pattern

Книга Street Talk 1 - Более пристальный взгляд 2: Урок 8

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Street Talk 1
wise owl
[существительное]

someone who possesses great wisdom and good judgment, often referred to old people

Исключительно мудрый

Исключительно мудрый

Ex: When it comes to financial planning, John is a wise owl.Когда дело доходит до финансового планирования, Джон — **мудрая сова**. Он всегда принимает разумные инвестиционные решения и дает ценные советы своим клиентам.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
night owl
[существительное]

a person who has a tendency to sleep very late at night

Человек,  который предпочитает бодрствовать поздно ночью

Человек, который предпочитает бодрствовать поздно ночью

Ex: The night owl lifestyle allows for peaceful reflection , and some people find it conducive to their personal creativity and productivity .Образ жизни **совы** позволяет спокойно размышлять, и некоторые люди считают его благоприятным для своей личной креативности и продуктивности.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
mousey
[прилагательное]

quiet and timid and ineffectual

робкий, застенчивый

робкий, застенчивый

daily words
wordlist
Закрыть
Войти

used to refer to someone or something that is extremely quiet and does not make much noise

Быть молчаливым

Быть молчаливым

Ex: The cat tiptoed into the roomas quiet as a mouse, not waking anyone up .
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
monkey wrench
[существительное]

a type of wrench with a screw placed on its handle near the adjustable jaws

разводной ключ, гаечный ключ с регулируемым зевом

разводной ключ, гаечный ключ с регулируемым зевом

daily words
wordlist
Закрыть
Войти

describing a situation, activity, or experience that is extremely enjoyable, entertaining, or amusing

очень забавно и приятно

очень забавно и приятно

Ex: Spending time with her energetic puppy more fun than a barrel of monkeys, bringing joy and laughter to her days .
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
be a monkey's uncle
[Предложение]

to display complete surprise or disbelief

полная неожиданность

полная неожиданность

Ex: She said she's going to win the lottery next week.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to monkey around
[глагол]

to engage in playful, often mischievous, or silly behavior without a clear purpose

дурачиться, валять дурака

дурачиться, валять дурака

Ex: Why are you monkeying around when there 's work to be done ?Почему ты **кривляешься**, когда есть работа?
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
pigs can fly
[Предложение]

used to express one's disbelief about something happening or being true

что-то никогда не случится

что-то никогда не случится

Ex: I'll study for the exam the night before and still get an A+.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
in a pig's eye
[междометие]

used to show that one does not believe or accept something that was said or suggested

В твоих мечтах!, Как же!

В твоих мечтах!, Как же!

Ex: The politician made grandiose promises , but in a pig 's eye , they 'll be able to deliver on all of them .Политик давал грандиозные обещания, но **ни за что**, они смогут выполнить их все.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
pigheaded
[прилагательное]

persisting to do things the way one sees fit and unwilling to change one's opinion, no matter how irrational it might seem

упрямый

упрямый

daily words
wordlist
Закрыть
Войти

to eat an excessive amount of food

Есть большое количество пищи

Есть большое количество пищи

Ex: The children had been playing all day, and when dinner was served, they ate like horses, their plates quickly emptied and asking for seconds.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
pigs can fly
[Предложение]

used to express one's disbelief about something happening or being true

что-то никогда не случится

что-то никогда не случится

Ex: I'll study for the exam the night before and still get an A+.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to pig out
[глагол]

overeat or eat immodestly; make a pig of oneself

обжираться, есть как свинья

обжираться, есть как свинья

daily words
wordlist
Закрыть
Войти
rabbit ears
[существительное]

an indoor TV antenna; consists of two extendible rods that form a V

V-образная антенна, заячьи уши

V-образная антенна, заячьи уши

daily words
wordlist
Закрыть
Войти
rat
[существительное]

a person who is deemed to be despicable or contemptible

крыса, подлец

крыса, подлец

daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to rat
[глагол]

to inform on someone or betray them, often by disclosing their wrongdoing to authorities

стучать, доносить

стучать, доносить

Ex: Many feared that if they spoke up, they would be labeled as rats by their peers.Многие боялись, что если они заговорят, их назовут **стукачами** сверстники.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
rat race
[существительное]

a draining and stressful lifestyle that consists of constantly competing with others for success, wealth, power, etc. and so leaving no room for rest and pleasure

это работа,  в котором люди агрессивно соревнуются друг с другом

это работа, в котором люди агрессивно соревнуются друг с другом

Ex: She has been stuck in the rat race for years , working long hours and sacrificing her personal life for her career .Она годами застряла в **крысиных бегах**, работая долгие часы и жертвуя своей личной жизнью ради карьеры.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to smell a rat
[фраза]

to begin to feel that there might be something wrong or dishonest about a situation

Подозревать в предательстве

Подозревать в предательстве

Ex: The unexpected turn of events in the negotiations made the experienced diplomat smell a rat, prompting a reassessment of the situation.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти

so intoxicated with alcohol that one starts behaving like a lunatic

Крайне опьянен алкоголем

Крайне опьянен алкоголем

Ex: Trying to walk in a straight line after that much wine left him looking drunk as a skunk.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти

extremely low in speed

как улитка

как улитка

Ex: The line at the post office was slow as a snail because of the long wait times .
daily words
wordlist
Закрыть
Войти

said to mean that what a person is searching for is right where they are, but they have failed to notice it

что-то находится прямо перед вами,  и по какой-то причине вы этого не видите

что-то находится прямо перед вами, и по какой-то причине вы этого не видите

Ex: You're frantically searching for your keys, but they were on the kitchen counter the whole time.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти

used to refer to a deceitful and untrustworthy person who cannot be easily caught or exposed

ненадежный, хитрый

ненадежный, хитрый

Ex: With her quick wit and resourcefulness , she 'll as slippery as a snake in negotiations , securing the best deals for her company .
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
snake
[существительное]

a dishonest person with the tendency to deceive people for personal gain

предатель

предатель

Ex: She realized too late that her business partner was a snake, coiling around her trust with false promises and secret schemes to undermine her success .Она поняла слишком поздно, что ее деловой партнер был **змеёй**, обвивая ее доверие ложными обещаниями и тайными схемами, чтобы подорвать ее успех.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
snake eyes
[существительное]

expressions used when when two dice are thrown and both come up showing one spot

змеиные глаза, две единицы

змеиные глаза, две единицы

daily words
wordlist
Закрыть
Войти
sheepish
[прилагательное]

showing a lack of confidence or courage in an awkward way

застенчивый, смущенный

застенчивый, смущенный

Ex: The shy student gave a sheepish nod when the teacher asked if he needed help .Застенчивый ученик **смущенно** кивнул, когда учитель спросил, нужна ли ему помощь.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to talk turkey
[фраза]

to seriously and honestly discuss a matter

Обсуждать что-то откровенно,  прямо и серьезно

Обсуждать что-то откровенно, прямо и серьезно

Ex: The mediator encouraged the disputing parties talk turkey and find common ground to resolve the conflict .
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
turkey
[существительное]

a person who does something thoughtless or annoying

дурак, идиот

дурак, идиот

daily words
wordlist
Закрыть
Войти
a whale of time
[фраза]

an extremely enjoyable or thrilling time

приятное время

приятное время

Ex: The hiking trip in the mountains was a challenge, but the group had a whale of a time conquering the trails and admiring the breathtaking views.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти

to violently or forcefully hit a person or thing many times

сильно ударил человека

сильно ударил человека

Ex: The two wrestlers whaled on each other in the ring, giving the audience an intense and physical showdown.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
wolf
[существительное]

a man who is aggressive in making amorous advances to women

волк, ловелас

волк, ловелас

daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to wolf down
[глагол]

to eat something quickly and greedily, often without pausing

пожирать, набрасываться на еду

пожирать, набрасываться на еду

Ex: He wolfed down the entire plate of nachos while watching the game .Он **сожрал** всю тарелку начос, смотря игру.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
can of worms
[фраза]

something that when someone tries to deal with it causes many problems

банка с червями, Ситуация, которая, однажды начавшись, может стать проблематичной

банка с червями, Ситуация, которая, однажды начавшись, может стать проблематичной

Ex: The legal case became can of worms when new evidence emerged , leading to further complications and delays in the trial .
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
worm
[существительное]

a person who has a nasty or unethical character undeserving of respect

червь, подлец

червь, подлец

daily words
wordlist
Закрыть
Войти
(the) early bird catches the worm
[Предложение]

used to imply that the person who starts their day or task early will have an advantage over those who start later or procrastinate

Тот,  кто очень активен и бдителен в ранние утренние часы

Тот, кто очень активен и бдителен в ранние утренние часы

Ex: The early bird catches the worm, so I made sure to submit my application first .
daily words
wordlist
Закрыть
Войти

to make someone reveal information by questioning them repeatedly or cleverly

Получить информацию от одного из них,  как правило

Получить информацию от одного из них, как правило

Ex: The lawyer attempted to worm information out of the witness, hoping to uncover a crucial detail for the case.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Книга Street Talk 1
LanGeek
Скачать приложение LanGeek