Street Talk 2 书籍 - 更近距离的观察:第4课

review-disable

审查

flashcard-disable

闪卡

spelling-disable

拼写

quiz-disable

测验

开始学习
Street Talk 2 书籍
kung fu [名词]
اجرا کردن

功夫

Ex:

功夫练习者力求身心平衡与和谐。

adieu [感叹词]
اجرا کردن

再见

Ex:

再见,我的爱。我会珍惜我们共同的回忆。

a la carte [副词]
اجرا کردن

by selecting and ordering individual items from a menu rather than choosing a set meal

Ex:
ambiance [名词]
اجرا کردن

氛围

Ex: Soft lighting created a relaxing ambiance in the room .

柔和的灯光在房间里营造出了一种放松的氛围

apropos [副词]
اجرا کردن

适时地,恰当地

Ex:

这个机会让他在完美的时刻展示了他的技能,来得正是时候

blase [形容词]
اجرا کردن

漠不关心的

Ex:

即使在激烈的争论中,她仍然保持 冷漠

bon appetit [感叹词]
اجرا کردن

请慢用

Ex:

当服务员端上菜时,他微笑着说:“这是您的餐点,祝您好胃口!”

bon voyage [感叹词]
اجرا کردن

一路顺风!我们祝你有一个安全而难忘的旅程。

Ex: Bon voyage! We wish you a safe and memorable journey.

一路顺风!我们祝您旅途安全难忘。

bourgeois [形容词]
اجرا کردن

资产阶级的

Ex: She aspired to a bourgeois lifestyle with a suburban home and steady income .

她渴望一种资产阶级的生活方式,拥有郊区的房子和稳定的收入。

boutique [名词]
اجرا کردن

精品店

Ex: The boutique specializes in handmade jewelry crafted by local artisans .

这家精品店专营由当地工匠手工制作的珠宝。

bric-a-brac [名词]
اجرا کردن

小摆设

Ex: The antique store was filled with bric-a-brac collected from different periods and cultures , ranging from delicate porcelain to rustic metalwork .

古董店里摆满了从不同时期和文化收集来的小摆设,从精致的瓷器到质朴的金属制品。

camaraderie [名词]
اجرا کردن

同志情谊

Ex: After weeks of working together , a strong camaraderie developed in the group .

经过数周的合作,团队中形成了一种强烈的 同志情谊

اجرا کردن

全权委托

Ex: As the project manager , she was granted carte blanche to allocate resources as needed to ensure its success .

作为项目经理,她被授予了 全权 以根据需要分配资源来确保其成功。

chateau [名词]
اجرا کردن

城堡

Ex: As a wedding venue , the historic chateau provided a romantic backdrop for couples exchanging vows amidst ornate gardens and elegant ballrooms .

作为婚礼场地,这座历史悠久的城堡为在华丽花园和优雅舞厅中交换誓言的情侣提供了浪漫的背景。

collage [名词]
اجرا کردن

拼贴

Ex: The kindergarten class made collages with glitter , feathers , and recycled materials .

幼儿园班级用闪粉、羽毛和回收材料制作了拼贴画

concierge [名词]
اجرا کردن

a hotel employee who assists guests by arranging services such as reservations, tours, tickets, or recommendations

Ex: She asked the concierge for restaurant recommendations .
connoisseur [名词]
اجرا کردن

鉴赏家

Ex: The art connoisseur eagerly perused the gallery , admiring brushstrokes and compositions with a discerning eye honed by years of study and appreciation .

这位艺术鉴赏家热切地浏览了画廊,以多年研究和欣赏磨练出的敏锐眼光欣赏着笔触和构图。

coup [名词]
اجرا کردن

a striking, successful, or clever achievement, often unexpected or impressive

Ex: The artist 's latest exhibition was a coup that drew international attention .
coup d'etat [名词]
اجرا کردن

政变

Ex:

失败的政变导致全国范围内广泛的混乱和不稳定。

cul-de-sac [名词]
اجرا کردن

死胡同

Ex: The children enjoyed playing in the cul-de-sac , as there was little traffic .

孩子们喜欢在死胡同里玩耍,因为那里交通很少。

deja vu [名词]
اجرا کردن

似曾相识

Ex: The movie ’s storyline gave him a feeling of deja vu .

这部电影的故事情节给了他一种似曾相识的感觉。

echelon [名词]
اجرا کردن

等级

Ex: She worked hard for years to reach the upper echelons of the corporate world .

她努力工作多年,以达到企业世界的上层梯队

elite [名词]
اجرا کردن

精英

Ex: The country ’s political elite met to discuss new policies .

该国的政治精英们开会讨论新政策。

emigre [名词]
اجرا کردن

流亡者

Ex:

城市的流亡者社区形成了一个紧密的支持网络,帮助新来者适应他们的新生活,并应对在异国他乡重新开始的挑战。

ennui [名词]
اجرا کردن

无聊

Ex: Despite the lavish surroundings , he felt a profound sense of ennui at the fancy party .

尽管周围环境奢华,他在那个 fancy 派对上感到了一种深刻的无聊感。

ensemble [名词]
اجرا کردن

a chorus or group of dancers in a ballet company

Ex:
entree [名词]
اجرا کردن

主菜

Ex: The restaurant 's menu featured a variety of entrees , including steak , chicken , and vegetarian options .

餐厅的菜单上有各种各样的主菜,包括牛排、鸡肉和素食选项。

اجرا کردن

既成事实

Ex: He used his savings to buy a motorbike and then presented his parents with a fait accompli .

他用他的积蓄买了一辆摩托车,然后向他的父母提出了一个fait accompli

faux pas [名词]
اجرا کردن

失礼

Ex: Wearing white to someone else 's wedding is considered a faux pas in many cultures .

在别人的婚礼上穿白色在许多文化中被认为是faux pas

finesse [名词]
اجرا کردن

技巧

Ex: The diplomat 's finesse in resolving the conflict earned her widespread praise .

外交官解决冲突的技巧为她赢得了广泛的赞誉。

gourmand [名词]
اجرا کردن

美食家

Ex: The gourmand 's extensive knowledge of culinary traditions and ingredients allowed them to appreciate the nuances of flavors in every dish .

美食家对烹饪传统和食材的广泛知识使他们能够欣赏每道菜中风味的细微差别。

gourmet [名词]
اجرا کردن

美食家

Ex: The event attracted gourmets from around the world , eager to taste the finest dishes .

这次活动吸引了来自世界各地的美食家,他们渴望品尝最精美的菜肴。

اجرا کردن

高级定制

Ex: She wore a stunning haute couture gown to the gala , turning heads with its intricate embroidery and luxurious fabric .

她穿了一件令人惊叹的高级定制礼服参加晚会,其复杂的刺绣和奢华的面料吸引了众人的目光。

اجرا کردن

难以形容的特质

Ex: The café 's charm came from its je ne sais quoi .

这家咖啡馆的魅力来自它的 je ne sais quoi

malaise [名词]
اجرا کردن

不适

Ex: She was feeling a sense of malaise and lack of motivation following her breakup .

分手后,她感到一种不适和缺乏动力。

Mardi Gras [名词]
اجرا کردن

a carnival held on Shrove Tuesday in some countries, especially in New Orleans

Ex:
melee [名词]
اجرا کردن

混战

Ex: During the protest , a sudden melee erupted as tensions escalated .

在抗议期间,随着紧张局势升级,突然爆发了一场混战

milieu [名词]
اجرا کردن

环境

Ex: The bustling streets of New York City provided the perfect milieu for aspiring artists and musicians .

纽约市繁华的街道为有抱负的艺术家和音乐家提供了完美的环境

اجرا کردن

新式烹饪

Ex: The cookbook explores the principles of nouvelle cuisine , providing recipes that celebrate simplicity and elegance .

这本烹饪书探索了nouvelle cuisine的原则,提供了庆祝简约和优雅的食谱。

passe [形容词]
اجرا کردن

过时的,不再流行的

Ex:

我奶奶坚持使用她20世纪50年代的过时食谱。

اجرا کردن

最重要的部分

Ex:

盛大的压轴戏是整个活动的重头戏,引起了观众的惊叹。

اجرا کردن

临时住所

Ex:

她的临时住所是一个别致的工作室公寓,非常适合她到纽约的短期商务旅行。

poignant [形容词]
اجرا کردن

辛酸的

Ex: The poignant melody of the song stirred up memories of her childhood .

这首歌 poignant 的旋律唤起了她童年的回忆。

potpourri [名词]
اجرا کردن

杂烩

Ex: The art exhibit featured a potpourri of paintings , sculptures , and mixed media installations by local artists .

艺术展展出了当地艺术家的绘画、雕塑和混合媒体装置的大杂烩

RSVP [名词]
اجرا کردن

回复

Ex: The invitation had an RSVP deadline of Monday .

邀请函上有一个星期一之前的RSVP截止日期。

risque [形容词]
اجرا کردن

有伤风化的,暗示性的

Ex:

她在晚会上穿了一件大胆的裙子,这引发了很多讨论。

salon [名词]
اجرا کردن

沙龙

Ex: She decorated the salon with antique furniture and velvet drapes .

她用古董家具和天鹅绒窗帘装饰了沙龙

tete-a-tete [名词]
اجرا کردن

私下交谈

Ex:

她把他拉到一边,就即将到来的项目进行了快速的 tête-à-tête

touche [感叹词]
اجرا کردن

妙语

Ex:

我可能低估了你反驳我言论的能力,touché

اجرا کردن

错视画

Ex: Trompe l'oeil techniques can make flat surfaces appear to have depth .

错视画技术可以让平面看起来有深度。

vis-a-vis [介词]
اجرا کردن

与...相比

Ex:

与她的姐姐相比,她感到不安全。

voila [感叹词]
اجرا کردن

Ex: I just finished baking the cake, and voilà, here it is!

我刚烤完蛋糕,,就在这里!

اجرا کردن

幼儿园

Ex: The kindergarten curriculum typically includes activities that promote literacy , numeracy , and creativity , helping children to build a strong foundation for future learning .

幼儿园课程通常包括促进识字、算术和创造力的活动,帮助孩子们为未来的学习打下坚实的基础。

verboten [形容词]
اجرا کردن

禁止的

Ex: The verboten topics were strictly avoided during the meeting .

会议期间严格避免了禁止的话题。

ambrosia [名词]
اجرا کردن

a dessert typically made with fruits such as oranges and bananas, often mixed with shredded coconut and sometimes whipped cream

Ex: The picnic included ambrosia with fresh pineapple and coconut .
charisma [名词]
اجرا کردن

魅力

Ex: She captivated the audience with her undeniable charisma .

她以不可否认的魅力吸引了观众。

colossal [形容词]
اجرا کردن

巨大的

Ex: The scientist discovered a colossal iceberg floating in the polar waters , dwarfing the surrounding ice formations .

科学家发现了一座巨大的冰山漂浮在极地水域,使周围的冰层相形见绌。

cosmos [名词]
اجرا کردن

宇宙

Ex: Ancient civilizations developed myths and legends to explain the mysteries of the cosmos .

古代文明发展了神话和传说来解释宇宙的奥秘。

erotic [形容词]
اجرا کردن

色情的

Ex:

莎拉喜欢阅读情色文学来探索欲望和感官的主题。

eureka [感叹词]
اجرا کردن

我发现了!我的钥匙在沙发垫子下面!

Ex:

尤里卡!我终于想出了填字游戏的最后一个线索!

marathon [名词]
اجرا کردن

马拉松

Ex: He completed the marathon in just under four hours .

他在不到四个小时内完成了马拉松

mentor [名词]
اجرا کردن

导师

Ex: Mentors play an important role in welcoming new employees and helping them adapt to workplace culture .

导师在欢迎新员工并帮助他们适应职场文化方面发挥着重要作用。

narcissism [名词]
اجرا کردن

自恋

Ex: The narcissism of the protagonist was evident in his constant boasting and need for attention .

主人公的自恋在他不断的吹嘘和需要关注中显而易见。

nectar [名词]
اجرا کردن

花蜜

Ex: For breakfast , he always chose pure apple nectar instead of mixed fruit juices .

早餐时,他总是选择纯苹果花蜜而不是混合果汁。

nemesis [名词]
اجرا کردن

宿敌

Ex: The hero faced his nemesis in a final battle , knowing only one of them would survive .

英雄在最后的战斗中面对了他的宿敌,知道他们中只有一人会幸存。