كتاب Street Talk 1 - نظرة أقرب 2: الدرس 8

review-disable

مراجعة

flashcard-disable

بطاقات الفلاش

spelling-disable

الهجاء

quiz-disable

اختبار قصير

ابدأ التعلم
كتاب Street Talk 1
wise owl [اسم]
اجرا کردن

بومة حكيمة

Ex: Our professor is a true wise owl in the field of literature .

أستاذنا هو بومة حكيمة حقيقية في مجال الأدب. فهمها العميق للأعمال الكلاسيكية وتفسيراتها الثاقبة تجعل محاضراتها تنويرية حقًا.

night owl [اسم]
اجرا کردن

بومة الليل

Ex: Night owls often enjoy the tranquility of the late hours , when they can work or read without interruptions .

غالبًا ما يستمتع بوم الليل بهدوء الساعات المتأخرة، عندما يمكنهم العمل أو القراءة دون مقاطعات.

اجرا کردن

used to refer to someone or something that is extremely quiet and does not make much noise

Ex:
اجرا کردن

describing a situation, activity, or experience that is extremely enjoyable, entertaining, or amusing

Ex: Working on the project with her friends was more fun than a barrel of monkeys , making the task enjoyable .
اجرا کردن

to display complete surprise or disbelief

Ex: I may agree that if two plus two equals five , then I am a monkey 's uncle .
اجرا کردن

يمارس الحماقات

Ex: Stop monkeying around and focus on your homework .

توقف عن اللعب بطريقة سخيفة وركز على واجبك.

in a pig's eye [الاسم]
اجرا کردن

في أحلامك!

Ex:

ادعت أنها تستطيع إنهاء المشروع في يوم واحد. في عين خنزير، سيستغرق الأمر وقتًا أطول بكثير.

to pig out [فعل]
اجرا کردن

يأكل بشراهة

Ex: They pigged out at the buffet .

لقد أفرطوا في الأكل في البوفيه.

rat [اسم]
اجرا کردن

a person considered treacherous, despicable, or contemptible

Ex: The team exposed the rat responsible for the sabotage .
to rat [فعل]
اجرا کردن

وشى

Ex:

رفضت الوشاية بزملائها، على الرغم من معرفتها بأنهم كانوا يخالفون قواعد الشركة.

rat race [اسم]
اجرا کردن

سباق الفئران

Ex: By the time he retired , he had been in the rat race for over three decades and was ready for a slower pace of life .

بحلول الوقت الذي تقاعد فيه، كان قد قضى أكثر من ثلاثة عقود في سباق الفئران وكان مستعدًا لوتيرة حياة أبطأ.

to [smell] a rat [عبارة]
اجرا کردن

to begin to feel that there might be something wrong or dishonest about a situation

Ex: The unusual financial transactions led the accountant to smell a rat and report potential fraud to the authorities .
اجرا کردن

extremely low in speed

Ex: The construction project is progressing slow as a snail due to various delays .
اجرا کردن

used to refer to a deceitful and untrustworthy person who cannot be easily caught or exposed

Ex: Do n't trust him ; he 's as slippery as a snake , always finding ways to avoid taking any real responsibility for his actions .
snake [اسم]
اجرا کردن

a person treacherous, deceitful, or willing to betray others

Ex: He acted like my friend , but behind my back , he was a snake spreading rumors .
sheepish [صفة]
اجرا کردن

خجول

Ex: She felt sheepish during the interview , stumbling over her words and avoiding eye contact .

شعرت بالخجل أثناء المقابلة، تعثرت في كلماتها وتجنبت الاتصال البصري.

to [talk] turkey [عبارة]
اجرا کردن

to seriously and honestly discuss a matter

Ex: Instead of beating around the bush , let 's talk turkey and address the challenges we are facing head-on .
turkey [اسم]
اجرا کردن

an inept, foolish, or undesirable person

Ex:
اجرا کردن

to violently or forcefully hit a person or thing many times

Ex: The security guard had to use force to subdue the unruly protester who was whaling on the building 's entrance .
wolf [اسم]
اجرا کردن

a man who aggressively or persistently pursues sexual attention from women

Ex: She avoided the wolf at the party who made unwanted advances .
اجرا کردن

التهام

Ex: After hours of work , she wolfed down her lunch in just a few minutes .

بعد ساعات من العمل، التهمت غداءها في دقائق قليلة فقط.

can of worms [عبارة]
اجرا کردن

something that when someone tries to deal with it causes many problems

Ex: The decision to renovate the old building seemed simple at first , but it quickly turned into a can of worms when structural issues and historical preservation concerns arose .
worm [اسم]
اجرا کردن

a person regarded as weak, cowardly, or contemptible

Ex:
اجرا کردن

used to imply that the person who starts their day or task early will have an advantage over those who start later or procrastinate

Ex: The early bird catches the worm , which is why he always gets the best opportunities .