pattern

کتاب 'اینسایت' متوسطه - واحد 9 - 9A

در اینجا واژگان از واحد 9 - 9A در کتاب درسی Insight Intermediate را پیدا خواهید کرد، مانند "open up"، "consequently"، "pick on" و غیره.

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
Insight - Intermediate
to catch up
to catch up
[فعل]

to reach the same level or status as someone or something else, especially after falling behind

رسیدن (به کسی یا چیزی)

رسیدن (به کسی یا چیزی)

Ex: The company struggled to catch up with the rapidly evolving market trends.

شرکت برای رسیدن به روندهای سریع‌التغییر بازار تلاش کرد.

بستن
ورود
to open up
to open up
[فعل]

to share or express one's personal thoughts, emotions, or experiences with someone else

درددل کردن, افکار یا احساسات خود را بیان کردن

درددل کردن, افکار یا احساسات خود را بیان کردن

Ex: In a heart-to-heart conversation , they both opened up about their dreams and fears for the future .

در یک گفتگوی صمیمی، هر دو درباره رویاها و ترس‌هایشان برای آینده باز گشودند.

بستن
ورود
to get over
to get over
[فعل]

to recover from an unpleasant or unhappy experience, particularly an illness

بهبود یافتن, بهتر شدن

بهبود یافتن, بهتر شدن

Ex: She finally got over her fear of public speaking .

او بالاخره ترس خود از سخنرانی عمومی را پشت سر گذاشت.

بستن
ورود
to make up
to make up
[فعل]

to become friends with someone once more after ending a quarrel with them

آشتی کردن

آشتی کردن

Ex: The friends made up after their misunderstanding and apologized to each other .

دوستان پس از سوءتفاهمشان با هم آشتی کردند و از یکدیگر عذرخواهی کردند.

بستن
ورود
to pick on
to pick on
[فعل]

to keep treating someone unfairly or making unfair remarks about them

با کسی ناعادلانه برخورد کردن

با کسی ناعادلانه برخورد کردن

Ex: Some kids in the park were picking on a new child , and I had to intervene .

بعضی از بچه‌ها در پارک اذیت می‌کردند یک بچه جدید را، و من مجبور شدم مداخله کنم.

بستن
ورود
to break down

to lose control and start crying

زیر گریه زدن

زیر گریه زدن

Ex: The memories of the traumatic event caused her to break down unexpectedly .

خاطرات رویداد آسیب‌زا باعث شد او به طور غیرمنتظره‌ای از هم بپاشد.

بستن
ورود
to stick up for

to show strong support for a person or thing when they are faced with danger or criticism

از کسی یا چیزی دفاع کردن, پشت کسی درآمدن، حمایت کردن

از کسی یا چیزی دفاع کردن, پشت کسی درآمدن، حمایت کردن

Ex: In the face of adversity , the team captain rallied the players to stick up for their team and maintain a strong collective spirit .

در مواجهه با سختی‌ها، کاپیتان تیم بازیکنان را جمع کرد تا از تیم خود حمایت کنند و روحیه جمعی قوی را حفظ کنند.

بستن
ورود
to [hit] it off
to hit it off
[عبارت]

to quickly develop a positive connection with someone

سریع با کسی جور شدن, سریع با کسی گرم گرفتن

سریع با کسی جور شدن, سریع با کسی گرم گرفتن

Ex: We were hitting it off so well during our vacation together.
بستن
ورود
to run into
to run into
[فعل]

to meet someone by chance and unexpectedly

اتفاقی کسی را دیدن, به کسی برخوردن

اتفاقی کسی را دیدن, به کسی برخوردن

Ex: It 's always a surprise to run into familiar faces when traveling to new places .

همیشه غافلگیرکننده است که در سفر به مکان‌های جدید با چهره‌های آشنا روبرو شوی.

بستن
ورود
actually
actually
[قید]

used to emphasize a fact or the truth of a situation

در واقع, واقعاً، راستش

در واقع, واقعاً، راستش

Ex: The old building , believed to be abandoned , is actually a thriving art studio .

ساختمان قدیمی، که تصور می‌شد رها شده است، در واقع یک استودیوی هنری پررونق است.

بستن
ورود
currently
currently
[قید]

at the present time

در حال حاضر

در حال حاضر

Ex: The restaurant is currently closed for renovations .

رستوران در حال حاضر برای بازسازی تعطیل است.

بستن
ورود
really
really
[قید]

to a high degree, used for emphasis

خیلی, بسیار

خیلی, بسیار

Ex: That book is really interesting .

آن کتاب واقعاً جالب است.

بستن
ورود
in fact
in fact
[قید]

used to introduce a statement that provides additional information or emphasizes the truth or reality of a situation

در واقع, در حقیقت

در واقع, در حقیقت

Ex: He told me he did n't know her ; in fact, they are close friends .

او به من گفت که او را نمی‌شناسد؛ در واقع، آنها دوستان نزدیکی هستند.

بستن
ورود
sympathetic
sympathetic
[صفت]

showing care and understanding toward other people, especially when they are not feeling good

دلسوز, مهربان

دلسوز, مهربان

Ex: The therapist provided a sympathetic environment for her clients to share their emotions .

درمانگر یک محیط همدلانه برای مراجعان خود فراهم کرد تا احساسات خود را به اشتراک بگذارند.

بستن
ورود
friendly
friendly
[صفت]

(of a person or their manner) kind and nice toward other people

خونگرم, مهربان

خونگرم, مهربان

Ex: Her friendly smile made the difficult conversation feel less awkward .

لبخند دوستانه او باعث شد گفتگوی دشوار کمتر ناخوشایند به نظر برسد.

بستن
ورود
happily
happily
[قید]

with cheerfulness and joy

باخوشحالی

باخوشحالی

Ex: They chatted happily over coffee like old friends .

آنها با خوشحالی روی قهوه مثل دوستان قدیمی گپ زدند.

بستن
ورود
latest
latest
[صفت]

occurred, created, or updated most recently in time

جدیدترین, آخرین

جدیدترین, آخرین

Ex: His latest film has received critical acclaim worldwide .

آخرین فیلم او مورد تحسین منتقدان در سراسر جهان قرار گرفته است.

بستن
ورود
last
last
[صفت]

immediately preceding the present time

قبل, گذشته

قبل, گذشته

Ex: Last summer , we traveled to Italy for vacation .

تابستان گذشته، ما برای تعطیلات به ایتالیا سفر کردیم.

بستن
ورود
consequently
consequently
[قید]

used to indicate a logical result or effect

در نتیجه

در نتیجه

Ex: The company invested heavily in research and development , and consequently, they launched innovative products that captured a wider market share .

شرکت به شدت در تحقیق و توسعه سرمایه‌گذاری کرد، و در نتیجه، محصولات نوآورانه‌ای را راه‌اندازی کرد که سهم بیشتری از بازار را به دست آورد.

بستن
ورود
consistently
consistently
[قید]

in a way that is always the same

به‌طور مداوم, همواره

به‌طور مداوم, همواره

Ex: The weather in this region is consistently sunny during the summer .

هوا در این منطقه در تابستان به طور مداوم آفتابی است.

بستن
ورود
eventually
eventually
[قید]

after or at the end of a series of events or an extended period

در نهایت, سرانجام

در نهایت, سرانجام

Ex: After years of hard work , he eventually achieved his dream of starting his own business .

پس از سال‌ها کار سخت، او بالاخره به رویای شروع کسب‌وکار خود دست یافت.

بستن
ورود
possibly
possibly
[قید]

used to express that something might happen or be true

احتمالاً

احتمالاً

Ex: Depending on funding , the company might possibly expand its services to new markets .

بسته به بودجه، شرکت احتمالاً می‌تواند خدمات خود را به بازارهای جدید گسترش دهد.

بستن
ورود
to attach
to attach
[فعل]

to physically connect or fasten something to another thing

چسباندن

چسباندن

Ex: The landlord attached a list of rules and regulations to the lease agreement for the tenants to review .

صاحبخانه فهرستی از قوانین و مقررات را به قرارداد اجاره الصاق کرد تا مستأجران بررسی کنند.

بستن
ورود
to click
to click
[فعل]

to select an item or function from a computer screen, etc. using a mouse or touchpad

کلیک کردن

کلیک کردن

Ex: To open the document , click on the file icon and then select " Open . "

برای باز کردن سند، روی آیکون فایل کلیک کنید و سپس "باز کردن" را انتخاب کنید.

بستن
ورود
to delete
to delete
[فعل]

to remove a piece of data from a computer or smartphone

حذف کردن, پاک کردن

حذف کردن, پاک کردن

Ex: He had to delete the unnecessary apps to make room for the update .

او مجبور شد برنامه‌های غیرضروری را حذف کند تا فضایی برای به‌روزرسانی ایجاد کند.

بستن
ورود
to download
to download
[فعل]

to add data to a computer from the Internet or another computer

دانلود کردن, دریافت کردن، بارگیری کردن

دانلود کردن, دریافت کردن، بارگیری کردن

Ex: You can download the document by clicking the link .

شما می‌توانید سند را با کلیک روی لینک دانلود کنید.

بستن
ورود
to install
to install
[فعل]

to add a piece of software to a computer system

نصب کردن

نصب کردن

Ex: The technician will install specialized accounting software to streamline financial processes .

تکنسین نرم‌افزار حسابداری تخصصی را نصب خواهد کرد تا فرآیندهای مالی را ساده‌تر کند.

بستن
ورود
to log into
to log into
[فعل]

to enter a computer system or website by providing a username and password

وارد شدن (در سایت یا سیستم)

وارد شدن (در سایت یا سیستم)

Ex: Please log into your email account to check your messages .

لطفاً برای بررسی پیام‌های خود به حساب ایمیل خود وارد شوید.

بستن
ورود
to post
to post
[فعل]

to publish an image, video, text, or other form of content on to the Internet, particularly on social media

پست گذاشتن (در اینترنت), منتشر کردن (در وبسایت)

پست گذاشتن (در اینترنت), منتشر کردن (در وبسایت)

Ex: After the concert , attendees started to post videos of the performances on various social media platforms .

پس از کنسرت، شرکت‌کنندگان شروع به ارسال ویدیوهای اجراها در پلتفرم‌های مختلف رسانه‌های اجتماعی کردند.

بستن
ورود
to share
to share
[فعل]

to use social media applications or websites to post or repost a message, image, etc.

به اشتراک گذاشتن (فضای مجازی)

به اشتراک گذاشتن (فضای مجازی)

Ex: The new website allows users to share blog posts on various platforms .

وبسایت جدید به کاربران اجازه می‌دهد پست‌های وبلاگ را در پلتفرم‌های مختلف به اشتراک بگذارند.

بستن
ورود
to update
to update
[فعل]

to make something more useful or modern by adding the most recent information to it, improving its faults, or making new features available for it

به‌روزرسانی کردن, به‌روز کردن، آپدیت کردن

به‌روزرسانی کردن, به‌روز کردن، آپدیت کردن

Ex: The article was updated to include new research findings .

مقاله به‌روزرسانی شد تا یافته‌های جدید پژوهشی را شامل شود.

بستن
ورود
to upload
to upload
[فعل]

to send an electronic file such as a document, image, etc. from one digital device to another one, often by using the Internet

آپلود کردن, بارگذاری کردن

آپلود کردن, بارگذاری کردن

Ex: They will upload the recording of the webinar for those who missed it .

آنها ضبط وبینار را برای کسانی که آن را از دست داده‌اند آپلود خواهند کرد.

بستن
ورود
to undo
to undo
[فعل]

to make null or cancel the effects of something

به حالت اول برگرداندن, خنثی کردن

به حالت اول برگرداندن, خنثی کردن

Ex: After receiving negative feedback , the company worked hard to undo the damage to its reputation .

پس از دریافت بازخورد منفی، شرکت به سختی کار کرد تا خسارت وارد شده به اعتبارش را برگرداند.

بستن
ورود
router
router
[اسم]

an electronic device that connects computer networks and sends data between networks

روتر

روتر

Ex: The office 's router was upgraded to handle higher traffic .

روتر دفتر برای مدیریت ترافیک بالاتر ارتقا یافت.

بستن
ورود
firewall
firewall
[اسم]

(computing) a computer program whose task is providing protection against cyber attacks by limiting outside access of data

فایروال (رایانه), دیوار آتش

فایروال (رایانه), دیوار آتش

Ex: During the network upgrade , the team tested the new firewall to ensure it effectively protected against potential attacks .

در طول ارتقای شبکه، تیم فایروال جدید را آزمایش کرد تا اطمینان حاصل کند که به طور مؤثر در برابر حملات بالقوه محافظت می‌کند.

بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek