pattern

Książka Street Talk 1 - Bliższe spojrzenie: Lekcja 4

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Street Talk 1
to [bring] home the bacon

to earn enough money to be able to pay for the necessities of life

Ex: Sarah is out there, bringing home the bacon by excelling in her career.
to beef up
to beef up
[Czasownik]

make strong or stronger

wzmocnić, zwiększyć siłę

wzmocnić, zwiększyć siłę

beef
beef
[Rzeczownik]

a disagreement, argument, or ongoing conflict between people, often involving hostility or rivalry

niechęć, konflikt

niechęć, konflikt

Ex: She 's got beef with the manager about the schedule .Ona ma **beef** z menedżerem w sprawie harmonogramu.
beefy
beefy
[przymiotnik]

with a strong body and well-built muscles

umięśniony, mocny

umięśniony, mocny

Ex: Despite his advanced age , Jack 's beefy physique made him a formidable opponent on the football field .Pomimo zaawansowanego wieku, **umięśniona sylwetka** Jacka czyniła go groźnym przeciwnikiem na boisku piłkarskim.
to [put] the bite on {sb}

to put pressure on someone to do something, particularly in order to get money from them

Ex: The alumni association of my old university puts the bite on me once or twice a year looking for a donation.
to [bite|snap] {one's} head off

to angrily reply or react to someone

Ex: The customer service representative, overwhelmed with complaints, inadvertently snapped the customer's head off, leading to a formal apology.
to [bite|hold] {one's} tongue

to not say something, against one's wish, in order to avoid causing an argument or upsetting someone

Ex: He has become adept at biting his lips in stressful situations to maintain a professional demeanor.
to [bite] the bullet

to start to deal with an inevitable challenge or difficulty

Ex: He had to bite the bullet and admit his mistake, even though it was embarrassing.
to [bite] the dust

to die or no longer exist

Ex: The ambitious business venture ultimately bit the dust due to a lack of funding and support.
the (best|greatest) thing since sliced bread

a thing or person that one believes to be extremely good, useful, interesting etc.

Ex: The enthusiastic reviews about the new restaurant made her curious to try it, as everyone claimed it was the greatest thing since sliced bread in the culinary world.
bread
bread
[Rzeczownik]

money, cash, or earnings

kasa, hajs

kasa, hajs

Ex: They 're always looking for ways to turn their skills into bread.Zawsze szukają sposobów, aby zamienić swoje umiejętności w **chleb**.
to [have] a bun in the oven

to be expecting a child

Ex: Last year, Monica had a bun in the oven and gave birth to a beautiful baby girl.
buns
buns
[Rzeczownik]

the fleshy part of the human body that you sit on

pośladki, tyłek

pośladki, tyłek

cakewalk
cakewalk
[Rzeczownik]

an easy accomplishment

bułka z masłem, dziecinnie proste

bułka z masłem, dziecinnie proste

big cheese
big cheese
[Rzeczownik]

someone of great importance or influence

wielka szycha, ważna osoba

wielka szycha, ważna osoba

Ex: The professor is a big cheese in the academic world , known for her groundbreaking research and expertise in the field .Profesor to **wielka szycha** w świecie akademickim, znany ze swoich przełomowych badań i ekspertyzy w dziedzinie.
cheesecake
cheesecake
[Rzeczownik]

a photograph of an attractive woman in minimal attire

zdjęcie atrakcyjnej kobiety w minimalistycznym stroju, ujęcie piękności w skąpym ubraniu

zdjęcie atrakcyjnej kobiety w minimalistycznym stroju, ujęcie piękności w skąpym ubraniu

cheesy
cheesy
[przymiotnik]

having very low quality

niskiej jakości, kiczowaty

niskiej jakości, kiczowaty

Ex: The cheesy plastic toy broke easily after just a few uses.**Tandetna** plastikowa zabawka łatwo się zepsuła po kilku użyciach.
to [cut] the cheese

to emit wind from one's anus

Ex: Even though it's a natural bodily function, people often feel embarrassed when they accidentally cut the cheese in public.
to chew out
to chew out
[Czasownik]

to strongly criticize someone in an angry manner

zbesztać, skarcić

zbesztać, skarcić

Ex: The manager chewed out the staff for not maintaining cleanliness .Kierownik **zbeształ** personel za nieutrzymanie czystości.
to [chew] the fat

to enjoy a friendly talk with a person for a long period of time

Ex: At family gatherings, we often sit around the table and chew the fat over dinner, discussing various topics.
clam
clam
[Rzeczownik]

a piece of paper money worth one dollar

banknot jednodolarowy, dolar

banknot jednodolarowy, dolar

to clam up
to clam up
[Czasownik]

to suddenly become silent or refuse to talk, often because of nervousness, fear, or a desire to keep information secret

zamykać się, nagle milknąć

zamykać się, nagle milknąć

Ex: As soon as the topic of her recent project came up , Emily clam up and did n't want to reveal any details .Gdy tylko pojawił się temat jej ostatniego projektu, Emily **zamknęła się jak ostryga** i nie chciała ujawniać żadnych szczegółów.
(as|) happy as a clam (at hot water|)

(of a person) very pleased or satisfied

Ex: Surrounded by loved ones on her birthday, she felt happy as a clam at hot water.
to [wake] up and [smell] the coffee

to recognize the reality of a situation, no matter how unpleasant it may be

Ex: I tried to warn him that his business model was outdated, but he refused to wake up and smell the coffee until it was too late.
to cook up
to cook up
[Czasownik]

to prepare food quickly, often in an informal or creative manner

szybko przygotować, improwizować z posiłkiem

szybko przygotować, improwizować z posiłkiem

Ex: She cooked up a hearty soup to warm up on a chilly evening .**Ugotowała** pożywną zupę, aby się rozgrzać w chłodny wieczór.
to [be] cooking with gas

to be doing very well or functioning effectively

Ex: Emily's new book is getting a lot of attention - she's receiving great reviews and making strong sales.She's definitely cooking with gas!
to [catch] {sb} with {one's} [hand] in the cookie jar

to catch someone in the act of doing something wrong or inappropriate

Ex: She caught her little brother with his hand in the cookie jar, breaking their mom's rule about snacks before dinner.
(smart|sharp) cookie

a person who is clever and has a strong personality

Ex: She's not just book smart, but also street smart.She's a real smart cookie.
that is the way the cookie crumbles (in the market|)

said after an unfortunate event to mean one must accept the situation as it is

Ex: Sometimes, plans don't go as expected, and all you can say is, "That's how the cookie crumbles."
to [toss] {one's} cookies

to empty what is in one's stomach through one's mouth

Ex: Sarah couldn't handle the extreme motion of the roller coaster and ended up tossing her cookies all over the ground.
tough cookie
tough cookie
[Rzeczownik]

a person who is strong, resilient, and determined, often in the face of challenging circumstances

twardy orzech do zgryzienia, silna i zdeterminowana osoba

twardy orzech do zgryzienia, silna i zdeterminowana osoba

Ex: He went through rigorous training and never gave up . He 's a tough cookie on the basketball court .Przeszedł rygorystyczne szkolenie i nigdy się nie poddał. Na boisku do koszykówki jest **twardym orzechem do zgryzienia**.
crackers
crackers
[przymiotnik]

informal or slang terms for mentally irregular

szalony, zwariowany

szalony, zwariowany

dough
dough
[Rzeczownik]

money, cash, or financial resources

kasa, pieniądze

kasa, pieniądze

Ex: They were excited about the big paycheck , knowing it would add a good amount of dough to their savings .Byli podekscytowani dużym czekiem wypłaty, wiedząc, że doda on sporą ilość **kasy** do ich oszczędności.
to [eat] {one's} words

to take back something one has said previously

Ex: You doubted I could lose 20 pounds - I think it's time for you to eat your words!
big enchilada
big enchilada
[Rzeczownik]

an individual who is very famous or influential

wielka szycha, wpływowa osoba

wielka szycha, wpływowa osoba

Ex: The renowned scientist , Dr. Rebecca Thompson , is considered the big enchilada in the field of quantum physics . Her groundbreaking research has revolutionized the scientific community .Znana naukowczyni, dr Rebecca Thompson, jest uważana za **wielką szychę** w dziedzinie fizyki kwantowej. Jej przełomowe badania zrewolucjonizowały społeczność naukową.
the whole enchilada

***the whole situation; everything

Ex: The team has a good chance in the playoffs and may win the whole enchilada this year.
chicken feed
chicken feed
[Rzeczownik]

an extremely small amount of money

grosze, marne pieniądze

grosze, marne pieniądze

Ex: The company 's CEO earned millions while the workers received only chicken feed in comparison .Prezes firmy zarobił miliony, podczas gdy pracownicy otrzymali tylko **grosze** w porównaniu.
to [feed] {one's} face

to eat more food than one's body needs or can handle

Ex: Despite being on a diet, John couldn't resist the temptation and gave in, feeding his face with a big slice of chocolate cake.
to spoon-feed
to spoon-feed
[Czasownik]

***to give someone so much help or information that that person does not need to try himself or herself

przeżuwać za kogoś, karmić łyżeczką

przeżuwać za kogoś, karmić łyżeczką

Ex: Certain students enjoy finding out things for themselves; others prefer being spoon-fed.Niektórzy studenci lubią samodzielnie odkrywać rzeczy; inni wolą być **karmieni łyżeczką**.
a different kettle of fish

an issue or subject that is not in any way connected to what one was talking about

Ex: Raising a teenager is a different kettle of fish from raising a young child.
fishy
fishy
[przymiotnik]

suggestive of dishonesty or something dubious

podejrzany, niepewny

podejrzany, niepewny

Ex: She sensed a fishy motive behind his sudden kindness .Wyczuła **podejrzany** motyw za jego nagłą uprzejmością.
(as|) nutty as a fruitcake

(of a person) crazy or exhibiting odd behavior

Ex: My aunt always wears mismatched clothes and speaks to her plants.She's nutty as a fruitcake, but we love her.
gravy
gravy
[Rzeczownik]

a sudden happening that brings good fortune (as a sudden opportunity to make money)

okazja, złota żyła

okazja, złota żyła

gravy train
gravy train
[Rzeczownik]

a situation in which making a lot of money becomes possible with minimal time or effort

pociąg szczęścia, kopalnia złota

pociąg szczęścia, kopalnia złota

Ex: She thought that being an influencer was a gravy train, but soon realized that building a following requires hard work and dedication .Myślała, że bycie influencerem to **łatwy zarobek**, ale szybko zdała sobie sprawę, że budowanie grona obserwujących wymaga ciężkiej pracy i poświęcenia.
ham
ham
[Rzeczownik]

an actor with an exaggerated theatrical style

aktor z przesadnym stylem teatralnym, histrion

aktor z przesadnym stylem teatralnym, histrion

to ham it up

exaggerate one's acting

to [sell|go] like hot cakes

to sell very quickly and in large amounts

Ex: The fresh batch of pastries went like hot cakes this morning.
to [cut] the mustard

to meet expectations or perform satisfactorily in a given task or situation

Ex: To be successful in this role, you need to cut the mustard and meet our high standards.
noodle
noodle
[Rzeczownik]

informal terms for a human head

łeb, melon

łeb, melon

knuckle sandwich
knuckle sandwich
[Rzeczownik]

used to refer to a punch that is hit in a person's mouth

kanapka z knykciami, cios w usta

kanapka z knykciami, cios w usta

Ex: When the heckler continued to disrupt the comedian 's act , the performer quipped that he might receive a knuckle sandwich if he did n't quiet down .Gdy heckler nadal zakłócał występ komika, artysta żartował, że może dostać **kanapkę z knykciami**, jeśli się nie uspokoi.
in a stew
in a stew
[Fraza]

in a very troubled or nervous state

Ex: The company's operations are currently coming apart at the seams due to a lack of resources.
to sugarcoat
to sugarcoat
[Czasownik]

cause to appear more pleasant or appealing

upiększać, osładzać

upiększać, osładzać

sugar daddy
sugar daddy
[Rzeczownik]

a rich older man who gives money or gifts to a younger partner for companionship or intimacy

cukrowy tatuś, sugar daddy

cukrowy tatuś, sugar daddy

Ex: She joked about needing a sugar daddy to pay rent .Żartowała, że potrzebuje **sugar daddy**, żeby zapłacić czynsz.
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek