day
[Podstatné jméno]

a day that will always be remembered by an exceptionally good thing that has happened on it

památný den, den slávy

památný den, den slávy

Ex: During that period , every day felt like a red-letter day as they made significant progress towards their goals .

Během toho období se každý den cítil jako památný den, když dosáhli významného pokroku směrem ke svým cílům.

redneck
redneck
[Podstatné jméno]

a rural, working-class white person, especially in the Southern U.S., often stereotyped as socially conservative, uneducated, or unsophisticated

venkovan, balík

venkovan, balík

Ex: Rednecks in the documentary shared stories of life on the farm .

Redneckové v dokumentu sdíleli příběhy ze života na farmě.

to [roll] out the red carpet

to treat a guest whom one greatly values with extra care and attention

Ex: At the international summit, the host country went all out to roll out the red carpet for world leaders, ensuring a warm and dignified welcome.
to [see] red
to see red
[fráze]

to suddenly become enraged and uncontrollably angry

Ex: I have a feeling their insincere apology will make him see red and escalate the situation.
(as|) white as a (ghost|sheet)

used to refer to someone who looks unnaturally pale, often as a result of fear or illness

Ex: When the doctor told him the news, he turned white as a ghost.
white-bread
white-bread
[Přídavné jméno]

of or belonging to or representative of the white middle class

bílé střední třídy, buržoazní

bílé střední třídy, buržoazní

white elephant
white elephant
[Podstatné jméno]

a possession that is costly to maintain and difficult to dispose of, often more trouble than it is worth

bílý slon, otrávený dar

bílý slon, otrávený dar

Ex: The government project was criticized as a white elephant with little public benefit .

Vládní projekt byl kritizován jako bílý slon s malým veřejným přínosem.

white lie
white lie
[Podstatné jméno]

a small lie that does not cause any harm, especially told to avoid making someone upset

nevinná lež, bílá lež

nevinná lež, bílá lež

Ex: She told her grandmother a white lie, pretending to enjoy the handmade sweater she received as a gift .

Řekla své babičce nevinnou lež, předstírajíc, že se jí líbí ručně pletený svetr, který dostala jako dárek.

yellow
yellow
[Přídavné jméno]

lacking in courage

zbabělý, bojácný

zbabělý, bojácný

Ex: The yellow character in the film was always the first to back down from confrontations .

Žlutá postava ve filmu byla vždy první, kdo ustoupil od konfrontací.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek