pattern

Každodenní Život - Pití & Kouření

Prozkoumejte anglické idiomy týkající se kouření a pití s příklady jako 'plicní šipka' a 'pít jako duha'.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
English idioms related to Everyday Life
to [drown] {one's} sorrows

to become drunk just to forget something upsetting or disturbing

Ex: Drowning your sorrows may provide temporary relief, but it won't solve the underlying issues causing the pain.
(as|) drunk as a (skunk|fiddler)

so intoxicated with alcohol that one starts behaving like a lunatic

Ex: Trying to walk in a straight line after that much wine left him looking as drunk as a skunk.
(as|) drunk as a lord

having consumed an excessive amount of alcohol and hence unable to think or act normally

Ex: After the holiday office party, some employees were as drunk as lords, and their antics were the talk of the office the next day.
(as|) drunk as a wheelbarrow

incapable of acting or thinking like a normal person would, due to having consumed an excessive amount of alcohol

Ex: He claimed he could handle his liquor, but after a night at the bar, he was as drunk as a wheelbarrow and needed a friend to take him home.
to [drink] like a fish

to drink too much of alcoholic drinks on a regular basis

Ex: He's known in his circle for being able to drink like a fish, but it's not something to be proud of.
to [go] to {one's} [head]

(of alcoholic drinks) to make one extremely drunk

Ex: He couldn't handle the strong cocktails, and the alcohol went to his head, causing him to feel lightheaded and unsteady.
here is to {sb/sth}

used before drinking in honor of a person or thing

Ex: Here's to the memory of our loved ones who are no longer with us; they live on in our hearts.
stone sober
stone sober
[Podstatné jméno]

someone who is not in any way affected by chemical substances or alcoholic drinks

střízlivý jako kámen, zcela střízlivý

střízlivý jako kámen, zcela střízlivý

Ex: He 's committed to his sobriety , and he 's been stone sober for several years .Je odhodlán ke své střízlivosti a je již několik let **stone sober**.
to [get] a load on

to become extremely drunk

Ex: Getting a load on might be fun occasionally, but it's essential to do so responsibly and in moderation.
to [give] {sb} a buzz

to make someone become so drunk that they have no control over their thoughts or actions whatsoever

Ex: Some people might attempt to give themselves a buzz with alcohol, but it's essential to drink responsibly.
to [wet] {one's} whistle

to have a glass of something, particularly an alcoholic drink

Ex: The musician performed a lively tune at the local tavern, and the patrons wet their whistles while enjoying the show.
on the rocks
on the rocks
[fráze]

(of drinks, particularly alcoholic beverages) with ice cubes in the glass

Ex: I'd like a whiskey on the rocks, please.
(as|) high as a kite

heavily under the influence of alcoholic drinks or drugs

Ex: It's essential to drink responsibly, as getting high as a kite can lead to risky behavior and poor judgment.
to [have] one too many

to drink an excessive amout of alcohol and become extremely drunk

Ex: He was known for enjoying a drink or two, but last night, he had one too many and needed help to get back home.
on the bottle

used to refer to someone who tends to drink an excessive amount of alcohol

Ex: It's essential to recognize the signs of someone who is "on the bottle" and offer assistance when needed.
hair of the dog

an alcoholic drink consumed to cure a headache that comes after excessive drinking

Ex: Although some people swear by "hair of the dog," it's important to remember that moderation and proper hydration are more effective ways to prevent and treat hangovers.
coffin nail
coffin nail
[Podstatné jméno]

used to refer to a cigarette, often to highlight the health risks associated with smoking

hřebík do rakve, hůl smrti

hřebík do rakve, hůl smrti

Ex: Despite the warning labels and health campaigns , some individuals continue to light up coffin nails regularly .Navzdory varovným štítkům a zdravotním kampaním někteří jedinci stále pravidelně zapalují **rakve hřebíky**.
cancer stick
cancer stick
[Podstatné jméno]

used to refer to a cigarette, often due to the well-known health risks associated with smoking

rakovinová tyčinka, smrtící cigareta

rakovinová tyčinka, smrtící cigareta

Ex: The doctor 's advice to quit smoking came after he saw the effects of years of smoking cancer sticks on his patient 's health .Lékařova rada přestat kouřit přišla poté, co viděl účinky let kouření **rakovinových tyčinek** na zdraví svého pacienta.
lung dart
lung dart
[Podstatné jméno]

used for referring to a cigarette, often implying the harmful effects of smoking on one's lungs

plicní šipka, plicní šíp

plicní šipka, plicní šíp

Ex: While some people continue to enjoy smoking lung darts, it 's essential to be aware of the health consequences .Zatímco někteří lidé stále rádi kouří **plicní šipky**, je nezbytné si být vědom zdravotních důsledků.
Dutch courage
Dutch courage
[Podstatné jméno]

the strength or confidence that is obtained from drinking an excessive amount of alcoholic drinks

holandská odvaha, opilá odvaha

holandská odvaha, opilá odvaha

Ex: Having a drink or two for Dutch courage is not a healthy way to cope with stress or fear.""She took a sip of wine to help her find some Dutch courage before confronting her ex-partner.Vypít jeden nebo dva nápoje pro **holandskou odvahu** není zdravý způsob, jak se vypořádat se stresem nebo strachem." "Vzala si doušek vína, aby jí pomohl najít trochu **holandské odvahy** předtím, než se postavila svému bývalému partnerovi.
on the wagon
on the wagon
[fráze]

used to refer to a priod of time in which one avoids drinking alcoholic drinks

Ex: While he enjoyed a few drinks in the past, he's currently on the wagon as part of a wellness program.
to [hit] the bottle

to start drinking an excessive amount of alcohol, particularly on regular basis

Ex: Using alcohol to deal with problems is not a healthy solution; hitting the bottle only makes things worse.
one over the eight

used to refer to an occasion in which one drinks too much alcoholic drinks and becomes drunk

Ex: After celebrating his birthday, he was definitely one over the eight and needed a friend to help him get home safely.
to [smoke] like a chimney

to smoke a great number of cigarettes

Ex: After quitting smoking for several years, Mark relapsed and started smoking like a chimney again, jeopardizing his progress towards a healthier lifestyle.
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek