Глаголы Речевого Действия - Глаголы для Разрешений и Запретов

Здесь вы узнаете некоторые английские глаголы, относящиеся к разрешениям и запретам, такие как "запрещать", "разрешать" и "накладывать вето".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Глаголы Речевого Действия
to forbid [глагол]
اجرا کردن

запрещать

Ex: The sign on the door forbids entry without proper identification .

Надпись на двери запрещает вход без надлежащего удостоверения личности.

to prohibit [глагол]
اجرا کردن

запрещать

Ex: The city council passed a law to prohibit the use of fireworks within city limits .

Городской совет принял закон, запрещающий использование фейерверков в пределах города.

to ban [глагол]
اجرا کردن

запрещать

Ex: Certain fishing practices were banned to protect endangered marine species .

Некоторые методы рыболовства были запрещены для защиты исчезающих морских видов.

to disallow [глагол]
اجرا کردن

запрещать

Ex: The contract explicitly disallows any alterations to the original terms without mutual consent .

Контракт явно запрещает любые изменения исходных условий без взаимного согласия.

to bar [глагол]
اجرا کردن

запрещать

Ex: Failure to meet the academic requirements could bar a student from participating in certain school activities .

Невыполнение академических требований может запретить студенту участвовать в определенных школьных мероприятиях.

to outlaw [глагол]
اجرا کردن

объявить вне закона

Ex: The government decided to outlaw the sale of counterfeit goods to protect consumers .

Правительство решило запретить продажу поддельных товаров для защиты потребителей.

to proscribe [глагол]
اجرا کردن

запрещать

Ex: The government decided to proscribe the use of certain chemicals due to environmental concerns .

Правительство решило запретить использование определенных химических веществ из-за экологических проблем.

to interdict [глагол]
اجرا کردن

запрещать

Ex: The religious authorities decided to interdict sale of the controversial book , deeming it incompatible with their teachings .

Религиозные власти решили запретить продажу спорной книги, посчитав её несовместимой с их учением.

to overrule [глагол]
اجرا کردن

отменять

Ex: The appellate court decided to overrule the lower court 's decision and grant a new trial .

Апелляционный суд решил отменить решение нижестоящего суда и назначить новое судебное разбирательство.

to veto [глагол]
اجرا کردن

наложить вето

Ex: In the meeting , one member had the power to veto any decision , ensuring unanimous agreement .

На собрании один член имел право наложить вето на любое решение, обеспечивая единогласное согласие.

to allow [глагол]
اجرا کردن

разрешать

Ex: She allowed her children to play in the park .

Она разрешила своим детям играть в парке.

to let [глагол]
اجرا کردن

позволять

Ex: Do n't let the rainy weather ruin your mood .

Не позволяйте дождливой погоде испортить вам настроение.

to let in [глагол]
اجرا کردن

впускать

Ex: I forgot my keys and had to wait for my roommate to let me in.

Я забыл свои ключи и должен был ждать, пока мой сосед по комнате впустит меня.

to permit [глагол]
اجرا کردن

разрешать

Ex: The park permits visitors to bring their own food and drinks .

Парк разрешает посетителям приносить свою еду и напитки.

to license [глагол]
اجرا کردن

лицензировать

Ex: Companies let users use their software legally by licensing it under certain terms .

Компании позволяют пользователям легально использовать свое программное обеспечение, лицензируя его на определенных условиях.

to green light [глагол]
اجرا کردن

дать зелёный свет

Ex: The studio decided to green light the production of the new blockbuster after reviewing the script and budget.

Студия решила дать зеленый свет производству нового блокбастера после рассмотрения сценария и бюджета.

to consent [глагол]
اجرا کردن

соглашаться

Ex: Patients need to consent to a surgery or medical procedure before it can be performed .

Пациенты должны дать согласие на операцию или медицинскую процедуру, прежде чем она может быть выполнена.

to sanction [глагол]
اجرا کردن

санкционировать

Ex: The city council decided to sanction the music festival , granting official permission for its organization in the park .

Городской совет решил санкционировать музыкальный фестиваль, предоставив официальное разрешение на его проведение в парке.

to authorize [глагол]
اجرا کردن

уполномочить

Ex: The manager will authorize the contract by signing it , giving official approval for the business deal .

Менеджер авторизует контракт, подписав его, давая официальное одобрение для бизнес-сделки.