pattern

Esportes - American Football

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Words Related to Sports
arena football
[substantivo]

a variation of American football played indoors on a smaller field with eight players per team

futebol de arena, futebol indoor

futebol de arena, futebol indoor

Ex: She joined an arena football team this season .Ela se juntou a um time de **futebol de arena** nesta temporada.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
flag football
[substantivo]

a non-contact version of American football where players must remove a flag from the ball carrier to end a play instead of tackling

futebol de bandeira, flag football

futebol de bandeira, flag football

Ex: Flag football requires skill and strategy .O **flag football** exige habilidade e estratégia.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
forward pass
[substantivo]

a pass in American football that happens when a player throws or kicks the ball towards their teammate who is ahead of them on the field

passe para frente, lançamento para frente

passe para frente, lançamento para frente

Ex: A well-timed forward pass can change the momentum of the game .Um **passe para frente** bem cronometrado pode mudar o momentum do jogo.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
end run
[substantivo]

(American football) a maneuver where a player runs along the sideline to avoid defenders and advance the ball

corrida lateral, jogada pela lateral

corrida lateral, jogada pela lateral

Ex: He tried an end run but stepped out of bounds .Ele tentou uma **corrida final** mas saiu dos limites.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
fumble
[substantivo]

an act of dropping or failing to catch the ball properly

erro, falha

erro, falha

Ex: The fans groaned in disappointment at the receiver's fumble, which led to a turnover.Os fãs gemeram de decepção com o **fumble** do receptor, que resultou em um turnover.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
off-tackle run
[substantivo]

a rushing play where the ball carrier runs toward the area just outside the offensive tackle

corrida fora do tackle, corrida para a área fora do tackle ofensivo

corrida fora do tackle, corrida para a área fora do tackle ofensivo

Ex: The offense called an off-tackle run play to exploit the weak side of the defense .O ataque chamou um jogo de corrida **off-tackle** para explorar o lado fraco da defesa.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
scrimmage
[substantivo]

a practice game in American football

jogo de treino, partida de prática

jogo de treino, partida de prática

Ex: The scrimmage helped the players feel like they were in a real game .O **jogo de treino** ajudou os jogadores a se sentirem como em um jogo real.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
pass play
[substantivo]

a play where the quarterback throws the ball to a teammate to advance down the field

jogada de passe, ação de passe

jogada de passe, ação de passe

Ex: He audibled to a short pass play to move the chains.Ele mudou para um **jogo de passe curto** para mover as correntes.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar

(American football) to obstruct opponents to create space or protect a teammate carrying the ball

Ex: The fullback ran interference for the running back.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
snap
[substantivo]

(American football) the act of passing the ball from the center to the quarterback to start a play

o snap, o passe do centro

o snap, o passe do centro

Ex: The center made a high snap, causing a delay in the play .O centro fez um **snap** alto, causando um atraso na jogada.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
reception
[substantivo]

a successful catch of a pass by a American football player

recepção, captura

recepção, captura

Ex: The defender intercepted the ball , preventing a reception.O defensor interceptou a bola, impedindo uma **recepção**.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
interception
[substantivo]

(American football) a successful catch of a pass by a defensive player intended for the opposing team

intercepção, captura

intercepção, captura

Ex: Instant replay confirmed the interception was valid .O replay instantâneo confirmou que a **intercepção** foi válida.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
handoff
[substantivo]

(American football) the act of one player handing the ball to another player, typically the quarterback giving it to a running back

a entrega, o passe

a entrega, o passe

Ex: The running back was tackled behind the line of scrimmage after the handoff.O running back foi tackleado atrás da linha de scrimmage após o **handoff**.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
first down
[substantivo]

the initial chance for the offensive team in American football to advance the ball by at least ten yards from the spot of the last play

primeira descida, primeira chance

primeira descida, primeira chance

Ex: Catching a pass for a first down, he secured momentum for the offense .Ao pegar um passe para um **first down**, ele garantiu o ímpeto para o ataque.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
down
[substantivo]

a chance a team has to move the football forward toward the opponent's end zone

tentativa, chance

tentativa, chance

Ex: The defense stopped the offense on down, forcing them to punt.A defesa parou o ataque em um **down**, forçando-os a chutar.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
field goal
[substantivo]

a scoring play where a team attempts to kick the football through the opponent's goalposts

field goal, gol de campo

field goal, gol de campo

Ex: They needed a field goal to win the game in the final seconds .Eles precisavam de um **field goal** para vencer o jogo nos segundos finais.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
touchdown
[substantivo]

(American football) a scoring play where a player carries or catches the ball into the opponent's end zone, earning six points

touchdown, pontuação de seis pontos

touchdown, pontuação de seis pontos

Ex: Their last-minute touchdown secured the win .O **touchdown** de última hora garantiu a vitória.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
line of scrimmage
[substantivo]

an imaginary line where the ball is placed before each play begins

linha de scrimmage, linha de disputa

linha de scrimmage, linha de disputa

Ex: Players on both sides of the ball gathered at the line of scrimmage.Os jogadores de ambos os lados da bola se reuniram na **linha de scrimmage**.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
conversion
[substantivo]

the act of scoring extra points after a touchdown in American footbal

conversão, ponto extra

conversão, ponto extra

Ex: He faked the handoff and ran in for the two-point conversion.Ele fingiu o handoff e correu para a **conversão** de dois pontos.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
pass
[substantivo]

a play where the quarterback throws the football to a teammate to advance the ball down the field

passe, lançamento

passe, lançamento

Ex: The offense relied on quick passes to move the ball efficiently .O ataque contou com **passes** rápidos para mover a bola com eficiência.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
sweep
[substantivo]

(American football) a running play where the ball carrier runs toward the sideline to gain yards

varredura, jogada de corrida para o lado

varredura, jogada de corrida para o lado

Ex: A well-blocked sweep allowed the team to convert on third down .Uma **varredura** bem bloqueada permitiu que o time convertesse no terceiro down.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
carry
[substantivo]

(American football) the act of advancing the ball by running with it

a corrida, o transporte

a corrida, o transporte

Ex: The coach emphasized secure ball handling during every carry drill .O treinador enfatizou o manuseio seguro da bola durante cada exercício de **transporte**.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
scrimmage
[substantivo]

a moment in American football when a play starts with the ball being passed to the quarterback from a set position on the field

confronto, scrimmage

confronto, scrimmage

daily words
wordlist
Fechar
Entrar
safety
[substantivo]

a defensive score worth two points, earned when the offense is tackled in their own end zone

segurança, touchdown de segurança

segurança, touchdown de segurança

Ex: The defense celebrated after the safety was confirmed .A defesa comemorou após o **safety** ser confirmado.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
sack
[substantivo]

(American football) a loss of yardage for the offense caused by a defensive player tackling the quarterback behind the line of scrimmage

saco, perda de jardas causada por um jogador defensivo derrubando o quarterback atrás da linha de scrimmage

saco, perda de jardas causada por um jogador defensivo derrubando o quarterback atrás da linha de scrimmage

Ex: The sack caused a fumble , and the defense recovered the ball .O **sack** causou um fumble, e a defesa recuperou a bola.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
blitz
[substantivo]

a defensive tactic in American football where extra defensive players rush toward the quarterback to try to tackle him or disrupt the play before he can pass the ball

blitz, carga

blitz, carga

Ex: The coach dialed up a blitz on third down to force a turnover .O treinador armou um **blitz** no terceiro down para forçar um turnover.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
to spike
[verbo]

(in American football) to throw the ball forcefully into the ground either to stop the clock or to celebrate a touchdown

lançar a bola com força no chão, spike

lançar a bola com força no chão, spike

Ex: The coach warned the player not to spike the ball unnecessarily .O treinador avisou o jogador para não **spike** a bola desnecessariamente.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
Esportes
LanGeek
Baixar o aplicativo LanGeek