Английские слова для "Виды травм"

Здесь вы узнаете некоторые английские слова, связанные с различными видами травм, такими как "синяк", "перелом" и "растяжение".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Здоровье и Болезни
accident [существительное]
اجرا کردن

несчастный случай

Ex: The factory made rules to stop accidents and keep workers safe .

Завод установил правила, чтобы предотвратить несчастные случаи и обеспечить безопасность работников.

bite [существительное]
اجرا کردن

укус

Ex: She had a bite mark on her arm from a stray cat .

У неё был след укуса на руке от бездомного кота.

black eye [существительное]
اجرا کردن

синяк под глазом

Ex: After the accident , the airbag deployed with such force that it gave the driver a black eye .

После аварии подушка безопасности раскрылась с такой силой, что у водителя появился синяк под глазом.

break [существительное]
اجرا کردن

перелом

Ex: Doctors treated the break with a cast .

Врачи лечили перелом гипсом.

bruise [существительное]
اجرا کردن

синяк

Ex: She applied ice to the bruise on her leg to reduce swelling and alleviate some of the pain from the impact .

Она приложила лед к синяку на ноге, чтобы уменьшить отек и облегчить часть боли от удара.

wound [существительное]
اجرا کردن

рана

Ex: The knife left a small but painful wound on his hand .

Нож оставил небольшую, но болезненную рану на его руке.

scrape [существительное]
اجرا کردن

царапина

Ex: His face had a noticeable scrape from the playground accident .

На его лице был заметный ссадина из-за происшествия на детской площадке.

sprain [существительное]
اجرا کردن

растяжение связок

Ex: Rest and ice are important for recovery from a sprain , along with gentle stretching exercises .

Отдых и лед важны для восстановления после растяжения, наряду с легкими упражнениями на растяжку.

fracture [существительное]
اجرا کردن

перелом

Ex: Symptoms of a fracture include pain , swelling , bruising , and difficulty moving the injured area .

Симптомы перелома включают боль, отек, синяки и затруднения при движении поврежденной области.

stress fracture [существительное]
اجرا کردن

стрессовый перелом

Ex: He had to take a break from basketball to allow a stress fracture in his ankle to heal .

Ему пришлось сделать перерыв в баскетболе, чтобы дать зажить стрессовому перелому в лодыжке.

compound fracture [существительное]
اجرا کردن

открытый перелом

Ex: She winced in pain as the paramedics treated the compound fracture on her leg .

Она скривилась от боли, когда парамедики лечили открытый перелом на ее ноге.

bump [существительное]
اجرا کردن

шишка

Ex: She noticed a small bump on her arm after the insect bite .

Она заметила небольшую шишку на руке после укуса насекомого.

burn [существительное]
اجرا کردن

ожог

lesion [существительное]
اجرا کردن

поражение

Ex: Lesions caused by burns can take weeks to heal .

Повреждения, вызванные ожогами, могут заживать неделями.

rupture [существительное]
اجرا کردن

разрыв

Ex: Severe coughing fits can lead to a lung rupture , resulting in difficulty breathing .

Сильные приступы кашля могут привести к разрыву легкого, что приведет к затруднению дыхания.

hobble [существительное]
اجرا کردن

хромота

Ex: The old man walked with a noticeable hobble , leaning on his cane for support .

Старик шел с заметной хромотой, опираясь на свою трость для поддержки.

pull [существительное]
اجرا کردن

растяжение

Ex: The athlete had to stop training due to a sudden pull in his hamstring .

Атлету пришлось прекратить тренировку из-за внезапного растяжения в его подколенном сухожилии.

scab [существительное]
اجرا کردن

короста

Ex: The small scab on her finger eventually fell off as the wound healed .

Маленький струп на ее пальце в конце концов отпал, когда рана зажила.

scald [существительное]
اجرا کردن

ошпаривание

Ex: The nurse examined the patient 's scald and applied ointment .

Медсестра осмотрела ожог пациента и нанесла мазь.

scar [существительное]
اجرا کردن

шрам

Ex: Common causes of scars include cuts , burns , surgical incisions , acne , and injuries .

Распространенные причины шрамов включают порезы, ожоги, хирургические разрезы, акне и травмы.

cut [существительное]
اجرا کردن

порез

Ex: She got a small cut from the knife while cooking .

Она получила небольшой порез от ножа во время готовки.

scratch [существительное]
اجرا کردن

царапина

sting [существительное]
اجرا کردن

укус

Ex: He winced in pain from the sting caused by the hornet .

Он поморщился от боли из-за укуса шершня.

strain [существительное]
اجرا کردن

растяжение

concussion [существительное]
اجرا کردن

сотрясение мозга

Ex: The doctor ordered a brain scan to assess the severity of the concussion and rule out any potential complications .

Врач назначил сканирование мозга, чтобы оценить тяжесть сотрясения мозга и исключить любые потенциальные осложнения.

contusion [существительное]
اجرا کردن

ушиб

Ex: Contusions on the leg were visible after the accident .

Ушибы на ноге были видны после аварии.

pinch [существительное]
اجرا کردن

щипок

Ex: The pinch on her toe came from accidentally stepping on a small object .

Защемление на ее пальце ноги произошло из-за случайного наступания на маленький предмет.

cauliflower ear [существительное]
اجرا کردن

цветная капуста уха

Ex: The MMA fighter underwent surgery to correct his cauliflower ear deformity .

Боец ММА перенес операцию по исправлению деформации цветной капусты уха.

ulcer [существительное]
اجرا کردن

язва

Ex: The open ulcer on his leg required regular cleaning and dressing to prevent infection and promote healing .

Открытая язва на его ноге требовала регулярной очистки и перевязки для предотвращения инфекции и ускорения заживления.