無邪気な
彼女の素朴な魅力は最も厳しい批評家さえも魅了した。
無邪気な
彼女の素朴な魅力は最も厳しい批評家さえも魅了した。
公平な
無関係な第三者が紛争を調停し、公平性を確保するために招かれた。
適切な
ゲストが小さな贈り物を持参することは適切と考えられていた。
礼儀
彼らは緊張した交渉中の礼儀正しさを称賛された。
純真な
彼女の無邪気な質問は、彼女がその業界にどれほど新しいかを明らかにした。
高潔
その裁判官は揺るぎない高潔さと公平さで知られていた。
礼儀正しさ
彼女は社交の場での礼儀正しさで知られていました。
几帳面な
彼女は 几帳面な 態度で任務に臨み、一度も約束を逃さなかった。
偽りのない
思いやりのある贈り物に対する彼の偽りのない感謝は、心からの感謝の言葉に表れていた。
誠実な
彼女は誠実な友人で、常に正直に話していました。
非の打ちどころのない
彼女の誠実さは、厳しい審査の下でも非の打ちどころがないものだった。
誠実な
彼が何も見返りを期待せずに助けを申し出たとき、彼のbona fideな意図は明らかだった。
a person whose behavior must be above suspicion because of their close association with someone important
to conform strictly to rules, standards, or expectations