Książka Street Talk 1 - Bliższe spojrzenie: Lekcja 2

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Książka Street Talk 1
bananas [przymiotnik]
اجرا کردن

szalony

Ex: All of his teachers are going bananas over his science fair experiment.

Wszyscy jego nauczyciele wariują z powodu jego eksperymentu na targach nauki.

second banana [Rzeczownik]
اجرا کردن

drugie skrzypce

Ex: The politician is the one who gives the speeches , but the campaign manager is the second banana who makes sure everything runs smoothly .

Polityk to ten, który wygłasza przemówienia, ale kierownik kampanii to drugi banan, który dba o to, aby wszystko przebiegało gładko.

top banana [Rzeczownik]
اجرا کردن

szef

Ex: At the dinner party , the host was clearly the top banana , orchestrating the entire event .

Na kolacji gospodarz był wyraźnie najważniejszą osobą, organizując całe wydarzenie.

اجرا کردن

to have no information regarding a particular subject

Ex: I do n't know beans about car engines , so I rely on the mechanic to explain what 's wrong .
cabbage [Rzeczownik]
اجرا کردن

kasa

Ex: The new gig promised a nice chunk of cabbage , which would help with their financial goals .

Nowa praca obiecywała niezły kawałek kasy, co pomogłoby w ich celach finansowych.

cauliflower ear [Rzeczownik]
اجرا کردن

kalafiorowe ucho

Ex: The coach emphasized the importance of ear protection to prevent cauliflower ear in the team .

Trener podkreślił znaczenie ochrony uszu, aby zapobiec kalafiorowemu uchu w zespole.

اجرا کردن

used to describe someone who is not worried at all in challenging or stressful situations

Ex: The goalkeeper remained cool as a cucumber , saving every penalty shot with ease .
fruitcake [Rzeczownik]
اجرا کردن

an eccentric, crazy, or mentally unstable person

Ex: The fruitcake in the office keeps everyone entertained with his quirky antics .
اجرا کردن

to hear something that was passed from one person to another, like a rumor or gossip

Ex: I hear through the grapevine that you are getting ready to sue us. If that's true, I want to hear it from you.
sour grapes [Rzeczownik]
اجرا کردن

kwaśne winogrona

Ex: After not getting the job , he dismissed it as a boring position with a low salary , exhibiting sour grapes .

Po nieotrzymaniu pracy, odrzucił ją jako nudne stanowisko z niską pensją, okazując kwaśne winogrona.

lemon [Rzeczownik]
اجرا کردن

cytryna

Ex: The phone 's battery life was so poor that it was clearly a lemon .

Żywotność baterii telefonu była tak słaba, że to była wyraźnie cytryna.

lettuce [Rzeczownik]
اجرا کردن

kasa

Ex: He lost a lot of lettuce gambling in the casino .

Stracił dużo kasy grając w kasynie.

اجرا کردن

used to refer to two or more people or things that are very similar or closely related

Ex: They look so alike , they could easily be mistaken for being like two peas in a pod .
peach [Rzeczownik]
اجرا کردن

klejnot

Ex: The vintage watch is a peach , admired for its timeless design and craftsmanship .

Zegarek vintage to klejnot, podziwiany za ponadczasowy design i kunszt wykonania.

peachy [przymiotnik]
اجرا کردن

wspaniały

Ex: He gave a peachy presentation that impressed the entire audience .

Wyglosił wspaniałą prezentację, która zachwyciła całą publiczność.

pickle [Rzeczownik]
اجرا کردن

tarapaty

Ex: He got himself into a pickle by agreeing to too many commitments .

Wplątał się w kłopoty, zgadzając się na zbyt wiele zobowiązań.

couch potato [Rzeczownik]
اجرا کردن

kanapowy ziemniak

Ex: Instead of going outside and exercising , he chooses to be a couch potato all day .

Zamiast wyjść na zewnątrz i ćwiczyć, wybiera bycie kanapowcem przez cały dzień.

hot potato [Rzeczownik]
اجرا کردن

gorący ziemniak

Ex: The budget deficit issue has become a hot potato in the government , as officials are reluctant to propose unpopular measures to address it .

Kwestia deficytu budżetowego stała się gorącym kartoflem w rządzie, ponieważ urzędnicy niechętnie proponują niepopularne środki zaradcze.

اجرا کردن

a person or thing of small importance

Ex: She thought missing the bus was a disaster , but in the grand scheme of things , it 's just small potatoes .