Geografická a kulturní angličtina - Cockney Rhyming English

Here you will find slang from Cockney Rhyming English, featuring playful, rhyming expressions originating in London's East End.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Geografická a kulturní angličtina
اجرا کردن

a staircase; a set of steps for going from one floor to another

Ex:
barnet {fair|} [Podstatné jméno]
اجرا کردن

(Cockney rhyming slang) hair on the head; a person's hairstyle

Ex:
Barney Rubble [Podstatné jméno]
اجرا کردن

(Cockney rhyming slang) trouble; a problematic situation or difficulty

Ex:
boat race [Podstatné jméno]
اجرا کردن

(Cockney rhyming slang) the face

Ex:
boracic [Přídavné jméno]
اجرا کردن

(Cockney rhyming slang) having little or no money

Ex:
brown bread [Přídavné jméno]
اجرا کردن

(Cockney rhyming slang) no longer alive

Ex:
bubble [Podstatné jméno]
اجرا کردن

(Cockney rhyming slang) a problematic situation or difficulty

Ex: Watch out , or you 'll land in bubble .
cobblers [Podstatné jméno]
اجرا کردن

(Cockney rhyming slang) something that is untrue, silly, or ridiculous

Ex: What a load of cobblers !
cream crackered [Přídavné jméno]
اجرا کردن

(Cockney rhyming slang) exhausted or extremely tired

Ex:
Gregory Peck [Podstatné jméno]
اجرا کردن

(Cockney rhyming slang) neck; the part of the body connecting the head to the shoulders

Ex:
to half-inch [sloveso]
اجرا کردن

(Cockney rhyming slang) to steal or pinch something

Ex:
Hank Marvin [Přídavné jméno]
اجرا کردن

(Cockney rhyming slang) extremely hungry; starving

Ex:
jam jar [Podstatné jméno]
اجرا کردن

(Cockney rhyming slang) a car; an automobile

Ex:
loaf {of bread|} [Podstatné jméno]
اجرا کردن

(Cockney rhyming slang) the head, or by extension, the brain

Ex:
mince pie [Podstatné jméno]
اجرا کردن

(Cockney rhyming slang) an eye, mostly used in the plural

Ex: He 's got sharp mince pies , that one .