pattern

Seznam Slovíček Úrovně C1 - Přesvědčování a Diskurz

Zde se naučíte některá anglická slova o přesvědčování a diskurzu, jako jsou "pronounced", "favorably", "debatable" atd., připravená pro studenty úrovně C1.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
CEFR C1 Vocabulary
to advocate
[sloveso]

to publicly support or recommend something

obhajovat, podporovat

obhajovat, podporovat

Ex: Parents often advocate for improvements in the education system for the benefit of their children .Rodiče často **obhajují** zlepšení ve vzdělávacím systému pro dobro svých dětí.
to appraise
[sloveso]

to estimate or assess the value, quality, or performance of something or someone

hodnotit, odhadovat

hodnotit, odhadovat

Ex: She appraised the benefits of the new plan before presenting it to the team .**Ohodnotila** výhody nového plánu, než jej představila týmu.
to assert
[sloveso]

to clearly and confidently say that something is the case

tvrdit, prohlásit

tvrdit, prohlásit

Ex: In their groundbreaking research paper , the scientist had asserted the significance of their findings in advancing medical knowledge .Ve své přelomové výzkumné práci vědec **tvrdil** význam svých zjištění pro pokrok lékařských znalostí.
to bias
[sloveso]

to unfairly influence or manipulate something or someone in favor of one particular opinion or point of view

ovlivňovat zaujatě, manipulovat s předsudky

ovlivňovat zaujatě, manipulovat s předsudky

Ex: The advertising campaign was designed to bias consumers towards buying their product over competitors ' .Reklamní kampaň byla navržena tak, aby **ovlivnila** spotřebitele, aby kupovali jejich produkt namísto produktů konkurence.
to calculate
[sloveso]

to form an opinion by considering the information at hand

hodnotit, odhadovat

hodnotit, odhadovat

Ex: They calculated that they would need additional staff to meet the deadline .**Spočítali**, že budou potřebovat další personál, aby splnili termín.
to commit
[sloveso]

to state that one is bound to do something specific

zavázat se, zavázat se k

zavázat se, zavázat se k

Ex: Before launching the new initiative , the team committed to conducting thorough research and gathering stakeholder feedback .Před spuštěním nové iniciativy se tým **zavázal** provést důkladný výzkum a shromáždit zpětnou vazbu od zainteresovaných stran.
to confer
[sloveso]

to exchange opinions and have discussions with others, often to come to an agreement or decision

konzultovat, diskutovat

konzultovat, diskutovat

Ex: The executives conferred late into the night to devise a strategy for the company 's expansion .Vedení **konzultovalo** do pozdních nočních hodin, aby vypracovalo strategii pro expanzi společnosti.
to conform
[sloveso]

to adjust oneself in order to align with new or different circumstances or expectations

přizpůsobit se,  vyhovět

přizpůsobit se, vyhovět

Ex: In order to gain acceptance, he felt he had to conform to the group's social norms.Aby získal přijetí, cítil, že se musí **přizpůsobit** společenským normám skupiny.
to contend
[sloveso]

to argue the truth of something

tvrdit, obhajovat

tvrdit, obhajovat

Ex: The politician contended that economic reforms would lead to greater prosperity for all citizens .Politik **tvrdil**, že ekonomické reformy povedou k větší prosperitě pro všechny občany.
to contradict
[sloveso]

(of pieces of evidence, facts, statements, etc.) to be opposite or very different in a way that it is impossible for all to be true at the same time

odporovat

odporovat

Ex: Can you please clarify why your statement contradicts the information provided in the report ?Můžete prosím objasnit, proč váš výrok **odporuje** informacím uvedeným ve zprávě?
contradictory
[Přídavné jméno]

(of statements, beliefs, facts, etc.) incompatible or opposed to one another, even if not strictly illogical

protichůdný, nekompatibilní

protichůdný, nekompatibilní

Ex: The plan had contradictory goals , aiming for both speed and precision .Plán měl **protichůdné** cíle, které usilovaly jak o rychlost, tak o přesnost.
to convert
[sloveso]

to change the form, purpose, character, etc. of something

přeměnit, konvertovat

přeměnit, konvertovat

Ex: The company will convert traditional paper records into a digital database for efficiency .Společnost **převede** tradiční papírové záznamy do digitální databáze pro efektivitu.
to deduce
[sloveso]

to determine by a process of logical reasoning

vyvodit, usoudit

vyvodit, usoudit

Ex: Mathematicians use logical rules to deduce theorems from established axioms .Matematici používají logická pravidla k **odvození** vět ze stanovených axiomů.
to deem
[sloveso]

to consider in a particular manner

považovat, posuzovat

považovat, posuzovat

Ex: The community deemed environmental preservation a top priority .
to dispute
[sloveso]

to argue with someone, particularly over the ownership of something, facts, etc.

sporit, diskutovat

sporit, diskutovat

Ex: The athletes disputed the referee 's decision , claiming it was unfair and biased .Sportovci **napadli** rozhodnutí rozhodčího a tvrdili, že je nespravedlivé a zaujaté.
to echo
[sloveso]

to repeat opinions or statements of another person, particularly to show support or agreement

opakovat, ozvěna

opakovat, ozvěna

Ex: At the meeting , several board members echoed the CEO 's vision for the future of the company , showing their support .Na schůzce několik členů představenstva **zopakovalo** vizi generálního ředitele pro budoucnost společnosti a tím projevilo svou podporu.
anti
[předložka]

used to convey that one is against something

proti

proti

Ex: They formed an anti-bullying committee at the school to protect students and foster a safe environment.Ve škole založili výbor pro **boj** proti šikaně, aby chránili studenty a podporovali bezpečné prostředí.
affirmative
[Přídavné jméno]

favorable or supportive in attitude or response

kladný, podpůrný

kladný, podpůrný

Ex: The senator 's speech was met with affirmative cheers from the audience , showing widespread agreement with his views .Projev senátora byl přijat **potvrzujícím** potleskem publika, což ukázalo širokou shodu s jeho názory.
challenging
[Přídavné jméno]

intending to provoke thought or discussion

podnětný, provokativní

podnětný, provokativní

Ex: His speech was challenging, urging the audience to reconsider their beliefs.Jeho projev byl **výzvou**, která vyzývala publikum k přehodnocení jejich přesvědčení.
credible
[Přídavné jméno]

able to be believed or relied on

věrohodný, důvěryhodný

věrohodný, důvěryhodný

Ex: The expert 's testimony was considered credible due to his extensive experience and qualifications in the field .Svědectví odborníka bylo považováno za **věrohodné** kvůli jeho rozsáhlým zkušenostem a kvalifikaci v oboru.
debatable
[Přídavné jméno]

subject to argument or disagreement

diskutabilní, sporný

diskutabilní, sporný

Ex: The fairness of the election process has been a debatable topic for years .
pronounced
[Přídavné jméno]

immediately noticed due to being apparent

výrazný, zřetelný

výrazný, zřetelný

Ex: The difference in temperatures between the two regions was particularly pronounced during the winter months.Rozdíl teplot mezi oběma regiony byl obzvláště **výrazný** během zimních měsíců.
then again
[fráze]

used to add a statement that contradicts what one has just said

Ex: The recipe looks complicated.
arguably
[Příslovce]

used to convey that a statement can be supported with reasons or evidence

nepochybně,  pravděpodobně

nepochybně, pravděpodobně

Ex: Arguably, the recent changes to the city 's infrastructure have contributed to a better quality of life for residents .**Nepochybně** nedávné změny v městské infrastruktuře přispěly k lepší kvalitě života obyvatel.
favorably
[Příslovce]

in a positive, approving, or useful manner

příznivě, pozitivně

příznivě, pozitivně

Ex: Her presentation was received favorably by the audience , who appreciated her clear communication and engaging delivery .Její prezentace byla přijata **příznivě** publikem, které ocenilo její jasnou komunikaci a poutavé přednes.

used to introduce a statement that presents a truth or reality, often to clarify or emphasize something

Ex: You may believe it 's a rumor , as a matter of fact, the company has officially announced the merger

used to introduce a second fact that must be taken into account

Ex: The novel was praised for its prose.
for that matter
[Příslovce]

used to convey that what one is saying about something is also true for another related thing

mimochodem, ostatně

mimochodem, ostatně

Ex: They did n't follow celebrity news or political updates , or any kind of current events , for that matter.Nesledovali celebrity zprávy nebo politické aktualizace, nebo jakékoli aktuální události, **mimochodem**.

used to refer to the specific matter or topic being discussed or considered

Ex: As far as his career is concerned, he has always been passionate about working in the field of technology.
to fight out
[sloveso]

to fight until a result is achieved or an agreement is reached

bojovat až do konce, vyřešit prostřednictvím boje

bojovat až do konce, vyřešit prostřednictvím boje

Ex: It 's essential for couples to communicate openly and avoid fighting out every disagreement .Je nezbytné, aby páry komunikovaly otevřeně a vyhýbaly se **bojování** o každý nesouhlas.
clash
[Podstatné jméno]

a serious argument between two sides caused by their different views and beliefs

střet,  konflikt

střet, konflikt

Ex: The board meeting ended abruptly due to a clash among the members about the future direction of the company .Zasedání představenstva skončilo náhle kvůli **střetu** mezi členy o budoucím směřování společnosti.
confrontation
[Podstatné jméno]

a situation of hostility or strong disagreement between two opposing individuals, parties, or groups

konfrontace,  střet

konfrontace, střet

Ex: The heated confrontation in the courtroom arose from conflicting testimonies of the witnesses .Vypjatá **konfrontace** v soudní síni vznikla z protichůdných svědectví svědků.
consistency
[Podstatné jméno]

the quality of always acting or being the same way, or having the same opinions or standards

konzistence,  důslednost

konzistence, důslednost

Ex: Her consistency in academic performance earned her recognition as the top student in the class .Její **konzistence** v akademickém výkonu jí vynesla uznání jako nejlepší studentce ve třídě.
conviction
[Podstatné jméno]

a belief or opinion that is very strong

přesvědčení, pevná víra

přesvědčení, pevná víra

Ex: His conviction in the power of education inspired many students to pursue higher goals .Jeho **přesvědčení** o síle vzdělání inspirovalo mnoho studentů k dosažení vyšších cílů.
critique
[Podstatné jméno]

a detailed judgment of something, such as a work of art, a political idea, etc.

kritika

kritika

Ex: Experts in environmental science conducted a comprehensive critique of the research findings , questioning the methodology and conclusions .Odborníci na environmentalistiku provedli komplexní **kritiku** výzkumných zjištění, zpochybňující metodologii a závěry.
don't-know
[Podstatné jméno]

someone who does not provide a definite answer for a question, particularly when being asked in a poll

nerozhodní, nevím

nerozhodní, nevím

Ex: When asked about his favorite movie genre in the survey , John was a don't-know participant , offering no specific response .Když se ho v průzkumu zeptali na jeho oblíbený filmový žánr, John byl účastník **nevím**, který neposkytl konkrétní odpověď.
cliche
[Podstatné jméno]

a remark or opinion that has been used so much that it is not effective anymore

klišé, otřelá fráze

klišé, otřelá fráze

Ex: The coach urged the team to avoid clichés in their advertising campaign, aiming for authenticity and innovation.Trenér vyzval tým, aby se ve své reklamní kampani vyhnul **klišé**, s cílem autenticity a inovace.
double-edged
[Přídavné jméno]

(of a comment) implying two distinct meanings

dvojsečný, dvojznačný

dvojsečný, dvojznačný

Ex: The article 's double-edged critique of the company 's policies highlighted both its achievements and areas needing improvement .**Dvojsečná** kritika článku o politikách společnosti zdůraznila jak její úspěchy, tak oblasti, které potřebují zlepšení.

used when one is providing the general meaning of written or spoken statement instead of the exact words

Ex: The email instructed employees to prepare for the upcoming audit , or to that effect, to ensure compliance with company policies .
okey-dokey
[Citoslovce]

used to show agreement, approval, etc.

dobře, ok

dobře, ok

Ex: "Okey-dokey, see you tomorrow!""**Dobře**, uvidíme se zítra!" zavolal, když opouštěl kancelář na den.
awesomesauce
[Přídavné jméno]

used to describe something as really great, satisfying, or interesting

úžasný, zajímavý

úžasný, zajímavý

Ex: The weekend getaway to the beach was totally awesomesauce; they had perfect weather and lots of fun activities .Víkendový únik na pláž byl naprosto **úžasný**; měli perfektní počasí a spoustu zábavných aktivit.

used to show that one is angry, annoyed, or astonished

pro Boha, prosím

pro Boha, prosím

Ex: I've asked you three times already, for crying out loud!Už jsem tě třikrát požádal, **pro Boha**!
sob story
[Podstatné jméno]

a story told in order to gain the sympathy of other people, particularly one that seems to be fake

uplakaný příběh, dojemný příběh

uplakaný příběh, dojemný příběh

Ex: During the job interview , he avoided using a sob story and focused on his qualifications and experience instead .Během pracovního pohovoru se vyhnul použití **dojímavého příběhu** a místo toho se soustředil na své kvalifikace a zkušenosti.
Seznam Slovíček Úrovně C1
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek