Elenco di Parole Livello C2 - Cinema e Teatro

Qui imparerai tutte le parole essenziali per parlare di cinema e teatro, raccolte specificamente per gli studenti di livello C2.

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Elenco di Parole Livello C2
backlot [sostantivo]
اجرا کردن

backlot

Ex: The bustling backlot of the film studio buzzed with activity as crews prepared elaborate sets for the next blockbuster production .

L'affollato backlot dello studio cinematografico brulicava di attività mentre le troupe preparavano set elaborati per la prossima produzione di successo.

interlude [sostantivo]
اجرا کردن

interludio

Ex: During the interlude , the stage was rearranged for the second act .

Durante l'interludio, il palcoscenico è stato riorganizzato per il secondo atto.

fourth wall [sostantivo]
اجرا کردن

quarta parete

Ex: Breaking the fourth wall , the character addressed the audience directly , inviting them into the inner workings of the play and blurring the line between fiction and reality .

Rompere la quarta parete, il personaggio si è rivolto direttamente al pubblico, invitandolo a entrare nei meccanismi interni dello spettacolo e sfumando il confine tra finzione e realtà.

ad lib [sostantivo]
اجرا کردن

improvvisare

Ex: The actor 's quick wit saved the scene when he forgot his line , delivering a perfectly timed ad lib that had the audience roaring with laughter .

La prontezza di spirito dell'attore ha salvato la scena quando ha dimenticato la sua battuta, eseguendo un ad lib perfettamente tempestato che ha fatto ridere a crepapelle il pubblico.

green room [sostantivo]
اجرا کردن

camera verde

Ex: The actors gathered in the green room before the show , going over their lines one last time and sharing words of encouragement .

Gli attori si sono radunati nella sala verde prima dello spettacolo, ripassando le loro battute un'ultima volta e scambiandosi parole di incoraggiamento.

cameo [sostantivo]
اجرا کردن

quadro

Ex: The audience was delighted when the famous actor made a surprise cameo in the latest superhero movie , appearing briefly as a witty bartender .

Il pubblico è stato deliziato quando il famoso attore ha fatto un cameo a sorpresa nell'ultimo film sui supereroi, apparendo brevemente come un bartender spiritoso.

outtake [sostantivo]
اجرا کردن

scena tagliata

Ex: The DVD 's special features included hilarious outtakes , showing the cast breaking character and laughing during filming .

I contenuti speciali del DVD includevano divertenti scene tagliate, che mostravano il cast uscire dal personaggio e ridere durante le riprese.

storyboarding [sostantivo]
اجرا کردن

procedimento

Ex: Before filming began, the director and the team spent weeks storyboarding each scene to ensure a clear visual plan for the movie.

Prima che iniziasse la ripresa, il regista e la squadra hanno passato settimane a fare lo storyboard di ogni scena per assicurare un piano visivo chiaro per il film.

rough cut [sostantivo]
اجرا کردن

taglio grezzo

Ex: The director reviewed the rough cut of the film , making notes on which scenes needed trimming and where additional shots might be required .

Il regista ha revisionato il montaggio grezzo del film, prendendo appunti su quali scene necessitavano di tagli e dove potrebbero essere necessarie riprese aggiuntive.

curtain call [sostantivo]
اجرا کردن

chiamata tenda

Ex: As the final notes of the musical faded away , the audience erupted into applause , signaling the start of the eagerly anticipated curtain call .

Mentre le ultime note del musical si affievolivano, il pubblico scoppiò in applausi, segnalando l'inizio dell'atteso inchino finale.

read-through [sostantivo]
اجرا کردن

dare una scorsa a

Ex: The cast gathered around a table for the read-through , eagerly flipping through their scripts and preparing to bring their characters to life .

Il cast si è riunito intorno a un tavolo per la lettura preliminare, sfogliando con entusiasmo i loro copioni e preparandosi a dare vita ai loro personaggi.

scene-shifting [sostantivo]
اجرا کردن

scena-spostamento

Ex: Scene-shifting during the play was seamless , thanks to the efficient stage crew who worked swiftly to rearrange props and scenery between acts .

Il cambio di scena durante lo spettacolo è stato fluido, grazie all'efficiente squadra del palcoscenico che ha lavorato rapidamente per riorganizzare oggetti di scena e scenografie tra un atto e l'altro.

set piece [sostantivo]
اجرا کردن

scena

Ex: The grand ballroom set piece towered over the stage , adorned with crystal chandeliers and opulent furnishings , transporting the audience to a lavish 19th-century soiree .

La scenografia del grande salone da ballo si ergeva sul palco, adornata con lampadari di cristallo e arredi sontuosi, trasportando il pubblico in un sontuoso ricevimento del XIX secolo.

spoof [sostantivo]
اجرا کردن

parodia

Ex: The movie " Scary Movie " is a spoof of the horror genre , cleverly mocking popular horror films like " Scream " and " I Know What You Did Last Summer . "

Il film "Scary Movie" è una parodia del genere horror, prendendo abilmente in giro film horror popolari come "Scream" e "I Know What You Did Last Summer".

weepy [sostantivo]
اجرا کردن

piangente

Ex: The movie " The Notebook " is a classic weepy that tells the heart-wrenching love story of Noah and Allie , leaving audiences reaching for tissues .

Il film "The Notebook" è un classico strappalacrime che racconta la straziante storia d'amore di Noah e Allie, lasciando il pubblico in cerca di fazzoletti.

vaudeville [sostantivo]
اجرا کردن

varietà

Ex: The vaudeville show opened with a lively musical number , followed by a series of comedy skits performed by a troupe of traveling actors .

Lo spettacolo di vaudeville si è aperto con un vivace numero musicale, seguito da una serie di sketch comici interpretati da una compagnia di attori itineranti.

film noir [sostantivo]
اجرا کردن

genere noir

Ex: " Double Indemnity " is a classic film noir that follows an insurance salesman who becomes involved in a murder plot with a femme fatale , leading to betrayal and deception .

"Double Indemnity" è un classico film noir che segue un venditore di assicurazioni coinvolto in un complotto omicida con una femme fatale, portando a tradimento e inganno.

Bouffon [sostantivo]
اجرا کردن

buffone

Ex: The bouffon performers delighted the audience with their grotesque and exaggerated antics , satirizing society 's absurdities .

I performer di bouffon hanno deliziato il pubblico con le loro buffonate grottesche ed esagerate, satirizzando le assurdità della società.

mise-en-scene [sostantivo]
اجرا کردن

messa in scena

Ex: A minimalist mise-en-scène highlighted the emotional intensity of the characters.

Una mise-en-scène minimalista ha evidenziato l'intensità emotiva dei personaggi.

proscenium [sostantivo]
اجرا کردن

proscenio

Ex: The ornate proscenium framed the grand opera stage .
foley [sostantivo]
اجرا کردن

foley

Ex: The foley artist meticulously recreated the sound effects for the film, using everyday objects to simulate footsteps, doors creaking, and other ambient noises.

L'artista foley ha ricreato meticolosamente gli effetti sonori per il film, utilizzando oggetti di uso quotidiano per simulare passi, porte che scricchiolano e altri rumori ambientali.

dramaturgy [sostantivo]
اجرا کردن

drammaturgia

Ex: The course on dramaturgy explored various aspects of playwriting and staging .

Il corso sulla drammaturgia ha esplorato vari aspetti della scrittura teatrale e della messa in scena.

epilogue [sostantivo]
اجرا کردن

epilogo

Ex: The actor delivered a humorous epilogue to lighten the mood after the tragedy .
troupe [sostantivo]
اجرا کردن

compagnia

Ex: The theater troupe rehearsed tirelessly for their upcoming performance.

La compagnia teatrale ha provato senza sosta per il loro prossimo spettacolo.

auteur [sostantivo]
اجرا کردن

autore

Ex: The director is considered an auteur , as their distinctive style and creative vision are evident across all of their films .

Il regista è considerato un auteur, poiché il suo stile distintivo e la visione creativa sono evidenti in tutti i suoi film.

cinema verite [sostantivo]
اجرا کردن

cinema verità

Ex: Cinéma vérité documentaries often blur the line between observer and participant, allowing viewers to experience events from the perspective of those involved, free from narration or commentary.

I documentari cinéma vérité spesso sfumano il confine tra osservatore e partecipante, permettendo agli spettatori di vivere gli eventi dalla prospettiva di coloro che sono coinvolti, senza narrazione o commento.

neo-noir [sostantivo]
اجرا کردن

neo-noir

Ex: Neo-noir films pay homage to the classic film noir style while incorporating contemporary themes and visual elements.

I film neo-noir rendono omaggio allo stile classico del film noir incorporando temi contemporanei ed elementi visivi.

soliloquy [sostantivo]
اجرا کردن

soliloquio

Ex: The actor delivered the soliloquy with intensity , allowing the audience to glimpse the character 's innermost thoughts and emotions .

L'attore ha consegnato il soliloquio con intensità, permettendo al pubblico di intravedere i pensieri e le emozioni più intime del personaggio.

aside [sostantivo]
اجرا کردن

a parte

Ex: The villain delivered an aside that hinted at his next sinister move .

Il cattivo ha pronunciato un a parte che accennava al suo prossimo movimento sinistro.

cliffhanger [sostantivo]
اجرا کردن

cliffhanger

Ex: The season finale ended on a thrilling cliffhanger , leaving viewers on the edge of their seats and eagerly anticipating the next episode .

Il finale di stagione si è concluso con un emozionante cliffhanger, lasciando gli spettatori sul bordo dei loro sedili e desiderosi di vedere il prossimo episodio.

anachronism [sostantivo]
اجرا کردن

anacronismo

Ex: The speech referenced events that had n't yet occurred an unintentional anachronism .

Il discorso faceva riferimento a eventi che non erano ancora accaduti—un anacronismo involontario.