pattern

کتاب Street Talk 1 - نگاهی دقیق تر 2: درس 8

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Street Talk 1
wise owl
[اسم]

someone who possesses great wisdom and good judgment, often referred to old people

فرد دانا و باتجربه

فرد دانا و باتجربه

Ex: When it comes to financial planning, John is a wise owl.وقتی نوبت به برنامه‌ریزی مالی می‌رسد، جان یک **جغد خردمند** است. او همیشه تصمیمات سرمایه‌گذاری هوشمندانه می‌گیرد و به مشتریانش مشاوره‌های ارزشمند می‌دهد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
night owl
[اسم]

a person who has a tendency to sleep very late at night

فردی که شب‌ها تا دیر وقت بیدار می‌ماند, فرد شب‌زنده‌دار

فردی که شب‌ها تا دیر وقت بیدار می‌ماند, فرد شب‌زنده‌دار

Ex: The night owl lifestyle allows for peaceful reflection , and some people find it conducive to their personal creativity and productivity .سبک زندگی **جغد شب** امکان تفکر آرام را فراهم می‌کند و برخی افراد آن را برای خلاقیت و بهره‌وری شخصی خود مناسب می‌یابند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
mousey
[صفت]

quiet and timid and ineffectual

ترسو, خجالتی

ترسو, خجالتی

daily words
wordlist
بستن
ورود

used to refer to someone or something that is extremely quiet and does not make much noise

مثل موش ساکت

مثل موش ساکت

Ex: The cat tiptoed into the roomas quiet as a mouse, not waking anyone up .
daily words
wordlist
بستن
ورود

a type of wrench with a screw placed on its handle near the adjustable jaws

آچارشلاقی

آچارشلاقی

daily words
wordlist
بستن
ورود

describing a situation, activity, or experience that is extremely enjoyable, entertaining, or amusing

بسیار لذت‌بخش

بسیار لذت‌بخش

Ex: Spending time with her energetic puppy more fun than a barrel of monkeys, bringing joy and laughter to her days .
daily words
wordlist
بستن
ورود

to display complete surprise or disbelief

شگفت‌انگیز است

شگفت‌انگیز است

Ex: She said she's going to win the lottery next week.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to engage in playful, often mischievous, or silly behavior without a clear purpose

بازیگوشی کردن

بازیگوشی کردن

Ex: Why are you monkeying around when there 's work to be done ?چرا **می‌مونی بازی** در میاری وقتی کار هست که باید انجام بشه؟
daily words
wordlist
بستن
ورود
pigs can fly
[جمله]

used to express one's disbelief about something happening or being true

عمرا

عمرا

Ex: I'll study for the exam the night before and still get an A+.
daily words
wordlist
بستن
ورود
in a pig's eye
[حرف ندا]

used to show that one does not believe or accept something that was said or suggested

در رویاهایت!, در چشم خوک!

در رویاهایت!, در چشم خوک!

Ex: The politician made grandiose promises , but in a pig 's eye , they 'll be able to deliver on all of them .سیاستمدار وعده‌های بزرگ داد، اما **در رویا هم نه**، آن‌ها قادر خواهند بود همه آن‌ها را عملی کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
pigheaded
[صفت]

persisting to do things the way one sees fit and unwilling to change one's opinion, no matter how irrational it might seem

کله‌شق, لجباز، کله‌خر

کله‌شق, لجباز، کله‌خر

daily words
wordlist
بستن
ورود

to eat an excessive amount of food

پرخوری کردن

پرخوری کردن

Ex: The children had been playing all day, and when dinner was served, they ate like horses, their plates quickly emptied and asking for seconds.
daily words
wordlist
بستن
ورود
pigs can fly
[جمله]

used to express one's disbelief about something happening or being true

عمرا

عمرا

Ex: I'll study for the exam the night before and still get an A+.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to pig out
[فعل]

overeat or eat immodestly; make a pig of oneself

پرخوری کردن, مثل خوک خوردن

پرخوری کردن, مثل خوک خوردن

daily words
wordlist
بستن
ورود
rabbit ears
[اسم]

an indoor TV antenna; consists of two extendible rods that form a V

آنتن V شکل, گوش های خرگوشی

آنتن V شکل, گوش های خرگوشی

daily words
wordlist
بستن
ورود
rat
[اسم]

a person who is deemed to be despicable or contemptible

موش صحرایی, پست

موش صحرایی, پست

daily words
wordlist
بستن
ورود
to rat
[فعل]

to inform on someone or betray them, often by disclosing their wrongdoing to authorities

لو دادن, خیانت کردن

لو دادن, خیانت کردن

Ex: Many feared that if they spoke up, they would be labeled as rats by their peers.بسیاری می‌ترسیدند که اگر صحبت کنند، توسط همسالانشان به عنوان **جاسوس** برچسب بخورند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
rat race
[اسم]

a draining and stressful lifestyle that consists of constantly competing with others for success, wealth, power, etc. and so leaving no room for rest and pleasure

سگ دویی

سگ دویی

Ex: She has been stuck in the rat race for years , working long hours and sacrificing her personal life for her career .او سال‌هاست در **مسابقه موش‌ها** گیر کرده، ساعت‌های طولانی کار می‌کند و زندگی شخصی‌اش را برای حرفه‌اش قربانی می‌کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to smell a rat
[عبارت]

to begin to feel that there might be something wrong or dishonest about a situation

بودار به نظر رسیدن, متوجه کاسه‌ای زیر نیم کاسه شدن، مشکوک شدن

بودار به نظر رسیدن, متوجه کاسه‌ای زیر نیم کاسه شدن، مشکوک شدن

Ex: The unexpected turn of events in the negotiations made the experienced diplomat smell a rat, prompting a reassessment of the situation.
daily words
wordlist
بستن
ورود

so intoxicated with alcohol that one starts behaving like a lunatic

خیلی مست

خیلی مست

Ex: Trying to walk in a straight line after that much wine left him looking drunk as a skunk.
daily words
wordlist
بستن
ورود

extremely low in speed

شدیداً کند

شدیداً کند

Ex: The line at the post office was slow as a snail because of the long wait times .
daily words
wordlist
بستن
ورود

said to mean that what a person is searching for is right where they are, but they have failed to notice it

جلوی چشمت بود که!, اگر کور هم بودی پیدایش میکردی

جلوی چشمت بود که!, اگر کور هم بودی پیدایش میکردی

Ex: You're frantically searching for your keys, but they were on the kitchen counter the whole time.
daily words
wordlist
بستن
ورود

used to refer to a deceitful and untrustworthy person who cannot be easily caught or exposed

زیرک و حیله‌گر

زیرک و حیله‌گر

Ex: With her quick wit and resourcefulness , she 'll as slippery as a snake in negotiations , securing the best deals for her company .
daily words
wordlist
بستن
ورود
snake
[اسم]

a dishonest person with the tendency to deceive people for personal gain

فرد مارموز, آبزیرکاه، فرد مارمولک

فرد مارموز, آبزیرکاه، فرد مارمولک

Ex: She realized too late that her business partner was a snake, coiling around her trust with false promises and secret schemes to undermine her success .او خیلی دیر متوجه شد که شریک تجاری‌اش یک **مار** بود، که با وعده‌های دروغین و نقشه‌های پنهانی به دور اعتمادش پیچیده بود تا موفقیتش را تضعیف کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
snake eyes
[اسم]

expressions used when when two dice are thrown and both come up showing one spot

چشم مار, دو یک

چشم مار, دو یک

daily words
wordlist
بستن
ورود
sheepish
[صفت]

showing a lack of confidence or courage in an awkward way

خجالتی, شرمسار

خجالتی, شرمسار

Ex: The shy student gave a sheepish nod when the teacher asked if he needed help .دانش‌آموز خجالتی **با خجالت** سر تکان داد وقتی معلم پرسید آیا به کمک نیاز دارد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to talk turkey
[عبارت]

to seriously and honestly discuss a matter

جدی و روراست بحث کردن, صریح و جدی صحبت کردن

جدی و روراست بحث کردن, صریح و جدی صحبت کردن

Ex: The mediator encouraged the disputing parties talk turkey and find common ground to resolve the conflict .
daily words
wordlist
بستن
ورود
turkey
[اسم]

a person who does something thoughtless or annoying

احمق, نادان

احمق, نادان

daily words
wordlist
بستن
ورود
a whale of time
[عبارت]

an extremely enjoyable or thrilling time

اوقات لذت‌بخش

اوقات لذت‌بخش

Ex: The hiking trip in the mountains was a challenge, but the group had a whale of a time conquering the trails and admiring the breathtaking views.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to violently or forcefully hit a person or thing many times

حمله‌ور شدن, با تمام قدرت ضربه زدن

حمله‌ور شدن, با تمام قدرت ضربه زدن

Ex: The two wrestlers whaled on each other in the ring, giving the audience an intense and physical showdown.
daily words
wordlist
بستن
ورود
wolf
[اسم]

a man who is aggressive in making amorous advances to women

گرگ, دلبر

گرگ, دلبر

daily words
wordlist
بستن
ورود
to wolf down
[فعل]

to eat something quickly and greedily, often without pausing

بلعیدن

بلعیدن

Ex: He wolfed down the entire plate of nachos while watching the game .او در حال تماشای بازی، تمام بشقاب ناچوز را **بلعید**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
can of worms
[عبارت]

something that when someone tries to deal with it causes many problems

مسئله دردسرساز

مسئله دردسرساز

Ex: The legal case became can of worms when new evidence emerged , leading to further complications and delays in the trial .
daily words
wordlist
بستن
ورود
worm
[اسم]

a person who has a nasty or unethical character undeserving of respect

کرم, آدم پست

کرم, آدم پست

daily words
wordlist
بستن
ورود

used to imply that the person who starts their day or task early will have an advantage over those who start later or procrastinate

سحرخیز باش تا کامروا باشی

سحرخیز باش تا کامروا باشی

Ex: The early bird catches the worm, so I made sure to submit my application first .
daily words
wordlist
بستن
ورود

to make someone reveal information by questioning them repeatedly or cleverly

از زیر زبان کسی بیرون کشیدن

از زیر زبان کسی بیرون کشیدن

Ex: The lawyer attempted to worm information out of the witness, hoping to uncover a crucial detail for the case.
daily words
wordlist
بستن
ورود
کتاب Street Talk 1
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek