Cartea Street Talk 2 - O privire mai atentă: Lecția 5

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Cartea Street Talk 2
اجرا کردن

the approximate value or amount of something

Ex: When asked about the cost of the home renovation , the contractor gave a ballpark figure of $ 20,000 to $ 25,000 .
time out [substantiv]
اجرا کردن

time out

Ex: The coach called a time out during the game .

Antrenorul a cerut un time out în timpul jocului.

left field [substantiv]
اجرا کردن

câmp stâng

Ex: Success in left field demands quick reflexes and the ability to throw accurately to bases .

Succesul în câmpul stâng necesită reflexe rapide și capacitatea de a arunca precis spre baze.

اجرا کردن

to tie the game by scoring an equal number of points or runs as the opposing team

Ex: The team hit a home run in the bottom of the ninth to even up the score.

Echipa a lovit un home run în partea de jos a celei de-a noua inning pentru a egaliza scorul.

اجرا کردن

to answer a phone call, especially in a professional or business context

Ex: She was busy but managed to field the call from the client.
اجرا کردن

to achieve an initial level of success in dealing with a particular task, situation, challenge, etc.

Ex: By the time we launched the app , we had already gotten to first base with many potential users .
اجرا کردن

to support or defend someone, especially in a challenging situation

Ex: She didn’t hesitate to go to bat for her colleague when he was unfairly criticized.
good sport [substantiv]
اجرا کردن

bun sportiv

Ex: Even though they lost the game , Sarah was a good sport and congratulated the winning team .

Chiar dacă au pierdut meciul, Sarah a fost bun sportiv și a felicitat echipa câștigătoare.

home run [substantiv]
اجرا کردن

home run

Ex: The home run was the only score in the pitcher 's duel .

Home run-ul a fost singurul punct din duelul aruncătorilor.

اجرا کردن

începe

Ex: The holiday season officially kicks off with the Thanksgiving parade .

Sezonul sărbătorilor începe oficial cu paradei de Ziua Recunoștinței.

اجرا کردن

used when two or more participants in a race or competition are very close and have an equal chance of winning

Ex: The two candidates in the election are running neck and neck in the polls , making it a tight race .
off base [adjectiv]
اجرا کردن

pe lângă subiect

Ex: His assumptions about the project were completely off base .

Presupunerile sale despre proiect au fost complet greșite.

اجرا کردن

înlocui

Ex: When the professor got sick, his assistant had to pinch hit and give the lecture.

Când profesorul s-a îmbolnăvit, asistentul său a trebuit să îl înlocuiască și să țină cursul.

to pitch [verb]
اجرا کردن

promova

Ex: The company pitched their new product through social media campaigns and television commercials .

Compania a promovat noul său produs prin campanii pe rețelele de socializare și reclame televizate.

اجرا کردن

in an instant and with no delay

Ex: She knew the answer to the question right off the bat .
اجرا کردن

used to describe something happening immediately from the start or as soon as something begins

Ex: Right out of the chute , the team scored a touchdown on their first play .
اجرا کردن

to take revenge or get even with someone, often for a past wrongdoing

Ex: After years of rivalry, he finally had the chance to settle a score with his old opponent.
اجرا کردن

șterge

Ex: The coach had to strike out injured players from the roster before the big game.

Antrenorul a trebuit să taie jucătorii răniți din listă înainte de meciul important.

اجرا کردن

aborda

Ex: The team decided to tackle the project 's complexity by breaking it into manageable tasks .

Echipa a decis să abordeze complexitatea proiectului prin împărțirea acestuia în sarcini gestionabile.

اجرا کردن

used to tell someone that it depends on them to make a certain decision or to take a specified action

Ex: I've done everything I can to resolve the issue with the client, and now the ball is in their court to decide whether they want to proceed with the project.
اجرا کردن

to introduce a surprising or unexpected element or challenge into a situation

Ex: The reporter threw the candidate a curve by asking about his past drug use.
اجرا کردن

a situation that is completely different from what one was previously dealing with

Ex: The project's scope expanded unexpectedly, and we had to rethink our approach because it became a whole new ball game.