Cartea Street Talk 1 - O privire mai atentă 2: Lecția 8

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Cartea Street Talk 1
wise owl [substantiv]
اجرا کردن

bufniță înțeleaptă

Ex: Sarah sought the counsel of her wise owl grandmother before making a major life decision .

Sarah a căutat sfatul bunicii sale bufniță înțeleaptă înainte de a lua o decizie importantă în viață. Înțelepciunea și anii de experiență ai bunicii ei au oferit îndrumări valoroase.

night owl [substantiv]
اجرا کردن

bufniță de noapte

Ex: She has always been a night owl , working on her creative projects late into the night .

Ea a fost întotdeauna o bufniță de noapte, lucrând la proiectele sale creative până târziu în noapte.

اجرا کردن

used to refer to someone or something that is extremely quiet and does not make much noise

Ex: If everyone remains quiet as mice during the presentation, the speaker can deliver the message effectively.
اجرا کردن

describing a situation, activity, or experience that is extremely enjoyable, entertaining, or amusing

Ex: The children 's party was more fun than a barrel of monkeys , with laughter and games filling the air .
اجرا کردن

to display complete surprise or disbelief

Ex: If he was over thirty , then I was a monkey 's uncle .
اجرا کردن

a se prosti

Ex: During the break , the kids like to monkey around in the playground , laughing and playing games .

În timpul pauzei, copiilor le place să se prostescă în locul de joacă, râzând și jucându-se.

اجرا کردن

used to express one's disbelief about something happening or being true

Ex: I'm going to clean the entire house top to bottom in one hour.
in a pig's eye [interjecție]
اجرا کردن

În visul tău!

Ex: He told you his father owns the company? In a pig's eye!

Ți-a spus că tatăl lui deține compania? În visele tale!

اجرا کردن

to eat an excessive amount of food

Ex: Despite her petite figure , Mary eats like a horse , often finishing multiple plates of food during meals .
اجرا کردن

used to express one's disbelief about something happening or being true

Ex: I'm going to clean the entire house top to bottom in one hour.
اجرا کردن

a se îndopa

Ex: We pigged out on pizza last night .

Ne-am îndopat cu pizza aseară.

rat [substantiv]
اجرا کردن

a person considered treacherous, despicable, or contemptible

Ex: He felt betrayed by a rat in the office .
to rat [verb]
اجرا کردن

denunța

Ex: He decided to rat on his accomplices to get a reduced sentence.

A decis să se dea pe complicii săi pentru a obține o sentință redusă.

rat race [substantiv]
اجرا کردن

cursa șobolanilor

Ex: He burned out after years of participating in the rat race and decided to take a sabbatical .

S-a epuizat după ani de participare la cursa șobolanilor și a decis să ia un concediu.

اجرا کردن

to begin to feel that there might be something wrong or dishonest about a situation

Ex: After noticing inconsistencies in her colleague 's story , she began to smell a rat and decided to investigate further .
اجرا کردن

so intoxicated with alcohol that one starts behaving like a lunatic

Ex: After the bachelor party , he was as drunk as a skunk and could n't remember a thing .
اجرا کردن

extremely low in speed

Ex: The traffic was moving slow as a snail during the rush hour .
اجرا کردن

used to refer to a deceitful and untrustworthy person who cannot be easily caught or exposed

Ex: Do n't trust him ; he 's as slippery as an eel , always finding ways to avoid taking any real responsibility for his actions .
snake [substantiv]
اجرا کردن

șarpe

Ex: Watch out for him , he 's a snake who ca n't be trusted .

Ai grijă de el, e un șarpe în care nu poți avea încredere.

sheepish [adjectiv]
اجرا کردن

timid

Ex: His sheepish demeanor in front of the crowd showed how nervous he was about public speaking .

Comportamentul lui timid în fața publicului a arătat cât de nervos era în legătură cu vorbitul în public.

اجرا کردن

to seriously and honestly discuss a matter

Ex: During the contract negotiation , the parties sat down to talk turkey and hammered out the specific terms and conditions .
اجرا کردن

an extremely enjoyable or thrilling time

Ex: At the carnival, the kids had a whale of a time, going on all the rides and eating cotton candy.
اجرا کردن

to violently or forcefully hit a person or thing many times

Ex: In the bar brawl , he started to whale on his opponent , throwing punch after punch .
wolf [substantiv]
اجرا کردن

a man who aggressively or persistently pursues sexual attention from women

Ex: He was called a wolf for constantly flirting with the waitresses .
اجرا کردن

a devora

Ex: She barely took a breath as she wolfed down her pasta .

Abia a respirat în timp ce înhăța pastele.

اجرا کردن

something that when someone tries to deal with it causes many problems

Ex: The investigation into the company 's financial records opened a can of worms , revealing widespread corruption and fraudulent activities .
اجرا کردن

used to imply that the person who starts their day or task early will have an advantage over those who start later or procrastinate

Ex: She always arrives at work early ; after all , the early bird catches the worm .
اجرا کردن

to make someone reveal information by questioning them repeatedly or cleverly

Ex: The detective managed to worm the truth out of the suspect during a lengthy and strategic interrogation.