pattern

Kniha Street Talk 1 - Bližší Pohled: Lekce 6

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Street Talk 1
to belt
to belt
[sloveso]

to strike forcefully or swiftly with something like a belt or a similar object

udeřit, praštit

udeřit, praštit

Ex: The child accidentally belted his sibling in the arm while swinging his toy wildly .

Dítě náhodou udeřilo svého sourozence do paže, když divoce mával hračkou.

below the belt

in a way that unfairly takes advantage of a person's weaknesses

Ex: Using her grief to win the argument was below the belt.
to [be] in a bad mood

to feel upset, irritated, or unhappy

Ex: He tried to cheer her up, but she was still in a bad mood.
to boot up
to boot up
[sloveso]

(of a computer or electronic device) to start and load the operating system into memory for use

spustit, nabootovat

spustit, nabootovat

Ex: After a power outage, it takes a few minutes for the system to boot up again.

Po výpadku proudu trvá několik minut, než se systém znovu spustí.

boot camp
boot camp
[Podstatné jméno]

camp for training military recruits

vojenský výcvikový tábor, vojenské výcvikové centrum

vojenský výcvikový tábor, vojenské výcvikové centrum

to bootleg
to bootleg
[sloveso]

to sell or distribute illicit products, such as drugs, alcohol, or counterfeit goods

padělat, prodávat nelegálně

padělat, prodávat nelegálně

Ex: Police shut down a network that bootlegged alcohol across state lines .

Policie zlikvidovala síť, která pašovala alkohol přes státní hranice.

to [shake|quake|tremble] in {one's} (boots|shoes)

to shake involuntarily as a response to extreme fear

Ex: Even the toughest soldiers were shaking in their boots during the attack.
blue-collar
blue-collar
[Přídavné jméno]

relating to jobs or workers who engage in manual labor or skilled trades

dělnický, manuální

dělnický, manuální

Ex: Blue-collar workers are known for their hands-on approach to problem-solving and their ability to work effectively with tools and machinery.

Dělničtí pracovníci jsou známí svým praktickým přístupem k řešení problémů a schopností efektivně pracovat s nástroji a stroji.

hot under the collar

extremely furious or upset

Ex: She was hot under the collar about the way her coworkers ignored her idea.
off the cuff
off the cuff
[fráze]

without any preparations or prior plans

Ex: Don't give legal advice off the cuff; check the facts first.
to [treat|handle] {sb/sth} with kid gloves

to be specially careful, gentle, or considerate when dealing with someone or something

Ex: Don't handle the new intern with kid gloves; give her honest feedback.
hats off
hats off
[Citoslovce]

said to someone to show praise or respect for what they have done

klobouk dolů, úcta

klobouk dolů, úcta

Ex: If you can do that and come up smiling — well , then , it 's hats off all round .

Pokud to dokážete a vyjdete s úsměvem—no, pak je to klobouk dolů ze všech stran.

to [keep] {sth} under {one's} hat

to avoid sharing a secret with others

Ex: The detective shared crucial information with the witness, stressing the importance of keeping it under their hat to protect ongoing investigations.
old hat
old hat
[fráze]

used to describe something that has been used many times or has existed for an extended period of time and is no longer new

Ex: She thought her idea for a smartphone app was groundbreaking, but by the time she developed it, it was already old hat.
to [wear] (many|several) (different|) hats

to have different roles, positions, or jobs at the same time

Ex: In the family business, he wears many hats and rarely gets a day off.
to [have] ants in {one's} pants

to have a hard time staying calm due to being extremely nervous or excited about something

Ex: I had ants in my pants all day because I was so excited about the concert.
to [catch] {sb} with {one's} pants down

to unexpectedly expose or confront someone in an embarrassing situation

Ex: He was caught with his pants down when he accidentally sent a personal text to the entire office.
to [charm] the pants off {sb}

to cause a person to become greatly interested in one, particularly in the first encounter

Ex: With one joke, she charmed the pants off the audience.
by the seat of {one's} pants

in a way that solely relies on one's intuition or personal judgment rather than the necessary knowledge, tools, etc.

Ex: We built the first version by the seat of our pants, then hired experts to rebuild it properly.
to [sue] the pants off (of|) {sb/sth}

to take legal action against someone and demand so much money and damages from them that it leaves them with nothing

Ex: Don't make false claims online; someone might sue the pants off you.
to [wear] the pants

to be the one who makes important decisions and is in complete control and of a relationship or family

Ex: People joke that he wears the pants, but he always checks with his partner first.
the [shirt] off {one's} [back]

everything a person has to offer for helping someone, even things that they need for themselves

Ex: Do not ask him for more money; he has already given you the shirt off his back.
keep {one's} (shirt|pants) on

used for telling a person to be more patient or to think before reacting angrily

Ex: Hold your horses before buying the tickets; prices may drop tomorrow.
to [lose] {one's} shirt

to lose a big sum of money, often due to a risky bet or investment

Ex: They lost their shirts in a failed cryptocurrency scheme.
stuffed shirt
stuffed shirt
[Podstatné jméno]

someone who considers themselves more important than others and often behaves in a very formal and old-fashioned way

domýšlivec, formalista

domýšlivec, formalista

Ex: Everyone finds him a stuffed shirt because he refuses to wear casual clothes .

Odmítla domýšlivce v kanceláři, dala přednost uvolněnějšímu a spolupracujícímu pracovnímu prostředí.

if the (shoe|boot) fits

used to suggest that if something accurately describes or applies to a person, they should accept it as true

Ex: I understand you're sensitive about being labeled as lazy, but if the shoe fits, wear it.
goody two shoes

a person who tries hard to let others know that they always do the right thing and behave well

Ex: Being a goody two shoes doesn't always earn you friends.
to [have|keep] {sb/sth} up {one's} [sleeve]

to have a hidden resource, plan, or advantage that can be used strategically when needed

Ex: During the tough contract negotiations, she had an experienced lawyer up her sleeve, ready to step in if the situation got tricky.
to [knock|blow] {one's} socks off

to make someone become impressed

Ex: Wait until you see the view it'll knock your socks off.
to [put|stuff|stick] a sock in it

to tell a person to stop making noise or stop talking, especially if they are being loud or annoying

Ex: The teacher finally told the class to put a sock in it.
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek