Il libro Street Talk 1 - Uno Sguardo Più da Vicino 2: Lezione 8

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Il libro Street Talk 1
wise owl [sostantivo]
اجرا کردن

molto saggio

Ex: Sarah sought the counsel of her wise owl grandmother before making a major life decision .

Sarah ha cercato il consiglio della sua nonna gufo saggio prima di prendere una decisione importante nella sua vita. La saggezza e gli anni di esperienza della sua nonna hanno fornito una guida preziosa.

night owl [sostantivo]
اجرا کردن

gufo della notte

Ex: She has always been a night owl , working on her creative projects late into the night .

È sempre stata un gufo, lavorando ai suoi progetti creativi fino a tarda notte.

اجرا کردن

tranquillo come un topo

Ex: If everyone remains quiet as mice during the presentation, the speaker can deliver the message effectively.
اجرا کردن

describing a situation, activity, or experience that is extremely enjoyable, entertaining, or amusing

Ex: The children 's party was more fun than a barrel of monkeys , with laughter and games filling the air .
اجرا کردن

to display complete surprise or disbelief

Ex: If he was over thirty , then I was a monkey 's uncle .
اجرا کردن

fare lo sciocco

Ex: During the break , the kids like to monkey around in the playground , laughing and playing games .

Durante la pausa, ai bambini piace fare i buffoni nel parco giochi, ridendo e giocando.

اجرا کردن

used to express one's disbelief about something happening or being true

Ex: I'm going to clean the entire house top to bottom in one hour.
in a pig's eye [interiezione]
اجرا کردن

Nei tuoi sogni!

Ex: He told you his father owns the company? In a pig's eye!

Ti ha detto che suo padre possiede l'azienda? Ma per favore!

اجرا کردن

mangiare grandi quantità di cibo

Ex: Despite her petite figure , Mary eats like a horse , often finishing multiple plates of food during meals .
اجرا کردن

used to express one's disbelief about something happening or being true

Ex: I'm going to clean the entire house top to bottom in one hour.
to pig out [Verbo]
اجرا کردن

abbuffarsi

Ex: We pigged out on pizza last night .

Ci siamo abbuffati di pizza ieri sera.

rat [sostantivo]
اجرا کردن

a person considered treacherous, despicable, or contemptible

Ex: He felt betrayed by a rat in the office .
to rat [Verbo]
اجرا کردن

denunciare

Ex: He decided to rat on his accomplices to get a reduced sentence.

Ha deciso di fare la spia sui suoi complici per ottenere una condanna ridotta.

rat race [sostantivo]
اجرا کردن

corsa al successo

Ex: He burned out after years of participating in the rat race and decided to take a sabbatical .

Si è esaurito dopo anni di partecipazione alla corsa dei topi e ha deciso di prendersi un anno sabbatico.

اجرا کردن

to begin to feel that there might be something wrong or dishonest about a situation

Ex: After noticing inconsistencies in her colleague 's story , she began to smell a rat and decided to investigate further .
اجرا کردن

so intoxicated with alcohol that one starts behaving like a lunatic

Ex: After the bachelor party , he was as drunk as a skunk and could n't remember a thing .
اجرا کردن

extremely low in speed

Ex: The traffic was moving slow as a snail during the rush hour .
اجرا کردن

intrigante e inaffidabile

Ex: Do n't trust him ; he 's as slippery as an eel , always finding ways to avoid taking any real responsibility for his actions .
snake [sostantivo]
اجرا کردن

serpente

Ex: Watch out for him , he 's a snake who ca n't be trusted .

Attento a lui, è un serpente di cui non ci si può fidare.

sheepish [aggettivo]
اجرا کردن

timido

Ex: His sheepish demeanor in front of the crowd showed how nervous he was about public speaking .

Il suo comportamento imbarazzato di fronte alla folla mostrava quanto fosse nervoso per parlare in pubblico.

اجرا کردن

to seriously and honestly discuss a matter

Ex: During the contract negotiation , the parties sat down to talk turkey and hammered out the specific terms and conditions .
turkey [sostantivo]
اجرا کردن

an inept, foolish, or undesirable person

Ex: He's a total turkey who can't even boil water without burning it.
اجرا کردن

una balena del tempo

Ex: At the carnival, the kids had a whale of a time, going on all the rides and eating cotton candy.
اجرا کردن

to violently or forcefully hit a person or thing many times

Ex: In the bar brawl , he started to whale on his opponent , throwing punch after punch .
wolf [sostantivo]
اجرا کردن

a man who aggressively or persistently pursues sexual attention from women

Ex: He was called a wolf for constantly flirting with the waitresses .
اجرا کردن

ingurgitare

Ex: After hours of work , she wolfed down her lunch in just a few minutes .

Dopo ore di lavoro, ha divorato il suo pranzo in pochi minuti.

اجرا کردن

something that when someone tries to deal with it causes many problems

Ex: The investigation into the company 's financial records opened a can of worms , revealing widespread corruption and fraudulent activities .
اجرا کردن

to make someone reveal information by questioning them repeatedly or cleverly

Ex: The detective managed to worm the truth out of the suspect during a lengthy and strategic interrogation.