pattern

Книга Street Talk 1 - Детальніший погляд 2: Урок 8

review-disable

Огляд

flashcard-disable

Картки

spelling-disable

Правопис

quiz-disable

Вікторина

Почати навчання
Street Talk 1
wise owl
[іменник]

someone who possesses great wisdom and good judgment, often referred to old people

мудра сова, сова мудра

мудра сова, сова мудра

Ex: When it comes to financial planning, John is a wise owl.Коли йдеться про фінансове планування, Джон — **мудра сова**. Він завжди приймає розумні інвестиційні рішення та надає цінні поради своїм клієнтам.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
night owl
[іменник]

a person who has a tendency to sleep very late at night

сова, північник

сова, північник

Ex: The night owl lifestyle allows for peaceful reflection , and some people find it conducive to their personal creativity and productivity .Спосіб життя **сови** дозволяє мирно роздумувати, і деякі люди вважають його сприятливим для своєї особистої творчості та продуктивності.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
mousey
[прикметник]

quiet and timid and ineffectual

боязкий, сором'язливий

боязкий, сором'язливий

daily words
wordlist
Закрити
Увійти

used to refer to someone or something that is extremely quiet and does not make much noise

Ex: The cat tiptoed into the roomas quiet as a mouse, not waking anyone up .
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
monkey wrench
[іменник]

a type of wrench with a screw placed on its handle near the adjustable jaws

розвідний ключ, регульований ключ

розвідний ключ, регульований ключ

daily words
wordlist
Закрити
Увійти

describing a situation, activity, or experience that is extremely enjoyable, entertaining, or amusing

Ex: Spending time with her energetic puppy more fun than a barrel of monkeys, bringing joy and laughter to her days .
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
be a monkey's uncle
[речення]

to display complete surprise or disbelief

Ex: She said she's going to win the lottery next week.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
to monkey around
[дієслово]

to engage in playful, often mischievous, or silly behavior without a clear purpose

дуріти, пустувати

дуріти, пустувати

Ex: Why are you monkeying around when there 's work to be done ?Чому ти **витівствуєш**, коли є робота?
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
pigs can fly
[речення]

used to express one's disbelief about something happening or being true

Ex: I'll study for the exam the night before and still get an A+.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
in a pig's eye
[вигук]

used to show that one does not believe or accept something that was said or suggested

У своїх мріях!, Як же!

У своїх мріях!, Як же!

Ex: The politician made grandiose promises , but in a pig 's eye , they 'll be able to deliver on all of them .Політик робив грандіозні обіцянки, але **ні в якому разі**, вони зможуть виконати всі з них.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
pigheaded
[прикметник]

persisting to do things the way one sees fit and unwilling to change one's opinion, no matter how irrational it might seem

впертий, упертний

впертий, упертний

daily words
wordlist
Закрити
Увійти

to eat an excessive amount of food

Ex: The children had been playing all day, and when dinner was served, they ate like horses, their plates quickly emptied and asking for seconds.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
pigs can fly
[речення]

used to express one's disbelief about something happening or being true

Ex: I'll study for the exam the night before and still get an A+.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
to pig out
[дієслово]

overeat or eat immodestly; make a pig of oneself

об'їдатися, їсти як свиня

об'їдатися, їсти як свиня

daily words
wordlist
Закрити
Увійти
rabbit ears
[іменник]

an indoor TV antenna; consists of two extendible rods that form a V

V-подібна антена, заячі вуха

V-подібна антена, заячі вуха

daily words
wordlist
Закрити
Увійти
rat
[іменник]

a person who is deemed to be despicable or contemptible

щур, підлюка

щур, підлюка

daily words
wordlist
Закрити
Увійти
to rat
[дієслово]

to inform on someone or betray them, often by disclosing their wrongdoing to authorities

доносити, зраджувати

доносити, зраджувати

Ex: Many feared that if they spoke up, they would be labeled as rats by their peers.Багато хто боявся, що якщо вони заговорять, їх назвуть **стукачами** їхні однолітки.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
rat race
[іменник]

a draining and stressful lifestyle that consists of constantly competing with others for success, wealth, power, etc. and so leaving no room for rest and pleasure

пацючі перегони, біга щурів

пацючі перегони, біга щурів

Ex: She has been stuck in the rat race for years , working long hours and sacrificing her personal life for her career .Вона роками застрягла в **пацючих перегонах**, працюючи довгі години та жертвуючи особистим життям заради кар'єри.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
to smell a rat
[фраза]

to begin to feel that there might be something wrong or dishonest about a situation

Ex: The unexpected turn of events in the negotiations made the experienced diplomat smell a rat, prompting a reassessment of the situation.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти

so intoxicated with alcohol that one starts behaving like a lunatic

Ex: Trying to walk in a straight line after that much wine left him looking drunk as a skunk.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти

extremely low in speed

Ex: The line at the post office was slow as a snail because of the long wait times .
daily words
wordlist
Закрити
Увійти

said to mean that what a person is searching for is right where they are, but they have failed to notice it

Ex: You're frantically searching for your keys, but they were on the kitchen counter the whole time.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти

used to refer to a deceitful and untrustworthy person who cannot be easily caught or exposed

Ex: With her quick wit and resourcefulness , she 'll as slippery as a snake in negotiations , securing the best deals for her company .
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
snake
[іменник]

a dishonest person with the tendency to deceive people for personal gain

змія, гадюка

змія, гадюка

Ex: She realized too late that her business partner was a snake, coiling around her trust with false promises and secret schemes to undermine her success .Вона зрозуміла надто пізно, що її діловий партнер був **змеєю**, обвиваючи її довіру фальшивими обіцянками та таємними схемами, щоб підірвати її успіх.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
snake eyes
[іменник]

expressions used when when two dice are thrown and both come up showing one spot

зміїні очі, дві одиниці

зміїні очі, дві одиниці

daily words
wordlist
Закрити
Увійти
sheepish
[прикметник]

showing a lack of confidence or courage in an awkward way

сором'язливий, збентежений

сором'язливий, збентежений

Ex: The shy student gave a sheepish nod when the teacher asked if he needed help .Сором'язливий учень **ніяково** кивнув, коли вчитель запитав, чи потрібна йому допомога.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
to talk turkey
[фраза]

to seriously and honestly discuss a matter

Ex: The mediator encouraged the disputing parties talk turkey and find common ground to resolve the conflict .
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
turkey
[іменник]

a person who does something thoughtless or annoying

дурень, ідіот

дурень, ідіот

daily words
wordlist
Закрити
Увійти
a whale of time
[фраза]

an extremely enjoyable or thrilling time

Ex: The hiking trip in the mountains was a challenge, but the group had a whale of a time conquering the trails and admiring the breathtaking views.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти

to violently or forcefully hit a person or thing many times

Ex: The two wrestlers whaled on each other in the ring, giving the audience an intense and physical showdown.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
wolf
[іменник]

a man who is aggressive in making amorous advances to women

вовк, жартівник

вовк, жартівник

daily words
wordlist
Закрити
Увійти
to wolf down
[дієслово]

to eat something quickly and greedily, often without pausing

пожирати, накидатися на їжу

пожирати, накидатися на їжу

Ex: He wolfed down the entire plate of nachos while watching the game .Він **пожер** цілу тарілку начос, дивлячись гру.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
can of worms
[фраза]

something that when someone tries to deal with it causes many problems

Ex: The legal case became can of worms when new evidence emerged , leading to further complications and delays in the trial .
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
worm
[іменник]

a person who has a nasty or unethical character undeserving of respect

черв'як, негідник

черв'як, негідник

daily words
wordlist
Закрити
Увійти

used to imply that the person who starts their day or task early will have an advantage over those who start later or procrastinate

Ex: The early bird catches the worm, so I made sure to submit my application first .
daily words
wordlist
Закрити
Увійти

to make someone reveal information by questioning them repeatedly or cleverly

Ex: The lawyer attempted to worm information out of the witness, hoping to uncover a crucial detail for the case.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Книга Street Talk 1
LanGeek
Завантажити додаток LanGeek