Lista de Palavras Nível B2 - Computadores e Redes

Aqui você aprenderá algumas palavras em inglês sobre computadores e redes, como "banco de dados", "bug", "código", etc., preparadas para alunos de nível B2.

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Lista de Palavras Nível B2
animation [substantivo]
اجرا کردن

animação

Ex: The animation workshop provided hands-on experience in creating and editing animated sequences .

A oficina de animação proporcionou experiência prática na criação e edição de sequências animadas.

virtual [adjetivo]
اجرا کردن

virtual

Ex: The company created a virtual tour of their new office space for potential clients to explore remotely .

A empresa criou um tour virtual do seu novo espaço de escritório para que clientes potenciais possam explorar remotamente.

virtual reality [substantivo]
اجرا کردن

realidade virtual

Ex: Engineers use virtual reality to visualize their designs .
programming [substantivo]
اجرا کردن

programação

Ex: She learned programming to create custom software applications for her business .

Ela aprendeu programação para criar aplicativos de software personalizados para seu negócio.

bug [substantivo]
اجرا کردن

erro

Ex: The game developer released a patch to address a bug that caused occasional freezing during gameplay .
to code [verbo]
اجرا کردن

codificar

Ex: The team coded a database management system to organize information efficiently .

A equipe codificou um sistema de gerenciamento de banco de dados para organizar informações de forma eficiente.

command [substantivo]
اجرا کردن

comando

Ex:

A linha de comando permite que você acesse recursos avançados.

instruction [substantivo]
اجرا کردن

instrução

Ex: Each instruction in the program directs the computer to perform a specific task , such as adding numbers or displaying text .

Cada instrução no programa direciona o computador para realizar uma tarefa específica, como adicionar números ou exibir texto.

database [substantivo]
اجرا کردن

banco de dados

Ex: The research project used a database to store and analyze large sets of experimental data , facilitating data-driven conclusions .

O projeto de pesquisa utilizou um banco de dados para armazenar e analisar grandes conjuntos de dados experimentais, facilitando conclusões baseadas em dados.

file name [substantivo]
اجرا کردن

nome do arquivo

Ex: Make sure to choose a descriptive file name that accurately represents the content of your document .

Certifique-se de escolher um nome de arquivo descritivo que represente com precisão o conteúdo do seu documento.

firewall [substantivo]
اجرا کردن

firewall

Ex: During the network upgrade , the team tested the new firewall to ensure it effectively protected against potential attacks .

Durante a atualização da rede, a equipe testou o novo firewall para garantir que ele proteja efetivamente contra possíveis ataques.

icon [substantivo]
اجرا کردن

ícone

Ex: She customized the icon for her favorite app on the phone .

Ela personalizou o ícone do seu aplicativo favorito no telefone.

input [substantivo]
اجرا کردن

entrada

Ex: The user typed text into the computer , providing input that the word processor used to create a document .

O usuário digitou texto no computador, fornecendo uma entrada que o processador de textos usou para criar um documento.

output [substantivo]
اجرا کردن

saída

Ex: The web application displayed output on the user interface , including text , images , and interactive elements .

O aplicativo da web exibiu a saída na interface do usuário, incluindo texto, imagens e elementos interativos.

to crash [verbo]
اجرا کردن

travar

Ex: The application crashed while he was saving his work , causing him to lose unsaved data .
to hack [verbo]
اجرا کردن

hackear

Ex: Hackers may try to hack into your email account to send spam messages to your contacts.

Hackers podem tentar invadir sua conta de e-mail para enviar mensagens de spam para seus contatos.

to import [verbo]
اجرا کردن

importar

Ex: The software allowed users to import data from spreadsheets into the database for analysis .

O software permitia que os usuários importassem dados de planilhas para o banco de dados para análise.

to export [verbo]
اجرا کردن

exportar

Ex: Web developers often export website content to HTML files before uploading them to a web server .

Os desenvolvedores web frequentemente exportam o conteúdo do site para arquivos HTML antes de enviá-los para um servidor web.

to network [verbo]
اجرا کردن

conectar em rede

Ex: Engineers networked the servers to enhance the efficiency of data processing .

Os engenheiros conectaram em rede os servidores para aumentar a eficiência do processamento de dados.

to process [verbo]
اجرا کردن

processar

Ex: The speech recognition software processed the audio input , converting spoken words into text .

O software de reconhecimento de fala processou a entrada de áudio, convertendo palavras faladas em texto.

to select [verbo]
اجرا کردن

selecionar

Ex: To open a file , first , select it from the list of documents in the file manager .

Para abrir um arquivo, primeiro selecione-o na lista de documentos no gerenciador de arquivos.

CD-ROM [substantivo]
اجرا کردن

CD-ROM

Ex: The CD-ROM contained a collection of music tracks from the artist 's early recordings .
disk [substantivo]
اجرا کردن

disco

Ex: She saved the important files to an external disk to back them up in case of computer failure .

Ela salvou os arquivos importantes em um disco externo para fazer backup deles em caso de falha do computador.

mouse pad [substantivo]
اجرا کردن

mouse pad

Ex: The store offered a variety of mouse pads in different colors and designs to suit every user 's preference .

A loja oferecia uma variedade de mouse pads em diferentes cores e designs para atender às preferências de cada usuário.

processor [substantivo]
اجرا کردن

processador

Ex: The new computer featured a high-speed processor that significantly improved overall performance and multitasking capabilities .

O novo computador apresentava um processador de alta velocidade que melhorou significativamente o desempenho geral e as capacidades de multitarefa.

scanner [substantivo]
اجرا کردن

scanner

Ex: A portable scanner is handy for scanning documents on the go .

Um scanner portátil é útil para digitalizar documentos em movimento.

touchscreen [substantivo]
اجرا کردن

tela sensível ao toque

Ex: The touchscreen allows for quick and intuitive control .

O ecrã tátil permite um controlo rápido e intuitivo.

webcam [substantivo]
اجرا کردن

webcam

Ex: The gaming setup featured a high-resolution webcam to stream live gameplay to an online audience .

A configuração de jogos incluía uma webcam de alta resolução para transmitir ao vivo a jogabilidade para um público online.

geek [substantivo]
اجرا کردن

geek

Ex: The tech company hired several geeks to develop innovative solutions for their latest product .

A empresa de tecnologia contratou vários geeks para desenvolver soluções inovadoras para o seu produto mais recente.

metaverse [substantivo]
اجرا کردن

metaverso

Ex: In the metaverse , users can create avatars to explore various virtual worlds and participate in digital events .

No metaverso, os usuários podem criar avatares para explorar vários mundos virtuais e participar de eventos digitais.