اصطلاحات انگلیسی برای "مفید بودن و ارزش"

بر اصطلاحات انگلیسی مربوط به مفید بودن و ارزش تسلط پیدا کنید، مانند 'مرده مانند دودو' و 'ارزش شمع را دارد'.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
توصیف ویژگی‌ها
اجرا کردن

بهتر از هیچی

Ex: The repair job was n't perfect , but it made my car drivable again , which was better than nothing .
like gold dust [عبارت]
اجرا کردن

باارزش ولی کمیاب

Ex: Limited edition collectibles from that popular franchise are like gold dust among avid fans .
اجرا کردن

همچنان پررونق

Ex: Despite the emergence of new competitors , the company 's brand remains alive and well in the market , attracting loyal customers .
in hand [عبارت]
اجرا کردن

دَم دست

Ex: The presentation slides are in hand , and the speaker is ready to deliver the talk .
اجرا کردن

گنجینه (استعاری)

Ex: The antique shop turned out to be a treasure trove of unique and valuable items .

مغازه عتیقه فروشی به یک گنجینه از اقلام منحصر به فرد و با ارزش تبدیل شد.

اجرا کردن

منسوخ‌شده

Ex: The old-fashioned gaming console is as dead as a dodo compared to the latest gaming platforms .
اجرا کردن

منسوخ‌

Ex: The company 's outdated business model rendered it as dead as mutton in the modern market .
out of date [عبارت]
اجرا کردن

ازمدافتاده

Ex: The company 's marketing strategy needs to be revised as it is out of date and no longer effective in reaching the target audience .
ad hoc [صفت]
اجرا کردن

بر حسب نیاز و بنا بر ضرورت

Ex:

شرکت یک راه‌حل موقت برای رفع مشکل فنی تا زمان اجرای راه‌حل دائمی پیاده‌سازی کرد.

worth the candle [عبارت]
اجرا کردن

ارزشش را داشتن

Ex: She questioned whether pursuing a higher degree would be worth the candle , considering the time commitment and financial investment .
اجرا کردن

منسوخ

Ex: The old factory that had been a symbol of the town 's industrial past is now dead and gone , replaced by modern developments .
up to the mark [عبارت]
اجرا کردن

قابل قبول

Ex: Her performance in the exam was not up to the mark .
rough and ready [عبارت]
اجرا کردن

ساده اما کاربردی

Ex: His rough and ready attitude may come across as abrasive , but he is always reliable and gets things done .
mumbo jumbo [اسم]
اجرا کردن

رسوم یا تشریفات بیهوده

Ex: The technical manual was full of jargon and mumbo jumbo , making it challenging for beginners to follow the instructions .

دفترچه راهنمای فنی پر از اصطلاحات تخصصی و حرف‌های نامفهوم بود، که دنبال کردن دستورالعمل‌ها را برای مبتدیان دشوار می‌کرد.

اجرا کردن

بهترین بخش

Ex: The breathtaking view from the mountaintop is the crowning glory of the hiking trail , rewarding the hikers ' efforts .

نمای نفس‌گیر از قله کوه، افتخار نهایی مسیر پیاده‌روی است که تلاش کوهنوردان را جبران می‌کند.

اجرا کردن

به لعنت خدا نیارزیدن

Ex: The broken compass in their survival kit was as useful as a chocolate teapot when they were lost in the wilderness .
behind the times [عبارت]
اجرا کردن

ازرده‌خارج

Ex: The company 's refusal to embrace digital marketing has left it behind the times , losing market share to competitors .
اجرا کردن

جوک، داستان، یا موضوع تکراری

Ex: The movie relied on tired old chestnuts for its humor , lacking any original jokes .

فیلم برای طنز خود به شوخی‌های تکراری و خسته‌کننده متکی بود و از جوک‌های اصلی بی‌بهره بود.

up to speed [عبارت]
اجرا کردن

در حداکثر کارایی

Ex: A new firm not yet up to speed .
black gold [عبارت]
اجرا کردن

طلای سیاه (نفت)

Ex: The geopolitical conflicts in the Middle East often revolve around control and access to black gold reserves .