pattern

Wiedza i Zrozumienie - Brak Zrozumienia

Opanuj angielskie idiomy dotyczące braku zrozumienia, takie jak "none the wiser" i "lose the plot".

Przegląd

Fiszki

formy

Test

Zacznij naukę
English idioms related to Knowledge & Understanding
to [beat] {one's} brains out

to try one's best in order to solve a problem or to understand it

łamać sobie głowę, głowić się nad czymś

łamać sobie głowę, głowić się nad czymś

Ex: I've been beating my brains out over this equation all afternoon. 
to [blind] {sb} with science

to confuse someone by using difficult or technical words while describing something to them

zamieszać komuś w głowie żargonem, przytłoczyć technicznym bełkotem

zamieszać komuś w głowie żargonem, przytłoczyć technicznym bełkotem

Ex: The mechanic tried to blind me with science, but I just wanted to know why the car wouldn't start. 
none the wiser

used to describe a situation in which someone remains uninformed or unaware, typically after an event or the receipt of information

nie być ani trochę mądrzejszym, dalej nic nie wiedzieć

nie być ani trochę mądrzejszym, dalej nic nie wiedzieć

Ex: After his long explanation, I was none the wiser. 
to [get|have] {one's} wires crossed

to fail to correctly understand or interpret what someone said

źle coś zrozumieć, pomylić coś

źle coś zrozumieć, pomylić coś

Ex: I think we got our wires crossed; I meant Friday, not Thursday. 
to [lose] the plot

to be unable to comprehend what is happening around one

stracić wątek, przestać rozumieć, co się dzieje

stracić wątek, przestać rozumieć, co się dzieje

Ex: Halfway through the presentation, I lost the plot and stopped taking notes. 
La-La land
La-La land
[Rzeczownik]

a state in which one does not understand the current situation due to being completely detached from reality

w świecie fantazji, oderwany od rzeczywistości

w świecie fantazji, oderwany od rzeczywistości

Ex: He thinks the project will finish tomorrow? He's living in La-La land. 
beats me
beats me
[Zdanie]

used when one is completely unable to guess or understand something

nie mam pojęcia, tego nie wiem

nie mam pojęcia, tego nie wiem

Ex: Why did he quit such a good job? Beats me. 
search me
search me
[wykrzyknik]

used as a response to mean that one does not have any answer to a particular question

mnie nie pytaj, nie mam pojęcia

mnie nie pytaj, nie mam pojęcia

Ex: Why did he leave so suddenly? Search me. 
beyond the veil

in a state or place that is unknown or unseen, particularly referring to where people go after they die

w zaświatach, w świecie po śmierci

w zaświatach, w świecie po śmierci

Ex: She liked to believe that her grandmother was waiting for her beyond the veil. 
over {one's} head

used to refer to something that is complicated or difficult beyond one's understanding or capability

ponad jego głowę, przerastać go

ponad jego głowę, przerastać go

Ex: The lecture was completely over my head. 
blind spot
blind spot
[Rzeczownik]

a subject that is very challenging or boring to one

słaby punkt, trudny temat

słaby punkt, trudny temat

Ex: Math has always been my blind spot. 
to [be|sound] (all|like)  Greek to {sb}

used for saying that one is unable to understand the meaning of something particular

brzmieć jak chińszczyzna, nic z tego nie rozumieć

brzmieć jak chińszczyzna, nic z tego nie rozumieć

Ex: The instructions sounded like Greek to me. 
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek