pattern

Libro Street Talk 1 - Una Mirada Más Cercana: Lección 3

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Street Talk 1

a large sum of money

Ex: The wedding ceremony at the exclusive venue was lovely , but it came with a price tag an arm and leg.

to force or persuade someone to do something they are unwilling to do

obligar

obligar

Ex: The team lead had to twist a few arms to ensure everyone met the project deadline.

to finally stop criticizing or annoying someone

Ex: The ongoing scrutiny will continue to get on my nerves unless they decide get off my back.

to make someone become really annoyed or angry

Ex: The persistent incompetence will have surely gotten her back up by the end of the week.

everything a person has to offer for helping someone, even things that they need for themselves

Ex: In a true act of selflessness, she gave the shirt off her back to a homeless person she encountered on the street, providing some warmth and comfort.

to not allow negative things such as an unfair criticism, etc. to have any effect on one

Ex: In the world of professional sports, athletes need to let the pressure and negative comments roll off their backs to perform at their best.

used suggest that if one does a favor for someone, they will be more likely to reciprocate that favor in the future

Ex: I helped my friend move last weekend, and now he's offering to lend me his truck - it's a classic case of you scratch my back

to have a problem with someone or be annoyed with them and want to tell them all about it

Ex: "The customer had a bone to pick with the restaurant regarding their incorrect order.
to bone up
[Verbo]

to study hard and gather a lot of information on a subject in order to get prepared for a meeting, exam, etc.

repasar

repasar

bonehead
[Sustantivo]

a person who exhibits a lack of intelligence or common sense

tonto, imbécil

tonto, imbécil

Ex: She realized she had been a bonehead for not double-checking the instructions .Se dio cuenta de que había sido una **cabeza hueca** por no verificar las instrucciones.
boney
[Adjetivo]

extremely thin or lacking flesh

huesudo, esquelético

huesudo, esquelético

Ex: Despite being boney, he was surprisingly strong and agile.A pesar de ser **flaco**, era sorprendentemente fuerte y ágil.

to not hesitate to do or say what one truly wants

Ex: The made no bones about the difficulty of the upcoming exam , warning the students to prepare thoroughly .

used to refer to someone who is extremely thin, often in an unattractive and unhealthy way

Ex: The cat skin and bone before it was rescued and nursed back to health .
birdbrain
[Sustantivo]

a person who lacks clear thinking and is incapable of serious contemplation

cabeza de chorlito, pájaro bobo

cabeza de chorlito, pájaro bobo

Ex: The birdbrain in the office constantly misplaced important documents .El **cerebro de pájaro** de la oficina constantemente extraviaba documentos importantes.
brainy
[Adjetivo]

very smart

inteligente

inteligente

Ex: Despite his young age , he 's an incredibly brainy child , already showing signs of exceptional intelligence .A pesar de su corta edad, es un niño increíblemente **inteligente**, que ya muestra signos de una inteligencia excepcional.

to ask a knowledgeable or informed person their opinion on something

Ex: The young entrepreneur met with experienced investors pick their brains about fundraising strategies for her startup .

to think hard or make a great effort to remember or solve something

Ex: The scientists were wracking her brains trying to come up with a new theory to explain the data.
scatterbrain
[Sustantivo]

a person who is consistently forgetful, unfocused, and disorganized

cabeza de chorlito, despistado

cabeza de chorlito, despistado

Ex: Her friends lovingly teased her for being a scatterbrain who could never stick to a plan .Sus amigos la molestaron cariñosamente por ser un **cabeza de chorlito** que nunca podía seguir un plan.

to be careful to notice a thing or person

Ex: When looking for your lost keys , make sure keep your eyes peeled for any shiny or metallic objects .

to completely agree with someone and understand their point of view

Ex: It took some time for the new colleagues to understand each other 's perspectives , but eventually , they began see eye to eye and work collaboratively .
shuteye
[Sustantivo]

informal expression for getting some rest

descanso, sueño

descanso, sueño

Ex: They decided to call it a night and get some shuteye before the big meeting .Decidieron dar por terminado el día y conseguir un poco de **sueño** antes de la gran reunión.
finger-pointing
[Sustantivo]

the act of assigning blame to others, often to deflect responsibility from oneself

señalamiento de culpas, acusaciones mutuas

señalamiento de culpas, acusaciones mutuas

Ex: To foster a positive work environment , the manager discouraged finger-pointing and encouraged teamwork .Para fomentar un ambiente de trabajo positivo, el gerente desalentó el **señalar con el dedo** y fomentó el trabajo en equipo.

to make a minimal effort to do something, particularly in order to help someone

Ex: You did n't raise a finger to help her .

to figure out why things are the way they are and be able to identify the reason

Ex: After hours of searching for the missing document, she finally put her finger on it hidden under a stack of papers.

to raise one's middle finger and point it toward a person to show one is angry with them, hates, or disrespects them

Ex: He gave the referee the finger after they made a bad call.

to manage to convince someone to do whatever one asks of them out of love or respect that they have for one

Ex: The talented influencer had her followers twisted around her finger, easily influencing their opinions and actions through her online presence.
cold feet
[Sustantivo]

the state in which one loses all one's confidence and willingness to continue doing something

miedo, pánico

miedo, pánico

Ex: The athlete experienced cold feet before the championship race , feeling overwhelmed by the pressure and expectations .El atleta experimentó **pies fríos** antes de la carrera del campeonato, sintiéndose abrumado por la presión y las expectativas.
footloose
[Adjetivo]

unconstrained and able to move about or act freely

libre como el viento, sin ataduras

libre como el viento, sin ataduras

Ex: They decided to sell their house and live a footloose life in an RV, exploring the country.Decidieron vender su casa y vivir una vida **libre de ataduras** en una autocaravana, explorando el país.

to accept the financial burden or responsibility for a certain project, service, or event, and pay for it

Ex: The company agreed foot the bill for the business trip .

an opportunity for starting a business or entering an organization, etc. in order to achieve a higher level of success later

meter la cabeza

meter la cabeza

Ex: She is trying to a foot in the door by volunteering at the company .

to do something that one has not done before in order to become more experienced or familiar with it

Ex: She got her feet wet at her new job by doing some simple filing tasks.
to hotfoot
[Verbo]

to move quickly or in a hurry

apresurarse, irse pitando

apresurarse, irse pitando

Ex: He realized he was late and hotfooted through the crowded streets to make his appointment .Se dio cuenta de que llegaba tarde y **se apresuró** por las calles llenas de gente para llegar a su cita.

to have a tendency to drive very fast

Ex: The racing enthusiast admitted has a lead foot on the track but is mindful of speed limits on regular roads .

the state of being close to death due to old age or a fatal sickness

estar con un pie en la sepultura

estar con un pie en la sepultura

Ex: With his reckless lifestyle , some thought the rock star one foot in the grave, but he surprised everyone by making a comeback .

to firmly take control and enforce a specific action

Ex: After years of accommodating unreasonable demands , she put her foot down and refused to be taken advantage of any longer .

able to think and respond rapidly in challenging or unexpected situations

Ex: To succeed in a dynamic job like journalism, you have to be quick on your feet to cover breaking news.

to make someone have intense romantic feelings for one

Ex: With his charming smile and charismatic personality, Jonathan had a way of sweeping women off their feet without even trying.

to beg someone for help or forgiveness

Ex: In a grand gesture of submission, the defeated warrior threw himself at the conqueror's feet, acknowledging his defeat and surrender.

to have an unsuccessful or unpleasant beginning in a relationship or activity

Ex: Their got off on the wrong foot due to a communication error .

to talk in great length without mentioning anything important or of high value

Ex: The politician is known flapping his gums during speeches , but his words rarely translate into actual policies or actions .

to laugh really hard, particularly to the point that one's stomach hurts

Ex: The unexpected comedic twist in the movie had the whole cinema laughing so heartily that it seemed like they bust a gut.

to have the necessary conviction or be brave enough to get something done

Ex: had the guts to start a grassroots movement and fight for social justice .
cheeky
[Adjetivo]

showing impolite behavior in a manner that is amusing or endearing

descarado, atrevido

descarado, atrevido

Ex: His cheeky remarks often landed him in trouble with his teachers .Sus comentarios **descarados** a menudo lo metían en problemas con sus profesores.

in an ironic, humorous, or insincere way, not meant to be taken literally

Ex: She told him she could speak ten languages fluently, but it was clear she had her tongue in her cheek.

to respond to an offense with patience, forgiveness, and a peaceful attitude instead of retaliating or seeking revenge

Ex: The civil rights leader advocated for nonviolent resistance , emphasizing the importance turning the other cheek in the face of injustice .

to naturally be good at noticing, judging, or appreciating something, particularly a thing's value or a person's talents

Ex: As a photographer, he really has an eye for capturing stunning landscapes.
to eye
[Verbo]

to look at or observe someone or something in a particular way, often with interest or suspicion

observar, mirar con atención

observar, mirar con atención

Ex: The cat eyed the playful puppy from a distance , unsure whether to approach or stay away .El gato **observó** al cachorro juguetón desde la distancia, inseguro de si acercarse o mantenerse alejado.
eyesore
[Sustantivo]

something that has an extremely ugly appearance, particularly a building

engendro

engendro

used to describe a greedy person who takes more food than they could possibly finish

Ex: After a holiday feast, we all felt stuffed because our eyes had been bigger than our stomachs.
goo-goo eyes
[Sustantivo]

excessively affectionate glances at someone

miradas tiernas, ojitos cariñosos

miradas tiernas, ojitos cariñosos

Ex: The little girl made goo-goo eyes at her parents, hoping to get a treat from the store.La niña hizo **ojitos cariñosos** a sus padres, con la esperanza de conseguir un dulce de la tienda.

the feeling of discontent caused by lacking someone else's possessions, accomplishments, etc.

Ex: She could n't hide green-eyed monster when she saw her best friend spending time with someone else .

to closely watch a person or thing, particularly in order to make sure they are safe

Ex: I trust my neighbor, so I asked him to keep an eye on my pet cat while I'm on vacation.

to be eager to hear what a person wants to say

Ex: 'm all ears if you have any tips on how to improve my cooking .

to speak to someone who is unwilling to listen for an extended period of time

Ex: Whenever I visit my grandmother, she loves to bend my ear with stories from her childhood, and I happily listen to her reminisce.

to make others tired by talking too much

Ex: My coworker has a habit of chewing everyone's ear off during lunch break, going on and on about his weekend escapades.
dog-eared
[Adjetivo]

showing signs of wear and tear from excessive use, particularly with pages that have bent or folded corners

subrayado con las esquinas dobladas, marcado por el uso

subrayado con las esquinas dobladas, marcado por el uso

Ex: Despite its dog-eared condition , the diary held precious memories of his travels .A pesar de su condición **marcada por el uso**, el diario guardaba recuerdos preciosos de sus viajes.

to be quick at learning and understanding a piece of music or a specific language and be able to accurately reproduce or utilize it

Ex: He doesn’t play an instrument but has an ear for spotting musical talent.
earmark
[Sustantivo]

a unique feature or trait that distinguishes someone or something

rasgo distintivo, marca distintiva

rasgo distintivo, marca distintiva

Ex: The earmark of the new product line is its innovative design and functionality .El **sello distintivo** de la nueva línea de productos es su diseño innovador y funcionalidad.

(of statements, warnings, requests, etc.) to be completely ignored

Ex: Despite the doctor's advice to quit smoking, his patient's habit continued to fall on deaf ears.

(of statements, warnings, requests, etc.) to be completely ignored

Ex: Despite the doctor's advice to quit smoking, his patient's habit continued to fall on deaf ears.

to make an effort to stay well informed on the developments or changes of a situation

Ex: To excel in the tech industry , you need have your ear to the ground, staying updated on the latest advancements and developments .
to perk up
[Verbo]

to make someone or something more alert

animar, avivar

animar, avivar

Ex: A splash of cold water on my face always perks me up when I'm feeling drowsy.Un chorro de agua fría en mi cara siempre me **anima** cuando me siento somnoliento.

to have the ability to play music by listening to it and recreating the sounds and melodies without relying on sheet music or written notation

Ex: In improvisational theater , actors often play by ear and respond to audience suggestions .

to provide someone with a hint or suggestion

Ex: My parents put a bug in my ear about the benefits of pursuing higher education, encouraging me to consider attending college.

to talk to someone for an extended period of time, particularly in a way that annoys them

Ex: My talked my ear off for 20 minutes yesterday about his plants and garden .
elbow grease
[Sustantivo]

a great amount of physical effort or work that is put into something

sudor de la frente, esfuerzo físico

sudor de la frente, esfuerzo físico

to forcefully make a path through a crowded or obstructed area

Ex: The politician elbowed his way through the crowd, shaking hands and engaging with supporters in a campaign rally.
elbow room
[Sustantivo]

enough space that enables people to move easily

espacio para moverse, suficiente espacio

espacio para moverse, suficiente espacio

Ex: The conference hall was filled to capacity , leaving attendees with limited elbow room, making it difficult to take notes or participate comfortably .El salón de conferencias estaba lleno a capacidad, dejando a los asistentes con un **espacio personal** limitado, lo que dificultaba tomar notas o participar cómodamente.

to have social interaction with people, especially with ones who are famous or important

Ex: I've been rubbing elbows all night, and now I'd like to just have some quiet time.

a concept in which if someone harms one, one should harm them back in the same way

Ex: Many countries have moved away from the concept of an eye for an eye in their legal systems, opting for more humane and rehabilitative approaches to justice.
bedroom eyes
[Sustantivo]

a look in someone's eyes that reveals their sexual attraction toward someone else

mirada de dormitorio, ojos seductores

mirada de dormitorio, ojos seductores

Ex: As the music played softly , they danced , and she looked at him with bedroom eyes, creating an intimate atmosphere .Mientras la música sonaba suavemente, ellos bailaban, y ella lo miraba con **ojos de dormitorio**, creando una atmósfera íntima.
eye-catcher
[Sustantivo]

something or someone that grabs attention

llamativo, atrapamiradas

llamativo, atrapamiradas

Ex: His energetic performance on stage is always an eye-catcher.Su actuación enérgica en el escenario es siempre un **llamativo**.
gutsy
[Adjetivo]

exhibiting bravery and resolve when confronted with challenges or danger; bold and unrestrained

valiente, audaz

valiente, audaz

Ex: They embarked on a gutsy adventure , exploring uncharted territories .Se embarcaron en una aventura **audaz**, explorando territorios desconocidos.

to hate someone to an extreme degree

Ex: The rival football teams' fans really hate each other's guts.

to share with someone all one's feelings, most private thoughts, and secrets

Ex: Sarah and Jessica are best friends , and they spill their guts to each other about everything .
hair-raising
[Adjetivo]

causing great fear or excitement

espeluznante, que eriza el pelo

espeluznante, que eriza el pelo

hairy
[Adjetivo]

dangerous or scary, usually in an exciting way

horripilante

horripilante

to behave in a comfortable manner, without worrying about one's problems or other people's opinions

Ex: The retirement party was a memorable evening, with the retiree finally letting their hair down and celebrating decades of hard work.

to persistently annoy someone by doing something or by simply being around them

Ex: The kids were constantly fighting, and it was getting in my hair all evening.

to offer help to someone with a task or problem

Ex: She gave her brother a hand with his school project.
to hand
[Verbo]

to physically take an object and give it to someone

pasar

pasar

Ex: He handed the keys to his car to the valet before entering the hotel .Él **entregó** las llaves de su coche al valet antes de entrar al hotel.

***to give credit to someone

handout
[Sustantivo]

money, food, or other resources distributed freely to those in need, typically by an organization or government

ayuda, subvención

ayuda, subvención

Ex: Volunteers handed out handouts of warm blankets to refugees at the shelter .Los voluntarios repartieron **ayudas** de mantas calientes a los refugiados en el refugio.
hands down
[Frase]

in a way that is free of all ambiguity or uncertainty

Ex: Her artwork was the best in the exhibition, winning the top prize hands down.

to be well-informed about or completely familiar with something

Ex: As a history professor, she knows historical events and dates like the back of her hand.

to survive with only the bare minimum resources, often with no savings or financial security

Ex: During the recession , numerous families found living from hand to mouth, unable to save for the future .
old hand
[Sustantivo]

(of a person) having extensive knowledge about or a lot of experience in a particular activity or job

viejo lobo de mar, experto

viejo lobo de mar, experto

Ex: " The old hand on the construction site offered valuable guidance to the new workers . "**El veterano** en el sitio de construcción ofreció una orientación valiosa a los nuevos trabajadores.
on hand
[Frase]

used to refer to someone or something that is accessible and near to one

Ex: Having extra on hand allows us to complete the project without delays .

impossible or very hard to control

incontrolable

incontrolable

Ex: The negotiations between the two countries out of hand when insults were exchanged and diplomatic talks broke down .
right-hand man
[Sustantivo]

the most reliable and supportive assistant or partner

brazo derecho, hombre de confianza

brazo derecho, hombre de confianza

Ex: His role as the project manager 's right-hand man involves overseeing the team 's progress and addressing any issues .Su papel como **mano derecha** del gerente del proyecto implica supervisar el progreso del equipo y abordar cualquier problema.
secondhand
[Adjetivo]

previously owned or used by someone else

de segunda mano, usado

de segunda mano, usado

Ex: The secondhand bookstore has a wide variety of titles at low prices.
short-handed
[Adjetivo]

lacking a sufficient number of workers or assistants

con escasez de personal, falto de personal

con escasez de personal, falto de personal

Ex: Being short-handed at the clinic meant that the nurses had to work extra shifts .Estar **corto de personal** en la clínica significaba que las enfermeras tenían que trabajar turnos extra.

used to refer to the lack of communication between the different parts of an organization about their roles or activities that leads to confusion and dysfunction

Ex: When a company is that large often times the right doesn't know what the left hand is doing and vice versa.

to attempt to do something that one has no experience in

Ex: The chef wanted to try his hand at making sushi, so he took a weekend course.
airhead
[Sustantivo]

a person who is scatterbrained and lacks serious thought or focus

cabeza de chorlito, despistado

cabeza de chorlito, despistado

Ex: Do n't be such an airhead and remember to double-check your work next time .No seas un **cabeza hueca** y recuerda revisar tu trabajo la próxima vez.

to angrily reply or react to someone

Ex: The customer service representative, overwhelmed with complaints, inadvertently snapped the customer's head off, leading to a formal apology.

to leave a place or go on a journey, especially for a specific destination

salir, ponerse en camino

salir, ponerse en camino

Ex: She decided to head out early to avoid the rush hour traffic .Ella decidió **salir** temprano para evitar el tráfico de la hora punta.

to become completely and suddenly very much in love with someone

headstrong
[Adjetivo]

determined to do things in one's own way and often resistant to the opinions or suggestions of others

testarudo

testarudo

Ex: Despite warnings, the headstrong teenager insisted on going alone.A pesar de las advertencias, el adolescente **testarudo** insistió en ir solo.
Libro Street Talk 1
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek