pattern

قانون و نظم - Estatus legal y validez

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
Vocabulario relacionado con ley y orden
lícito
lícito
[صفت]

que está permitido o autorizado por la ley

طبق قانون

طبق قانون

Ex: El contrato es lícito y válido .

قرارداد قانونی و معتبر است.

بستن
ورود
lícitamente
lícitamente
[قید]

de una manera que está permitida o autorizada por la ley

طبق قانون

طبق قانون

Ex: El contrato fue terminado lícitamente.

قرارداد قانونی فسخ شد.

بستن
ورود
legal
legal
[صفت]

que está permitido por la ley o relacionado con ella

قانونی

قانونی

Ex: La situación legal del inmigrante está en trámite .

وضعیت قانونی مهاجر در حال پردازش است.

بستن
ورود
legalizar
legalizar
[فعل]

dar validez legal a algo o hacer que algo cumpla con la ley

قانونی کردن

قانونی کردن

Ex: Es un proceso largo para legalizar un negocio .

این یک فرآیند طولانی برای قانونی کردن یک کسب‌وکار است.

بستن
ورود
legalmente
legalmente
[قید]

de una manera que está de acuerdo con la ley o autorizada por ella

قانونی

قانونی

Ex: El inmigrante trabaja legalmente.

مهاجر قانونی کار می‌کند.

بستن
ورود
ilegal
ilegal
[صفت]

que va en contra de la ley o no está permitido por ella

غیرقانونی

غیرقانونی

Ex: El estacionamiento en esta zona es ilegal.

پارکینگ در این منطقه غیرقانونی است.

بستن
ورود
ilegalmente
ilegalmente
[قید]

de una manera contraria a la ley

غیرقانونی

غیرقانونی

Ex: Los documentos fueron obtenidos ilegalmente.

اسناد غیرقانونی به دست آمدند.

بستن
ورود
vinculante
vinculante
[صفت]

que obliga a cumplir o seguir lo indicado

لازم‌الاجرا

لازم‌الاجرا

Ex: La política de la empresa es vinculante.

سیاست شرکت الزام‌آور است.

بستن
ورود
protegido por los derechos de autor

que está cubierto por la ley que otorga al creador el derecho exclusivo de usar y distribuir su obra

تحت حمایت حق تکثیر, مشمول حق تکثیر

تحت حمایت حق تکثیر, مشمول حق تکثیر

Ex: El símbolo © indica una obra protegida por los derechos de autor.

نماد © نشان‌دهنده یک اثر محافظت‌شده توسط حق تکثیر است.

بستن
ورود
registrar los derechos de autor

realizar el proceso oficial para establecer y proteger los derechos de autor sobre una obra creativa

ثبت کردن حق تکثیر, ثبت کردن کپی‌رایت

ثبت کردن حق تکثیر, ثبت کردن کپی‌رایت

Ex: ¿Ya registraste los derechos de autor del guión?

آیا قبلاً کپی‌رایت را ثبت کرده‌ای فیلمنامه را ؟

بستن
ورود
legislativo
legislativo
[صفت]

relacionado con la creación de leyes

وابسته به قانون‌گذاری, مقننه

وابسته به قانون‌گذاری, مقننه

Ex: Las decisiones legislativas afectan a toda la población .

تصمیم‌های قانونگذاری بر کل جمعیت تأثیر می‌گذارند.

بستن
ورود
legítimo
legítimo
[صفت]

que es conforme a la ley, la razón o lo aceptado como correcto

قانونی, مطابق با قانون

قانونی, مطابق با قانون

Ex: La competencia fue legítima y limpia .

رقابت قانونی و پاک بود.

بستن
ورود
legitimar
legitimar
[فعل]

dar validez, reconocimiento o autoridad legal o social a algo

مشروعیت بخشیدن, معتبر کردن

مشروعیت بخشیدن, معتبر کردن

Ex: El acuerdo legitima las prácticas comerciales .

توافقنامه، شیوه‌های تجاری را مشروعیت می‌بخشد.

بستن
ورود
responsable
responsable
[صفت]

que tiene la obligación legal o moral de hacerse cargo de algo o de asumir las consecuencias de sus actos

مسئول

مسئول

Ex: El fabricante es responsable por los defectos .

تولیدکننده مسئول نقص‌ها است.

بستن
ورود
divisible
divisible
[صفت]

que puede ser separado o anulado sin afectar al resto del acuerdo

قابل تقسیم

قابل تقسیم

Ex: El documento tiene disposiciones divisibles.

سند دارای مقررات قابل تقسیم است.

بستن
ورود
reglamentario

que está establecido o exigido por una ley o reglamento oficial

مقرراتی, قانونی

مقرراتی, قانونی

Ex: Existe una definición reglamentaria para ese término .

یک تعریف مقرراتی برای آن اصطلاح وجود دارد.

بستن
ورود
válido
válido
[صفت]

que es correcto o aceptable

معتبر, قابل قبول

معتبر, قابل قبول

Ex: El argumento presentado no es válido.

استدلال ارائه شده معتبر نیست.

بستن
ورود
validar
validar
[فعل]

confirmar o dar validez oficial a algo, como un documento, un resultado o un sentimiento

تأیید کردن, اعتبارسنجی کردن

تأیید کردن, اعتبارسنجی کردن

Ex: El código validó la entrada del usuario .

کد ورودی کاربر را تأیید کرد.

بستن
ورود
la validación

el acto o proceso de confirmar que algo es válido, correcto o oficial

اعتبارسنجی, تأیید

اعتبارسنجی, تأیید

Ex: El certificado sirve como validación.

گواهی به عنوان اعتبارسنجی عمل می‌کند.

بستن
ورود
la validez
la validez
[اسم]

la cualidad de ser legalmente o oficialmente aceptable, o de estar bien fundamentado en lógica o hechos

اعتبار, قانونیت

اعتبار, قانونیت

Ex: La validez de su reclamo es dudosa .

اعتبار ادعای او مشکوک است.

بستن
ورود
nulo
nulo
[صفت]

que no tiene valor legal, fuerza o efecto; que es inválido

نامعتبر

نامعتبر

Ex: La sentencia dejó nulo el testamento anterior.

حکم، وصیتنامه قبلی را باطل کرد.

بستن
ورود
inválido
inválido
[صفت]

que no es legalmente aceptable o que carece de fuerza legal

فاقد ارزش قانونی, نامعتبر

فاقد ارزش قانونی, نامعتبر

Ex: La oferta expiró y es inválida.

پیشنهاد منقضی شد و نامعتبر است.

بستن
ورود
la invalidación

el acto o proceso de hacer que algo pierda su validez legal o fuerza

باطل‌سازی

باطل‌سازی

Ex: La invalidación del pasaporte causó problemas .

ابطال گذرنامه باعث مشکلات شد.

بستن
ورود
la invalidez
la invalidez
[اسم]

la condición de no ser válido, legal o aceptable

عدم اعتبار

عدم اعتبار

Ex: La invalidez del pasaporte fue un error .

بطلان گذرنامه یک اشتباه بود.

بستن
ورود
tentativa
tentativa
[صفت]

que no se llevó a cabo completamente o con éxito, refiriéndose a un acto

تلاش

تلاش

Ex: Hubo una tentativa de asesinato ayer.

دیروز یک تلاش قتل وجود داشت.

بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek