used to wish someone a good appetite or enjoyable meal before they start eating

祝您好胃口!, 请慢用!
used to wish someone a safe and enjoyable journey before they embark on a trip

一路顺风!, 祝你旅途愉快!
small, decorative items or trinkets, often of little value individually but collectively creating a visually appealing display

杂物, 摆设
complete freedom or unrestricted authority given to someone to act as they wish in a particular situation

全权委托, 自主权
a large country house or mansion, typically of French origin, often associated with luxury, grandeur, and historical significance

城堡, 乡间大宅
the art of making pictures by sticking photographs, pieces of cloth or colored paper onto a surface

拼贴画, 拼贴艺术
someone who is employed by a hotel to help guests by booking events, making restaurant reservations, etc.

礼宾服务员, 门房
an individual who is an expert of art, food, music, etc. and can judge its quality

鉴赏家, 行家
a level or rank in an organization, profession, or society, indicating a person's status or authority within that hierarchy

层级, 级别
a small group of people in a society who enjoy a lot of advantages because of their economic, intellectual, etc. superiority

精英, 上层阶级
an individual who has left their native country to settle in another due to political reasons, war, or other upheavals

移民 (yímín), 侨民 (qiáomín)
a feeling of being bored, tired, or dissatisfied because nothing interesting or exciting is happening

厌倦, 无聊
*** This French expression refers to something that has been done and cannot be changed.

既成事实, 既成事实的事情
an extremely embarrassing and inappropriate comment or behavior in a particular social situation

失礼, 社交失态
someone who takes great pleasure in food and dining, often with a discerning palate and a penchant for indulgence

美食家, 饕餮客
a French style of cooking known for its light, delicate dishes, fresh ingredients, and artistic presentation

新派烹饪, 新式菜肴
the most important or impressive part of a series, event, or work

作品的精华, 最精彩之处
a small secondary residence, typically located in a city or urban area, that is used as a temporary or occasional dwelling

市区小公寓, 临时居所
a French phrase meaning "Please respond," used on invitations to request a reply about whether the person will attend an event or not

回复邀请晚会的请柬, 请回复的函
used humorously to show that someone has made a good point in an argument or discussion

说得好, 好一招
an art technique that deceives the eye by creating realistic optical illusions

误视画, 幻视画
used to express the sudden appearance, revelation, or accomplishment of something

瞧!, 就是这样!
a class or school that prepares four-year-old to six-year-old children for elementary school

幼儿园, 学前班
forbidden or prohibited, especially by authority or law
a compelling charm or attractiveness that inspires devotion and enthusiasm in others

魅力, 风采
relating to or causing sexual arousal or excitement

情色的, 性欲的
a running race of 26 miles or 42 kilometers

马拉松, 马拉松赛
a reliable and experienced person who helps those with less experience

导师, 指导者
a psychological trait or personality disorder where someone is excessively self-centered and believes they are superior to others

自恋, 自恋症
Street Talk 2 书籍 |
---|
