Elenco di Parole Livello C2 - Onore e Ammirazione
Qui imparerai tutte le parole essenziali per parlare di Onore e Ammirazione, raccolte specificamente per gli studenti di livello C2.
Revisione
Flashcard
forme
Ortografia
Quiz
to express joy and good wishes to someone for their achievements or on special occasions

felicitare, congratularsi
Felicitiamo calorosamente la nostra collega per aver ricevuto il prestigioso premio per la sua ricerca rivoluzionaria.
to express admiration or approval

salutare, rendere omaggio
Il preside della scuola ha colto l'occasione per salutare la classe dei laureati per il loro duro lavoro e i loro successi.
to praise or express admiration for someone or something

lodare, elogiare
La comunità ha lodato i vigili del fuoco per il loro coraggio durante l'incendio boschivo.
to feel deep respect or admiration for someone or something

venerare, onorare
La comunità ha scelto di venerare l'attivista ambientale per i suoi instancabili sforzi nel promuovere la sostenibilità.
to praise highly, especially in a formal speech or writing

elogiare, lodare
Ha elogiato il suo mentore durante la festa di pensionamento, esprimendo gratitudine per la guida e il sostegno negli anni.
to preserve or cherish as though sacred

santificare, consacrare
I valori dell'università sanciscono un impegno per l'eccellenza accademica e la libertà intellettuale.
to feel or display a great amount of respect toward something or someone

venerare
La cerimonia si è tenuta per venerare i manufatti culturali del passato.
to speak positively about someone or something and suggest their suitability

lodare
Il critico gastronomico ha lodato il ristorante ai lettori per la sua cucina innovativa e il servizio attento.
to praise highly

lodare, esaltare
L'amministratore delegato ha utilizzato l'assemblea annuale per esaltare i risultati dell'azienda e la dedizione dei suoi dipendenti.
to make something sacred through religious ceremonies

santificare, consacrare
Il leader religioso ha guidato la congregazione in preghiere per consacrare il santuario appena costruito.
to excessively praise someone, often with the intent of gaining favor or approval

adulare, lodare eccessivamente
Alcune persone possono adulare le celebrità a un punto tale che diventa irrealistico e distaccato dalla realtà.
to recall and show respect for an important person, event, etc. from the past with an action or in a ceremony

commemorare
Il festival è stato organizzato per commemorare il ricco patrimonio culturale della regione.
to treat something or someone as if they were important or famous

celebrare, glorificare
Nonostante le sue opinioni controverse, l'autore è stato lionizzato da un gruppo dedicato di ammiratori che apprezzavano la sua prospettiva unica.
to consider or regard someone or something the same rank as God

divinizzare, deificare
La comunità ha divinizzato il fondatore della città, celebrando il suo compleanno con grandi festival e rituali.
to treat someone as if they are sacred

canonizzare, santificare
Gli appassionati di sport spesso canonizzano gli atleti che battono i record e raggiungono la grandezza.
a show of respect or admiration for someone or something, often expressed through a creative work such as a painting, poem, or song

omaggio, tributo
La vittoria elettorale è stata vista come un omaggio alla lunga carriera politica del suo defunto padre.
a deep respect and admiration shown toward someone or something significant

venerazione, adorazione
Il lavoro dell'artista continua a ricevere venerazione molto tempo dopo la sua scomparsa.
worthy of praise due to its admirable qualities or actions

lodevole, degno di lode
È conosciuta per la sua lodevole pazienza con gli studenti.
excessive and sometimes insincere praise for someone, often to the point of worship

adulazione, culto della personalità
L'adulazione riversata sulla celebrità a volte la metteva a disagio, poiché preferiva connessioni genuine rispetto alle lodi superficiali.
