Media e Comunicazione - Giornale e Rivista

Qui imparerai alcune parole inglesi relative a giornali e riviste come "feature", "column" e "gazette".

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Media e Comunicazione
feature [sostantivo]
اجرا کردن

colonna fissa

Ex: The feature explored the impact of technology on education .

Il reportage ha esplorato l'impatto della tecnologia sull'istruzione.

column [sostantivo]
اجرا کردن

colonna

Ex: The sports column provides updates and commentary on local teams .

La rubrica sportiva fornisce aggiornamenti e commenti sulle squadre locali.

advice column [sostantivo]
اجرا کردن

rubrica di consigli

Ex: I always enjoy reading the advice column in my favorite magazine for tips on managing stress .
gossip column [sostantivo]
اجرا کردن

rubrica di gossip

Ex: She picked up the latest issue of the newspaper to read the gossip column .

Ha preso l'ultimo numero del giornale per leggere la colonna di gossip.

personal column [sostantivo]
اجرا کردن

colonna personale

Ex: They found a small ad in the personal column offering a used car for sale .

Hanno trovato un piccolo annuncio nella rubrica personale che offriva un'auto usata in vendita.

dispatch [sostantivo]
اجرا کردن

dispacciamento

Ex: The war correspondent filed a detailed dispatch from the front lines .

Il corrispondente di guerra ha inviato un dispaccio dettagliato dalle linee del fronte.

editorial [sostantivo]
اجرا کردن

editoriale

Ex: The editorial argued for more investment in public transportation .

L'editoriale ha sostenuto maggiori investimenti nei trasporti pubblici.

preview [sostantivo]
اجرا کردن

anteprima

Ex: The magazine published a preview of the upcoming film.
review [sostantivo]
اجرا کردن

rassegna

Ex: The literary review published an analysis of modern poetry.

La rassegna letteraria ha pubblicato un'analisi della poesia moderna.

sidebar [sostantivo]
اجرا کردن

laterale

Ex: The sidebar accompanying the main article provided additional context and background information on the topic .

La barra laterale che accompagnava l'articolo principale forniva ulteriore contesto e informazioni di base sull'argomento.

silly season [sostantivo]
اجرا کردن

stagione sciocca

Ex: The newspapers were full of gossip and celebrity updates ; it was clearly the silly season .

I giornali erano pieni di pettegolezzi e aggiornamenti sulle celebrità; era chiaramente la stagione sciocca.

press [sostantivo]
اجرا کردن

stampa

Ex: He gave an interview to the press about his new book .
stop press [sostantivo]
اجرا کردن

ultimissime

Ex: The breaking news was so significant that the editor ordered a stop press to update the front page of the newspaper .

Le ultime notizie erano così significative che il redattore ha ordinato un stop stampa per aggiornare la prima pagina del giornale.

broadsheet [sostantivo]
اجرا کردن

giornale

Ex: The broadsheet featured a detailed analysis of the economic implications of the new policy .

Il broadsheet presentava un'analisi dettagliata delle implicazioni economiche della nuova politica.

cartoon [sostantivo]
اجرا کردن

cartone

Ex: Each issue features a cartoon that comments on current events .

Ogni numero presenta un fumetto che commenta gli eventi attuali.

center spread [sostantivo]
اجرا کردن

diffusione centrale

Ex: The restaurant ’s ad took up the entire center spread of the food magazine this month .

La pubblicità del ristorante ha occupato l'intera doppia pagina centrale della rivista di cucina questo mese.

circulation [sostantivo]
اجرا کردن

tiratura

Ex: The magazine has a circulation of 200,000 .

La rivista ha una circolazione di 200 000.

clipping [sostantivo]
اجرا کردن

ritaglio

Ex: My grandmother keeps a box of cherished clippings that she has collected over the years , filled with articles of historical significance .

Mia nonna conserva una scatola di ritagli preziosi che ha collezionato negli anni, piena di articoli di significato storico.

column inch [sostantivo]
اجرا کردن

colonna pollici

Ex: The editor asked the writer to shorten the piece to fit within three column inches .

L'editore ha chiesto allo scrittore di accorciare il pezzo per adattarlo a tre pollici di colonna.

daily [sostantivo]
اجرا کردن

quotidiano

Ex: He reads the local daily every morning with his coffee .

Legge il quotidiano locale ogni mattina con il suo caffè.

weekly [sostantivo]
اجرا کردن

settimanale

Ex: He enjoys reading the local weekly to stay informed about community events .

Gli piace leggere il settimanale locale per rimanere informato sugli eventi della comunità.

evening paper [sostantivo]
اجرا کردن

carta da sera

Ex: He picked up the evening paper on his way home to see the latest sports scores .

Ha preso il giornale della sera sulla strada di casa per vedere gli ultimi risultati sportivi.

front page [sostantivo]
اجرا کردن

prima pagina

Ex: The shocking news made it to the front page of the newspaper .
gazette [sostantivo]
اجرا کردن

gazzetta

Ex: The local gazette publishes articles on community events , local news , and editorials .

La gazzetta locale pubblica articoli su eventi comunitari, notizie locali e editoriali.

headline [sostantivo]
اجرا کردن

titolo

Ex: The headline of today 's newspaper reads , " Major Earthquake Strikes the City . "

Il titolo del giornale di oggi recita: "Un forte terremoto colpisce la città."

masthead [sostantivo]
اجرا کردن

testata

Ex: The masthead of the newspaper displayed the publication 's name in bold letters at the top of the front page .

Il testata del giornale mostrava il nome della pubblicazione in lettere grassetto in cima alla prima pagina.

obituary [sostantivo]
اجرا کردن

necrologio

Ex: The newspaper published an obituary honoring the life and legacy of the community leader who passed away.

Il giornale ha pubblicato un necrologio in onore della vita e dell'eredità del leader della comunità scomparso.

offprint [sostantivo]
اجرا کردن

ristampa a parte

Ex: The author received offprints of the article from the publisher to distribute to colleagues and peers .

L'autore ha ricevuto estratti dell'articolo dall'editore per distribuirli a colleghi e pari.

op-ed [sostantivo]
اجرا کردن

pagina di opinione

Ex: The newspaper 's op-ed section features contributions from a diverse range of voices , offering readers varying perspectives on current events .

La sezione op-ed del giornale presenta contributi da una vasta gamma di voci, offrendo ai lettori diverse prospettive sugli eventi attuali.

organ [sostantivo]
اجرا کردن

organo

Ex: The party 's official organ serves as a platform for disseminating its political agenda and promoting party policies .

L'organo ufficiale del partito funge da piattaforma per diffondere la sua agenda politica e promuovere le politiche del partito.

pull-out [sostantivo]
اجرا کردن

estrarre

Ex: She always saves the recipe pull-out from the magazine to try new dishes at home .

Lei conserva sempre l'inserto della rivista per provare nuovi piatti a casa.

scandal sheet [sostantivo]
اجرا کردن

scandalo foglio

Ex: Many people avoid reading scandal sheets because they focus too much on rumors .
supplement [sostantivo]
اجرا کردن

supplemento

Ex: The Sunday edition of the newspaper includes a lifestyle supplement featuring articles on fashion , food , and travel .

L'edizione domenicale del giornale include un supplemento lifestyle con articoli su moda, cibo e viaggi.

tabloid [sostantivo]
اجرا کردن

giornale popolare

Ex: The tabloid sensationalized the celebrity scandal with exaggerated headlines and paparazzi photos .

Il tabloid ha sensazionalizzato lo scandalo della celebrità con titoli esagerati e foto dei paparazzi.

publication [sostantivo]
اجرا کردن

pubblicazione

Ex: The library has a collection of rare publications from the 19th century .

La biblioteca ha una collezione di pubblicazioni rare del XIX secolo.

اجرا کردن

rivista di annunci classificati

Ex: I found a job opening in the classified magazine that looked perfect for me .

Ho trovato un'offerta di lavoro nella rivista classificata che sembrava perfetta per me.

local newspaper [sostantivo]
اجرا کردن

giornale locale

Ex: I picked up the local newspaper this morning to read about the community festival .

Ho preso il giornale locale stamattina per leggere del festival della comunità.

newsprint [sostantivo]
اجرا کردن

carta da giornale

Ex: The advertisement was printed on cheap newsprint to keep costs low .

La pubblicità è stata stampata su carta da giornale economica per mantenere bassi i costi.

byline [sostantivo]
اجرا کردن

sottotitolo

Ex: The journalist was proud to see her byline on the front page of the newspaper , crediting her for the investigative report .

La giornalista era orgogliosa di vedere la sua firma in prima pagina del giornale, che la accreditava per il reportage investigativo.

journal [sostantivo]
اجرا کردن

bollettino

Ex: He subscribed to a travel journal to get tips for his upcoming vacation .

Si è abbonato a un giornale di viaggio per ottenere consigli per le sue prossime vacanze.

subscription [sostantivo]
اجرا کردن

abbonamento

Ex: I renewed my subscription to the science magazine .

Ho rinnovato il mio abbonamento alla rivista scientifica.

rave [sostantivo]
اجرا کردن

elogio

Ex: The magazine published a rave about the groundbreaking research being conducted in renewable energy .

La rivista ha pubblicato una recensione entusiasta sulla ricerca rivoluzionaria condotta nelle energie rinnovabili.

write-up [sostantivo]
اجرا کردن

critica

Ex: The employee received a glowing write-up from their supervisor for their exceptional performance on the project .

Il dipendente ha ricevuto un resoconto elogioso dal proprio supervisore per la performance eccezionale sul progetto.

back issue [sostantivo]
اجرا کردن

problema posteriore

Ex: The library has a vast collection of back issues of popular magazines for patrons to borrow .

La biblioteca ha una vasta collezione di numeri arretrati di riviste popolari che i frequentatori possono prendere in prestito.