pattern

Cambridge English: CAE (C1 Advanced) - Rodina a Sociální Spojení

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Cambridge English: CAE (C1 Advanced)
close-knit
close-knit
[Přídavné jméno]

(of a group of people) having a strong friendly relationship with shared interests

soudržný, semknutý

soudržný, semknutý

Ex: They have a close-knit relationship built on trust and shared experiences .

Mají těsné vztahy postavené na důvěře a společných zkušenostech.

extended family
extended family
[Podstatné jméno]

a large family group consisting of parents and children that might also include grandparents, aunts, or uncles

širší rodina, velká rodina

širší rodina, velká rodina

Ex: The extended family helped raise the children , providing additional care and guidance .

Širší rodina pomáhala vychovávat děti a poskytovala další péči a vedení.

foster parent
foster parent
[Podstatné jméno]

a person who takes someone else's child and raises them without legally becoming their parent

pěstounský rodič, pěstounská rodina

pěstounský rodič, pěstounská rodina

Ex: She found great joy and fulfillment in her role as a foster parent, helping children thrive .

Našla velkou radost a naplnění ve své roli pěstounského rodiče, pomáhala dětem prospívat.

to [keep] {sb} posted

to provide someone with sufficient and relevant information regarding someone or something

Ex: She asked her assistant to keep her posted on any emails that require immediate attention.
lifelong
lifelong
[Přídavné jméno]

lasting the whole of a person's life

celoživotní, trvalý

celoživotní, trvalý

Ex: The organization aims to provide lifelong learning opportunities for adults .

Organizace si klade za cíl poskytovat příležitosti k celoživotnímu učení pro dospělé.

to meet up
to meet up
[sloveso]

to come together with someone, usually by prior arrangement or plan in order to spend time or do something together

setkat se, vidět se

setkat se, vidět se

Ex: Last weekend , we met up at the concert and had a great time .

Minulý víkend jsme se sešli na koncertě a skvěle jsme se bavili.

to [keep] {one's} word

to do what one has promised

Ex: Politicians rarely keep their word after being elected.
lone parent
lone parent
[Podstatné jméno]

a person who raises a child or children without a spouse or partner

osamělý rodič, samoživitel

osamělý rodič, samoživitel

Ex: I grew up with a lone parent who worked hard for us .

Vyrůstal jsem s samoživitelem, který pro nás tvrdě pracoval.

to back out
to back out
[sloveso]

to not do something one has promised or agreed to do

vystoupit, ustoupit

vystoupit, ustoupit

Ex: The buyer backed out of the deal the day before they were due to sign the contract.

Kupující odstoupil od obchodu den předtím, než měli podepsat smlouvu.

to [keep] in (touch|contact)

to maintain contact or communication with someone

Ex: She said she would keep in touch with me after she starts her new job.
to pop over
to pop over
[sloveso]

to visit someone or somewhere quickly and usually without planning, often for a short time

zaskočit, udělat krátkou návštěvu

zaskočit, udělat krátkou návštěvu

Ex: I am popping over to the store to grab some milk .

Zaskočím do obchodu pro mléko.

in common
in common
[Příslovce]

having something jointly or mutually possessed

společně, dohromady

společně, dohromady

Ex: The students found they had a passion for science in common.

Studenti zjistili, že mají vášeň pro vědu společnou.

social glue
social glue
[Podstatné jméno]

something that helps hold a society or community together by promoting unity, trust, and cooperation

sociální lepidlo, společenská vazba

sociální lepidlo, společenská vazba

Ex: Language and humor often work as informal social glue in groups .

Jazyk a humor často fungují jako neformální sociální lepidlo ve skupinách.

to ask out
to ask out
[sloveso]

to invite someone on a date, particularly a romantic one

pozvat na rande, požádat o rande

pozvat na rande, požádat o rande

Ex: He's too shy to ask his classmate out.

Je příliš plachý na to, aby pozval svého spolužáka na rande.

to embrace
to embrace
[sloveso]

to adopt or accept a particular cause, ideology, practice, method, or lifestyle as one's own

přijmout, obejmout

přijmout, obejmout

Ex: In order to stay competitive , the business had to embrace digital marketing strategies and expand its online presence .

Aby zůstala konkurenceschopná, musela společnost přijmout strategie digitálního marketingu a rozšířit svou online přítomnost.

to hang out
to hang out
[sloveso]

to spend much time in a specific place or with someone particular

potloukat se, trávit čas

potloukat se, trávit čas

Ex: Do you want to hang out after school and grab a bite to eat ?

Chceš po škole zůstat a něco sníst?

skeleton in the cupboard

a secret, embarrassing, or shameful fact from the past that someone tries to keep hidden

Ex: They joked that the skeleton in the cupboard was an old diary filled with secrets.
upbringing
upbringing
[Podstatné jméno]

the manner in which a child is raised, including the care, guidance, and teaching provided by parents or guardians

výchova, vychovávání

výchova, vychovávání

Ex: Despite a difficult upbringing, she overcame many challenges and succeeded in life .

Navzdory obtížnému výchově překonala mnoho výzev a uspěla v životě.

peer
peer
[Podstatné jméno]

a person of the same age, social status, or capability as another specified individual

vrstevník, rovnocenný

vrstevník, rovnocenný

Ex: Despite being new to the company , she quickly established herself as a peer to her colleagues through hard work and expertise .

Přestože byla v společnosti nová, rychle se etablovala jako rovný mezi svými kolegy díky tvrdé práci a odborným znalostem.

to dump
to dump
[sloveso]

to end a relationship that one was romantically involved in, often in a way that is unexpected or unfair

opustit, hodit

opustit, hodit

Ex: James regretted the way he chose to dump his long-term partner , realizing later that he should have been more considerate .

James litoval způsobu, jakým se rozhodl opustit svého dlouholetého partnera, když si později uvědomil, že měl být ohleduplnější.

to go off
to go off
[sloveso]

to experience a loss of interest or liking towards someone or something

ztratit zájem o, přestat mít rádo

ztratit zájem o, přestat mít rádo

Ex: I went off sushi after I got food poisoning from a bad experience at a restaurant .

Přestal jsem mít zájem o sushi poté, co jsem se otrávil jídlem ze špatné zkušenosti v restauraci.

ancestry
ancestry
[Podstatné jméno]

the people from whom a person is descended

původ, rodokmen

původ, rodokmen

Ex: The ancestry of the family can be seen in old portraits .

Původ rodiny lze vidět na starých portrétech.

roots
roots
[Podstatné jméno]

the state of being connected to or originating from a specific place, culture, or background

kořeny, původ

kořeny, původ

Ex: He takes pride in his roots, carrying his family 's history with him .

Je hrdý na své kořeny a nese s sebou historii své rodiny.

courting
courting
[Podstatné jméno]

the act of a man seeking the affections of a woman, typically with the intention of marriage

dvoření, námluvy

dvoření, námluvy

Ex: Courting can include giving gifts , writing letters , or taking someone out socially .

Dvoření může zahrnovat dávání dárků, psaní dopisů nebo pozvání někoho na společenskou schůzku.

to go out
to go out
[sloveso]

to regularly spend time with a person that one likes and has a sexual or romantic relationship with

chodit s, randit

chodit s, randit

Ex: They started going out together after realizing their shared interests and values.

Začali chodit poté, co si uvědomili své společné zájmy a hodnoty.

intimacy
intimacy
[Podstatné jméno]

a deep and personal connection between individuals, often emotional or psychological

intimita, emocionální blízkost

intimita, emocionální blízkost

Ex: Intimacy in mentorship can accelerate learning and personal growth .

Důvěrnost v mentorství může urychlit učení a osobní růst.

handful
handful
[Podstatné jméno]

a person or thing that is difficult to manage or handle, often due to being energetic, demanding, or troublesome

hrst, problém

hrst, problém

Ex: He ’s a handful, but you ca n’t help but admire his energy .

Je to hrst, ale nemůžete si pomoct a obdivovat jeho energii.

to bump into
to bump into
[sloveso]

to unexpectedly meet someone, particularly someone familiar

narazit na, náhodou potkat

narazit na, náhodou potkat

Ex: The siblings often bump into each other at the local park .

Sourozenci se často potkávají v místním parku.

comrade
comrade
[Podstatné jméno]

a friend or companion who regularly spends time with another

soudruh, společník

soudruh, společník

Ex: The team members became comrades after months of practice .

Členové týmu se po měsících cvičení stali soudruhy.

to nurture
to nurture
[sloveso]

to care for and support the growth and development of a child until they reach adulthood

vychovávat, pečovat

vychovávat, pečovat

Ex: Early childhood educators focus on nurturing the social and cognitive development of young learners .

Vychovatelé raného dětství se zaměřují na pěstování sociálního a kognitivního vývoje mladých žáků.

adolescent
adolescent
[Podstatné jméno]

a young person who is in the process of becoming an adult

dospívající, mladý člověk

dospívající, mladý člověk

Ex: Adolescents often experience strong emotions as they grow .

Dospívající často zažívají silné emoce, když rostou.

applause
applause
[Podstatné jméno]

the noise people make by clapping, and sometimes shouting, in order to express their enjoyment or approval

potlesk, ovace

potlesk, ovace

Ex: The orchestra received a standing ovation for their exceptional performance.

Orchestr obdržel potlesk vestoje za jejich výjimečný výkon.

feast
feast
[Podstatné jméno]

a meal with fine food, typically for many people, celebrating a special event

hostina, banket

hostina, banket

Ex: The harvest feast included dishes from local farms .

Sklizňová hostina zahrnovala pokrmy z místních farem.

procession
procession
[Podstatné jméno]

a group of people, animals, or vehicles moving ahead in an organized formation

průvod, procesí

průvod, procesí

Ex: Students marched in a procession for graduation .

Studenti pochodovali v průvodu k promoci.

milestone
milestone
[Podstatné jméno]

an event or stage that has a very important impact on the progress of something

milník, významná událost

milník, významná událost

Ex: The new law marks a milestone in environmental protection efforts .

Nový zákon představuje milník v úsilí o ochranu životního prostředí.

advisee
advisee
[Podstatné jméno]

a person who is receiving guidance, instruction, or supervision from an advisor, typically in an academic, professional, or mentorship context

poradenský klient, student poradenský klient

poradenský klient, student poradenský klient

Ex: Advisees are expected to follow the study plan suggested by their advisor .

Od poradenců se očekává, že budou dodržovat studijní plán navržený jejich poradcem.

to mark
to mark
[sloveso]

to recognize or commemorate a significant occasion by performing a specific action or ritual

označit, oslavit

označit, oslavit

Ex: Residents of the village mark the start of the harvest season with a lively festival , featuring music , dance , and traditional rituals .

Obyvatelé vesnice oslavují začátek sklizňové sezóny živým festivalem, který zahrnuje hudbu, tanec a tradiční rituály.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek