pattern

Artele spectacolului și literatura - Cinema și regie

Explorează vocabularul legat de cinema, regie, filmare și producție de filme.

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Vocabulaire des arts du spectacle et la littérature
l'entracte
l'entracte
[substantiv]

pause entre deux parties d'une pièce de théâtre, d'un concert ou d'un spectacle

pauză, antract

pauză, antract

Ex: Les spectateurs reviennent à leur place après l'entracte.

Spectatorii se întorc la locurile lor după pauză.

Închide
Conectare
le prologue
le prologue
[substantiv]

partie introductive qui présente le contexte, les personnages ou prépare le lecteur/spectateur à l'histoire

prolog, introducere

prolog, introducere

Ex: Le prologue pose une atmosphère mystérieuse .

Prologul creează o atmosferă misterioasă.

Închide
Conectare
la bande-annonce
la bande-annonce
[substantiv]

court extrait d'un film ou d'une série destiné à en présenter l'intrigue et à attirer le public

trailer, previzualizare

trailer, previzualizare

Ex: Cette bande-annonce est très captivante et originale.

Acest trailer este foarte captivant și original.

Închide
Conectare
la censure
la censure
[substantiv]

contrôle exercé par une autorité qui interdit ou modifie certains textes, paroles, images ou informations avant leur diffusion

cenzură, controlul informațiilor

cenzură, controlul informațiilor

Ex: La censure empêche la diffusion de certaines idées .

Cenzura împiedică răspândirea anumitor idei.

Închide
Conectare
la télévision
la télévision
[substantiv]

appareil permettant de recevoir et de diffuser des images et du son

televiziune, televizor

televiziune, televizor

Ex: La qualité de la télévision est excellente .

Calitatea televizorului este excelentă.

Închide
Conectare
la première
la première
[substantiv]

première fois où un spectacle est présenté au public

premieră, prima reprezentație

premieră, prima reprezentație

Ex: Le théâtre est complet pour la première.

Teatrul este complet pentru premieră.

Închide
Conectare
l'avant-première
l'avant-première
[substantiv]

projection ou présentation d'un film (ou parfois d'un spectacle) avant sa sortie officielle au public

premiera specială, proiecție specială

premiera specială, proiecție specială

Ex: Cette avant-première est réservée aux journalistes et aux critiques .

Această premieră este rezervată pentru jurnaliști și critici.

Închide
Conectare
la sortie
la sortie
[substantiv]

produit nouvellement mis sur le marché

lansare, apariție

lansare, apariție

Ex: Nous fêtons la sortie de notre nouveau produit .

Sărbătorim lansarea noului nostru produs.

Închide
Conectare
la projection
la projection
[substantiv]

action de montrer un film ou une image sur un écran à l'aide d'un projecteur

proiecție

proiecție

Ex: La projection a été interrompue à cause d' un problème technique .

Proiecția a fost întreruptă din cauza unei probleme tehnice.

Închide
Conectare
sous-titré
sous-titré
[adjectiv]

qui comporte des sous-titres

subtitrat, cu subtitrare

subtitrat, cu subtitrare

Ex: Préférez-vous les films doublés ou sous-titrés ?

Preferați filmele dublate sau subtitrate?

Închide
Conectare
le film
le film
[substantiv]

une œuvre cinématographique racontant une histoire

film, peliculă

film, peliculă

Ex: Nous allons au cinéma pour voir un nouveau film.

Mergem la cinema pentru a vedea un nou film.

Închide
Conectare
le tournage
le tournage
[substantiv]

période pendant laquelle on enregistre un film ou une émission

filmare, turnare

filmare, turnare

Ex: Le réalisateur est très stressé pendant le tournage.

Regizorul este foarte stresat în timpul filmărilor.

Închide
Conectare
le plan
le plan
[substantiv]

image filmée sans interruption entre le début et la fin de la prise de vue

plan, filmare

plan, filmare

Ex: Le montage final contient plus de 200 plans.

Montajul final conține peste 200 planuri.

Închide
Conectare
la séquence
la séquence
[substantiv]

partie d'un film ou d'une émission composée de plusieurs plans qui forment une action continue

scenă, secvență

scenă, secvență

Ex: Le montage des séquences est très bien fait .

Montajul scenelor este foarte bine făcut.

Închide
Conectare
le studio
le studio
[substantiv]

lieu où l'on tourne ou produit des films

studio, platou

studio, platou

Ex: Ce studio est l' un des plus importants de la région .

Acest studio este unul dintre cele mai importante din regiune.

Închide
Conectare
le doublage
le doublage
[substantiv]

action de remplacer les voix originales d'un film ou d'une série par d'autres voix

dublaj, sincronizare vocală

dublaj, sincronizare vocală

Ex: Les enfants préfèrent regarder les dessins animés avec doublage.

Copiii preferă să se uite la desene animate cu dublaj.

Închide
Conectare
le scénario
le scénario
[substantiv]

texte qui décrit l'histoire et les dialogues d'un film

scenariu, scenariu de film

scenariu, scenariu de film

Ex: Le scénario définit toute la structure du film .

Scenariul definește întreaga structură a filmului.

Închide
Conectare
la caméra
la caméra
[substantiv]

appareil utilisé pour enregistrer des images ou des vidéos

cameră, cameră video

cameră, cameră video

Ex: Ils ont acheté une nouvelle caméra pour leur projet de film .

Au cumpărat o nouă cameră pentru proiectul lor de film.

Închide
Conectare
le blockbuster
le blockbuster
[substantiv]

film qui connaît un très grand succès commercial et attire beaucoup de spectateurs

blockbuster, succes la box office

blockbuster, succes la box office

Ex: Le film est devenu un blockbuster dès la première semaine .

Filmul a devenit un blockbuster chiar din prima săptămână.

Închide
Conectare
classique
classique
[adjectiv]

qui appartient à une tradition ancienne et reconnue

clasic, tradițional

clasic, tradițional

Ex: La danse classique demande beaucoup de discipline .

Dansul clasic necesită multă disciplină.

Închide
Conectare
le succès
le succès
[substantiv]

résultat positif obtenu dans une action ou un projet

succes, izbândă

succes, izbândă

Ex: Leur projet est un vrai succès.

Proiectul lor este un adevărat succes.

Închide
Conectare
le flop
le flop
[substantiv]

échec complet d'un film, d'un spectacle, d'un produit ou d'un projet ; quelque chose qui n'a pas rencontré le succès attendu

flop, eșec

flop, eșec

Ex: Le projet a fait un flop à cause d' un manque de préparation .

Proiectul a fost un eșec din cauza lipsei de pregătire.

Închide
Conectare
la scène
la scène
[substantiv]

ambiance ou décor d'un lieu

scenă, atmosferă

scenă, atmosferă

Ex: J' aime la scène naturelle du parc .

Îmi place scena naturală a parcului.

Închide
Conectare
le script
le script
[substantiv]

texte complet d'un film, d'une série ou d'une pièce, contenant les dialogues et les indications de mise en scène

scenariu, piesă de teatru

scenariu, piesă de teatru

Ex: Le script a été traduit en plusieurs langues .

Scenariul a fost tradus în mai multe limbi.

Închide
Conectare
la prise
la prise
[substantiv]

enregistrement d'une scène ; tentative filmée

filmare, înregistrare

filmare, înregistrare

Ex: La pluie a gâché la prise.

Ploaia a stricat filmarea.

Închide
Conectare
l'image
l'image
[substantiv]

représentation de quelque chose sous forme visuelle

imagine, fotografie

imagine, fotografie

Ex: Elle a choisi une image en noir et blanc .

Ea a ales o imagine alb-negru.

Închide
Conectare
le tapis rouge
le tapis rouge
[substantiv]

long tapis rouge utilisé lors d'événements officiels pour accueillir des célébrités ou des personnes honorées

covor roșu, moquette roșie

covor roșu, moquette roșie

Ex: Ils ont posé ensemble sur le tapis rouge.

Au pozat împreună pe covorul roșu.

Închide
Conectare
muet
muet
[adjectiv]

film ou scène sans dialogues enregistrés

mut

mut

Ex: Le court-métrage est presque entièrement muet.

Scurtmetrajul este aproape în întregime mut.

Închide
Conectare
la voix off
la voix off
[substantiv]

voix entendue dans un film ou une vidéo, mais venant d'une personne qu'on ne voit pas à l'image

voce în afara ecranului, narare vocală

voce în afara ecranului, narare vocală

Ex: La voix off donne des informations supplémentaires.

Vocea din off oferă informații suplimentare.

Închide
Conectare
animé
animé
[adjectiv]

qui utilise des images dessinées ou générées pour créer du mouvement

animat, animație

animat, animație

Ex: Le studio travaille sur un projet animé.

Studio-ul lucrează la un proiect animat.

Închide
Conectare
la sous-intrigue
la sous-intrigue
[substantiv]

histoire secondaire qui se déroule en parallèle de l'intrigue principale dans un film, une série, un roman ou une pièce

subintrigă, subplot

subintrigă, subplot

Ex: La sous-intrigue finit par rejoindre l'histoire principale.

Subintriga se alătură în cele din urmă poveștii principale.

Închide
Conectare
la bande-son
la bande-son
[substantiv]

partie audio d'un film, d'une série ou d'un jeu : ce qu'on entend (voix, musique, sons, bruitages)

coloană sonoră, bandă sonoră

coloană sonoră, bandă sonoră

Ex: La bande-son était trop forte pendant la projection.

Coloana sonoră a fost prea tare în timpul proiecției.

Închide
Conectare
le long métrage
le long métrage
[substantiv]

film de durée standard (généralement plus de 60 minutes) destiné au cinéma

lungmetraj, film de lungă durată

lungmetraj, film de lungă durată

Ex: Les longs métrages français sont soutenus par le CNC.

Filmele de lung metraj franceze sunt susținute de CNC.

Închide
Conectare
le gros plan
le gros plan
[substantiv]

plan de cinéma ou de photo où un sujet est montré de très près, généralement le visage ou un détail important

plan apropiat, plan de apropiere

plan apropiat, plan de apropiere

Ex: Elle n'aime pas être filmée en gros plan.

Ea nu-i place să fie filmată în prim-plan.

Închide
Conectare
à l'écran
à l'écran
[adverb]

visible dans un film, une série, une vidéo ou sur un écran quelconque

pe ecran, în cadru

pe ecran, în cadru

Ex: Ils ont expliqué que certaines scènes ne seront jamais visibles à l'écran.

Au explicat că unele scene nu vor fi niciodată vizibile pe ecran.

Închide
Conectare
hors écran
hors écran
[adverb]

qui n'est pas visible à l'écran ; ce qui se passe ou existe en dehors de la zone filmée ou affichée

în afara ecranului, în afara camerei

în afara ecranului, în afara camerei

Ex: Un autre acteur attend hors écran pour entrer dans le champ.

Un alt actor așteaptă în afara ecranului înainte de a intra în cadru.

Închide
Conectare
le plan large
le plan large
[substantiv]

plan de cinéma ou de photographie qui montre un vaste espace, permettant de situer les personnages dans leur environnement

plan larg, plan general

plan larg, plan general

Ex: Cette scène en plan large est visuellement magnifique.

Planul larg al acestei scene este vizual magnific.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek