Libro Street Talk 1 - Una Mirada Más Cercana 2: Lección 8

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Libro Street Talk 1
wise owl [Sustantivo]
اجرا کردن

búho sabio

Ex: When it comes to financial planning , John is a wise owl .

Cuando se trata de planificación financiera, John es un búho sabio. Siempre toma decisiones de inversión inteligentes y brinda valiosos consejos a sus clientes.

night owl [Sustantivo]
اجرا کردن

búho nocturno

Ex: As a writer , she 's most inspired and productive as a night owl , crafting stories when the world sleeps .

Como escritora, se siente más inspirada y productiva como búho nocturno, creando historias cuando el mundo duerme.

اجرا کردن

used to refer to someone or something that is extremely quiet and does not make much noise

Ex: I tried to be as quiet as a mouse
اجرا کردن

hacer el tonto

Ex: He was caught monkeying around in the classroom instead of studying .

Fue sorprendido haciendo el tonto en el aula en lugar de estudiar.

in a pig's eye [interjección]
اجرا کردن

¡En tus sueños!

Ex: They promised a quick and easy solution to the problem , but in a pig 's eye , it 's going to be that simple .

Prometieron una solución rápida y fácil al problema, pero ni por asomo va a ser tan sencillo.

اجرا کردن

to eat an excessive amount of food

Ex: Despite being on a diet , Tom could n't resist the buffet and ate like a pig , regretting it afterward .
to pig out [Verbo]
اجرا کردن

atiborrarse

Ex: I pigged out on ice cream after the game .

Me atiborré de helado después del partido.

rat [Sustantivo]
اجرا کردن

a person considered treacherous, despicable, or contemptible

Ex: He refuses to associate with a rat in the organization .
to rat [Verbo]
اجرا کردن

delatar

Ex: The informant 's decision to rat led to a major crackdown on the illegal operation .

La decisión del informante de delatar llevó a una importante represión de la operación ilegal.

rat race [Sustantivo]
اجرا کردن

carrera de ratas

Ex: She has been stuck in the rat race for years , working long hours and sacrificing her personal life for her career .

Ella ha estado atrapada en la carrera de ratas durante años, trabajando largas horas y sacrificando su vida personal por su carrera.

اجرا کردن

to begin to feel that there might be something wrong or dishonest about a situation

Ex: When the new employee avoided eye contact and gave vague answers , the manager began to smell a rat and initiated a background check .
اجرا کردن

so intoxicated with alcohol that one starts behaving like a lunatic

Ex: He had a few too many at the pub , and by the end of the night , he was as drunk as a fiddler .
اجرا کردن

extremely low in speed

Ex: Her progress in learning the language is slow as a snail , but she 's determined to improve .
اجرا کردن

used to refer to a deceitful and untrustworthy person who cannot be easily caught or exposed

Ex: With her quick wit and resourcefulness , she 'll become as slippery as a snake in negotiations , securing the best deals for her company .
snake [Sustantivo]
اجرا کردن

serpiente

Ex: Do n't be fooled by his charm , he 's a snake in disguise .

No te dejes engañar por su encanto, es una serpiente disfrazada.

sheepish [Adjetivo]
اجرا کردن

tímido

Ex: When asked to share his opinion , he offered a sheepish response , unsure of how his thoughts would be received .

Cuando se le pidió que compartiera su opinión, ofreció una respuesta vergonzosa, inseguro de cómo serían recibidos sus pensamientos.

اجرا کردن

to seriously and honestly discuss a matter

Ex: The salesperson was known for her ability to talk turkey with clients , understanding their needs and providing tailored solutions .
turkey [Sustantivo]
اجرا کردن

an inept, foolish, or undesirable person

Ex:
اجرا کردن

to violently or forcefully hit a person or thing many times

Ex: When provoked , the normally calm individual can unexpectedly whale on others with surprising strength .
wolf [Sustantivo]
اجرا کردن

a man who aggressively or persistently pursues sexual attention from women

Ex: The wolf was reprimanded for inappropriate behavior at work .
اجرا کردن

engullir

Ex: They wolfed down the burgers before the game started .

Ellos devoraron las hamburguesas antes de que comenzara el juego.

اجرا کردن

caja de pandora

Ex: Sarah regretted asking her friends about their opinions on a controversial subject , as it unleashed a can of worms with passionate arguments and differing viewpoints .
اجرا کردن

used to imply that the person who starts their day or task early will have an advantage over those who start later or procrastinate

Ex: She was the first to sign up for the meeting , proving that the early bird catches the worm .