pattern

TCF - Niveau C1 - Médias

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
TCF - Niveau C1
l'éditorial
l'éditorial
[Podstatné jméno]

article d'un journal ou d'une revue qui exprime l'opinion de la rédaction sur un sujet important

úvodník, redakční článek

úvodník, redakční článek

Ex: L'éditorial a provoqué de nombreuses réactions chez les lecteurs .

Úvodník vyvolal mnoho reakcí mezi čtenáři.

la fréquence
la fréquence
[Podstatné jméno]

nombre de vibrations ou d'ondes produites en une seconde

frekvence, opakování

frekvence, opakování

Ex: La fréquence d' une onde se mesure en hertz .

Frekvence vlny se měří v hertzech.

l'onde
l'onde
[Podstatné jméno]

phénomène physique se propageant dans un matériau ou dans l'espace, comme le son, la lumière ou l'eau

vlna, kmitání

vlna, kmitání

Ex: L'onde de choc a endommagé les bâtiments .

Rázová vlna poškodila budovy.

l'émetteur
l'émetteur
[Podstatné jméno]

appareil ou dispositif qui envoie un signal, des ondes ou des informations à distance

Ex: Cet émetteur puissant couvre une zone très étendue .
le détracteur
le détracteur
[Podstatné jméno]

personne qui critique quelqu'un ou quelque chose de manière souvent sévère ou hostile

Ex: Les détracteurs du film ont dénoncé son manque d' originalité .
l'hebdomadaire
l'hebdomadaire
[Podstatné jméno]

journal ou magazine publié chaque semaine

týdeník, týdenní časopis

týdeník, týdenní časopis

Ex: Leur hebdomadaire a gagné un prix pour son journalisme d' investigation .

Jejich týdeník získal cenu za svou investigativní žurnalistiku.

le mensuel
le mensuel
[Podstatné jméno]

publication ou magazine qui paraît une fois par mois

měsíčník, měsíční publikace

měsíčník, měsíční publikace

Ex: Ils travaillent pour un mensuel culturel indépendant .

Pracují pro nezávislý kulturní měsíčník.

la périodicité
la périodicité
[Podstatné jméno]

caractère régulier de la répétition ou de la diffusion d'une émission, d'un programme ou d'un événement

Ex: La production réfléchit à augmenter la périodicité de l' émission .
radiophonique
radiophonique
[Přídavné jméno]

qui concerne la radio ou la diffusion par la radio

Ex: Une interview radiophonique du chanteur sera diffusée ce soir .
le téléspectateur
le téléspectateur
[Podstatné jméno]

individu qui suit des émissions télévisées

televizní divák, divák

televizní divák, divák

Ex: Les téléspectateurs peuvent voter pour leur candidat préféré .

Televizní diváci mohou hlasovat pro svého oblíbeného kandidáta.

médiatique
médiatique
[Přídavné jméno]

qui attire l'attention des médias, conçu pour plaire ou impressionner le public

mediální, přátelský k médiím

mediální, přátelský k médiím

Ex: Les annonces médiatiques attirent l' attention du public rapidement .

Mediálně atraktivní oznámení rychle přitahují pozornost veřejnosti.

le feuilleton
le feuilleton
[Podstatné jméno]

récit publié en plusieurs parties successives dans un journal ou une revue

román na pokračování, fejeton

román na pokračování, fejeton

Ex: Le feuilleton a ensuite été transformé en livre .

Feuilleton byl později přeměněn na knihu.

le téléfilm
le téléfilm
[Podstatné jméno]

film spécialement réalisé pour être diffusé à la télévision

televizní film, TV film

televizní film, TV film

Ex: Le téléfilm sera diffusé dimanche soir sur cette chaîne .

Televizní film bude vysílán v neděli večer na tomto kanálu.

le parrainage
le parrainage
[Podstatné jméno]

aide financière ou matérielle apportée à une personne, un projet ou un événement, souvent en échange de visibilité

sponzorství, podpora

sponzorství, podpora

Ex: L' entreprise offre un parrainage généreux à plusieurs festivals .

Společnost nabízí štědrý patronát několika festivalům.

la rubrique
la rubrique
[Podstatné jméno]

partie d'un journal ou d'un site consacrée à un thème précis

rubrika, oddíl

rubrika, oddíl

Ex: Elle est responsable de la rubrique santé du journal .

Je odpovědná za rubriku zdraví v novinách.

l'exclusivité
l'exclusivité
[Podstatné jméno]

situation dans laquelle une personne ou une entreprise est la seule à pouvoir vendre, diffuser ou exploiter quelque chose

exkluzivita, výhradní právo

exkluzivita, výhradní právo

Ex: L'exclusivité de ce partenariat assure un avantage concurrentiel à l' entreprise .

Exkluzivita tohoto partnerství zajišťuje společnosti konkurenční výhodu.

diffuser
diffuser
[sloveso]

faire connaître ou transmettre une émission, une information ou un message au public

vysílat, šířit

vysílat, šířit

Ex: Ce réseau diffuse des contenus éducatifs.

Tato síť vysílá vzdělávací obsah.

le direct
le direct
[Podstatné jméno]

émission ou programme diffusé au moment où il se déroule, sans enregistrement préalable

přímý přenos, živé vysílání

přímý přenos, živé vysílání

Ex: On n' a pas le droit à l' erreur lors des directs.

Sledovali zápas živě v televizi.

le signal
le signal
[Podstatné jméno]

signe ou geste servant à communiquer une information ou un avertissement

signál, varování

signál, varování

Ex: Un signal de danger a été placé près du chantier .

Signál nebezpečí byl umístěn v blízkosti staveniště.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek