pattern

Interacțiuni - Trădare

Scufundați-vă în idiomuri englezești referitoare la trădare, cum ar fi „drop a dime on” și „șarpe în iarbă”.

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
English idioms related to Interactions
when one's back is turned

used of a situation in which one is busy with something else or is not looking

când cineva nu este atent

când cineva nu este atent

Google Translate
[frază]
to throw sb under the bus

to gain advantage at the cost of someone else's suffering or loss

a sacrifica pe cineva în folosul cuiva

a sacrifica pe cineva în folosul cuiva

Google Translate
[frază]
to stab sb in the back

to be disloyal and ungrateful to someone who has trusted or supported one

trădând pe cineva

trădând pe cineva

Google Translate
[frază]
snake in the grass

a person who has a tendency to deceive or mislead others and is very likely to betray their trust

persoană înșelătoare și de neîncredere

persoană înșelătoare și de neîncredere

Google Translate
[frază]
to sell sb down the river

to be unfaithful or disloyal to someone so as to gain profit oneself

[frază]
to leave sb in the dust

to not care for someone and leave them all alone

nu-i pasă de cineva

nu-i pasă de cineva

Google Translate
[frază]
Judas kiss

an act that seems kind but with the intention of betraying someone

act înșelător

act înșelător

Google Translate
[substantiv]
to feed sb to the wolves

to make no effort to save or defend someone, particularly when they are being severely criticized or being treated unfairly

a nu face nimic pentru a apăra pe cineva

a nu face nimic pentru a apăra pe cineva

Google Translate
[frază]
to drop a dime on sb

to secretely gather information about a person or group in order to expose them to a person of higher authority, often for one's personal gain

raportarea pe cineva în beneficiul personal

raportarea pe cineva în beneficiul personal

Google Translate
[frază]
behind one's back

without one knowing or approving

în lipsa cuiva

în lipsa cuiva

Google Translate
[frază]
to rob Peter to pay Paul

to take from one source or person in order to fulfill an obligation or debt to another source or person, often resulting in a cycle of borrowing or rearranging debts without actually resolving the underlying financial issue

a împrumuta bani de la o persoană pentru a-și plăti datoria unei alte persoane

a împrumuta bani de la o persoană pentru a-și plăti datoria unei alte persoane

Google Translate
[frază]
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek