pattern

کتاب 'اینترچنج' پیش‌متوسطه - واحد 12 - بخش 2

در اینجا واژگان از واحد 12 - بخش 2 در کتاب درسی Interchange Pre-Intermediate را پیدا خواهید کرد، مانند 'دئودورانت'، 'پیشنهاد'، 'نادر'، و غیره.

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
Interchange - Pre-intermediate
bath
bath
[اسم]

the action of washing our body in a bathtub by putting it into water

حمام

حمام

Ex: She wrapped herself in a bathrobe after the bath.

او بعد از حمام خود را با لباس حمام پیچید.

بستن
ورود
helpful
helpful
[صفت]

offering assistance or support, making tasks easier or problems more manageable for others

مفید, کمک‌کننده، سودمند, کارآمد

مفید, کمک‌کننده، سودمند, کارآمد

Ex: A helpful tip can save time and effort during a project .

یک نکته مفید می‌تواند در طول یک پروژه زمان و تلاش را ذخیره کند.

بستن
ورود
container
container
[اسم]

any object that can be used to store something in, such as a bottle, box, etc.

محفظه, ظرف

محفظه, ظرف

Ex: She filled the container with water .

او ظرف را با آب پر کرد.

بستن
ورود
bag
bag
[اسم]

something made of leather, cloth, plastic, or paper that we use to carry things in, particularly when we are traveling or shopping

کیف

کیف

Ex: We packed our beach bag with sunscreen, towels, and beach toys.

ما کیف ساحلی خود را با کرم ضد آفتاب، حوله‌ها و اسباب‌بازی‌های ساحلی پر کردیم.

بستن
ورود
bottle
bottle
[اسم]

a glass or plastic container that has a narrow neck and is used for storing drinks or other liquids

بطری

بطری

Ex: We bought a bottle of sparkling water for the picnic .

ما یک بطری آب گازدار برای پیکنیک خریدیم.

بستن
ورود
box
box
[اسم]

a container, usually with four sides, a bottom, and a lid, that we use for moving or keeping things

جعبه

جعبه

Ex: She opened a gift box and found a surprise inside.

او یک جعبه هدیه را باز کرد و یک سورپرایز در داخل آن پیدا کرد.

بستن
ورود
can
can
[اسم]

a container, made of metal, used for storing food or drink

قوطی, کنسرو

قوطی, کنسرو

Ex: I opened the can of soda and had it with my sandwich .

من قوطی نوشابه را باز کردم و با ساندویچم خوردم.

بستن
ورود
jar
jar
[اسم]

a container with a wide opening and a lid, typically made of glass or ceramic, used to store food such as honey, jam, pickles, etc.

شیشه (مربا، عسل و غیره)

شیشه (مربا، عسل و غیره)

Ex: With a gentle twist , she opened the honey jar, savoring its golden sweetness as it flowed onto her toast .

با یک پیچش ملایم، او شیشه عسل را باز کرد، از شیرینی طلایی آن لذت برد در حالی که روی نان تستش می‌ریخت.

بستن
ورود
pack
pack
[اسم]

a convenient package or parcel of items, often small and commercially sold

بسته, جعبه

بسته, جعبه

Ex: The traveler picked up a pack of postcards .

مسافر یک بسته کارت پستال برداشت.

بستن
ورود
tube
tube
[اسم]

a flexible container that is used to store thick liquids

لوله

لوله

Ex: The lifeguard blew the whistle through the plastic tube.

نگهبان غریق با لوله پلاستیکی سوت زد.

بستن
ورود
cough drop
cough drop
[اسم]

a small, medicated lozenge designed to dissolve in the mouth and soothe coughs or throat irritation

قرص سرفه, آبنبات سرفه

قرص سرفه, آبنبات سرفه

Ex: She always carries a pack of cough drops in her bag during winter .

او همیشه در زمستان یک بسته قرص سرفه در کیفش دارد.

بستن
ورود
pain
pain
[اسم]

the unpleasant feeling caused by an illness or injury

درد

درد

Ex: The pain from his sunburn made it hard to sleep .

درد ناشی از آفتاب‌سوختگی خواب را برایش سخت کرده بود.

بستن
ورود
tissue
tissue
[اسم]

a piece of soft thin paper that is disposable and is used for cleaning

دستمال کاغذی

دستمال کاغذی

Ex: She placed a tissue over the spill to absorb the liquid .

او یک دستمال روی ریخته‌گی گذاشت تا مایع را جذب کند.

بستن
ورود
bandage
bandage
[اسم]

a piece of cloth that is put around a wound to prevent infections

بانداژ, پانسمان

بانداژ, پانسمان

Ex: After the injury , the doctor instructed him to change the bandage daily to ensure proper healing .

پس از آسیب، پزشک به او دستور داد که نوار زخم را روزانه تعویض کند تا بهبودی مناسب حاصل شود.

بستن
ورود
deodorant
deodorant
[اسم]

a substance that people put on their skin to make it smell better or to hide bad ones

دئودورانت (رول ضدتعریق), بوزا

دئودورانت (رول ضدتعریق), بوزا

Ex: He discovered that some deodorants can cause skin irritation .

او کشف کرد که برخی دئودورانت‌ها می‌توانند باعث تحریک پوست شوند.

بستن
ورود
face cream
face cream
[اسم]

a cream that is applied to the face to soothe or cleanse the skin

کرم صورت

کرم صورت

Ex: The dermatologist recommended a gentle face cream for sensitive skin .

متخصص پوست یک کرم صورت ملایم برای پوست‌های حساس توصیه کرد.

بستن
ورود
shaving cream

special product applied to one's face or other body parts before shaving

کرم اصلاح, خمیر اصلاح

کرم اصلاح, خمیر اصلاح

Ex: She bought a can of shaving cream for her husband .

او یک قوطی کف ریش تراش برای شوهرش خرید.

بستن
ورود
toothpaste
toothpaste
[اسم]

a soft and thick substance we put on a toothbrush to clean our teeth

خمیردندان

خمیردندان

Ex: She ran out of toothpaste and made a note to buy more at the store .

او خمیر دندانش تمام شد و یادداشتی برای خرید بیشتر از فروشگاه نوشت.

بستن
ورود
to suggest
to suggest
[فعل]

to mention an idea, proposition, plan, etc. for further consideration or possible action

پیشنهاد کردن, پیشنهاد دادن

پیشنهاد کردن, پیشنهاد دادن

Ex: The committee suggested changes to the draft proposal .

کمیته تغییراتی را به پیش‌نویس پیشنهاد پیشنهاد کرد.

بستن
ورود
suggestion
suggestion
[اسم]

the act of putting an idea or plan forward for someone to think about

پیشنهاد

پیشنهاد

Ex: I appreciate your suggestion to try meditation as a stress-relief technique .

من از پیشنهاد شما برای امتحان کردن مدیتیشن به عنوان یک تکنیک کاهش استرس قدردانی می‌کنم.

بستن
ورود
chamomile
chamomile
[اسم]

a herb with small white flowers and a pleasant, soothing aroma

بابونه

بابونه

Ex: The dried chamomile flowers smelled sweet and soothing .

گل‌های خشک شده بابونه بویی شیرین و آرام‌بخش داشتند.

بستن
ورود
can
can
[فعل]

to be able to do somehing, make something, etc.

توانستن, قادر بودن

توانستن, قادر بودن

Ex: As a programmer , he can develop complex software applications .

به عنوان یک برنامه‌نویس، او می‌تواند نرم‌افزارهای پیچیده را توسعه دهد.

بستن
ورود
could
could
[فعل]

used to ask if one can do something

ممکن بودن

ممکن بودن

Ex: Could you open the window ?

میشه پنجره رو باز کنی؟

بستن
ورود
may
may
[فعل]

used to show the possibility of something happening or being the case

ممکن بودن, امکان داشتن

ممکن بودن, امکان داشتن

Ex: The concert tickets may sell out quickly , so it 's best to buy them in advance .

بلیط‌های کنسرت ممکن است به سرعت تمام شوند، بنابراین بهتر است از قبل خریداری شوند.

بستن
ورود
might
might
[فعل]

used to express a possibility

ممکن بودن

ممکن بودن

Ex: They might offer discounts during the holiday season .

آنها ممکن است در فصل تعطیلات تخفیف ارائه دهند.

بستن
ورود
should
should
[فعل]

used to say what is suitable, right, etc., particularly when one is disapproving of something

باید

باید

Ex: Individuals should refrain from spreading false information on social media .

افراد باید از انتشار اطلاعات نادرست در رسانه‌های اجتماعی خودداری کنند.

بستن
ورود
to avoid
to avoid
[فعل]

to intentionally stay away from or refuse contact with someone

دوری کردن

دوری کردن

Ex: They avoided him at the party , pretending not to notice his presence .

آنها در مهمانی از او اجتناب کردند، وانمود کردند که متوجه حضور او نشده‌اند.

بستن
ورود
remedy
remedy
[اسم]

a treatment or medicine for a disease or to reduce pain that is not severe

درمان

درمان

Ex: The herbalist suggested a remedy made from chamomile and lavender to promote relaxation and sleep .

گیاه‌پزشک یک درمان ساخته شده از بابونه و اسطوخودوس را برای ترویج آرامش و خواب پیشنهاد کرد.

بستن
ورود
forest
forest
[اسم]

a vast area of land that is covered with trees and shrubs

جنگل

جنگل

Ex: We went for a walk in the forest, surrounded by tall trees and chirping birds .

ما برای پیاده‌روی به جنگل رفتیم، در میان درختان بلند و پرندگان آوازخوان.

بستن
ورود
nobody
nobody
[ضمیر]

not even one person

هیچ‌کس

هیچ‌کس

Ex: Even with the tempting offer , nobody volunteered to lead the project .

حتی با پیشنهاد وسوسه‌انگیز، هیچکس داوطلب نشد تا پروژه را رهبری کند.

بستن
ورود
to enjoy
to enjoy
[فعل]

to take pleasure or find happiness in something or someone

لذت بردن

لذت بردن

Ex: Despite the rain , they enjoyed the outdoor concert .

علیرغم باران، آنها از کنسرت فضای باز لذت بردند.

بستن
ورود
office
office
[اسم]

a place where people work, particularly behind a desk

اداره

اداره

Ex: The corporate office featured sleek , modern design elements , creating a professional and inviting atmosphere .

دفتر شرکتی با عناصر طراحی شیک و مدرن، فضایی حرفه‌ای و دعوت‌کننده ایجاد کرده بود.

بستن
ورود
research
research
[اسم]

a careful and systematic study of a subject to discover new facts or information about it

پژوهش, تحقیق

پژوهش, تحقیق

Ex: The team 's research on consumer behavior guided their marketing strategy for the new product .

تحقیق تیم درباره رفتار مصرف‌کننده، استراتژی بازاریابی آنها را برای محصول جدید هدایت کرد.

بستن
ورود
to treat
to treat
[فعل]

to deal with or behave toward someone or something in a particular way

رفتار کردن, برخورد کردن

رفتار کردن, برخورد کردن

Ex: They treated the child like a member of their own family .

آنها با کودک مانند یکی از اعضای خانواده خود رفتار کردند.

بستن
ورود
appointment
appointment
[اسم]

a planned meeting with someone, typically at a particular time and place, for a particular purpose

قرار ملاقات, نوبت

قرار ملاقات, نوبت

Ex: They set an appointment to finalize the contract on Friday .

آن‌ها یک ملاقات برای نهایی کردن قرارداد در روز جمعه تنظیم کردند.

بستن
ورود
rare
rare
[صفت]

happening infrequently or uncommon in occurrence

کمیاب, نادر، نایاب، استثنایی

کمیاب, نادر، نایاب، استثنایی

Ex: Finding true friendship is rare but invaluable .

یافتن دوستی واقعی نادر اما بی‌قیمت است.

بستن
ورود
plant
plant
[اسم]

a living thing that grows in ground or water, usually has leaves, stems, flowers, etc.

گیاه

گیاه

Ex: The tomato plant in my garden is starting to bear fruit .

گیاه گوجه‌فرنگی در باغ من شروع به میوه دادن کرده است.

بستن
ورود
powerful
powerful
[صفت]

possessing great strength or force

قدرتمند, قوی

قدرتمند, قوی

Ex: The team played with powerful energy , winning the match easily .

تیم با انرژی قوی بازی کرد و به راحتی بازی را برد.

بستن
ورود
effective
effective
[صفت]

achieving the intended or desired result

مؤثر, مفید

مؤثر, مفید

Ex: Wearing sunscreen every day is an effective way to protect your skin from sun damage .

استفاده روزانه از کرم ضد آفتاب یک راه موثر برای محافظت از پوست در برابر آسیب های خورشید است.

بستن
ورود
treatment
treatment
[اسم]

an action that is done to relieve pain or cure a disease, wound, etc.

درمان

درمان

Ex: Timely treatment of acute illnesses can prevent complications and facilitate a quicker recovery process .

درمان به موقع بیماری‌های حاد می‌تواند از عوارض جلوگیری کند و روند بهبودی سریع‌تری را تسهیل نماید.

بستن
ورود
community
community
[اسم]

a group of people who live in the same area

اجتماع, گروه

اجتماع, گروه

Ex: They moved to a new city and quickly became involved in their new community.

آنها به یک شهر جدید نقل مکان کردند و به سرعت در جامعه جدید خود مشارکت کردند.

بستن
ورود
anthropologist

a scientist who studies human beings, especially their societies, cultures, languages, and physical development, both past and present

انسان‌شناس, مردم‌شناس

انسان‌شناس, مردم‌شناس

Ex: Anthropologists often use fieldwork to gather firsthand data .

انسان‌شناسان اغلب از کار میدانی برای جمع‌آوری داده‌های دست اول استفاده می‌کنند.

بستن
ورود
scientist
scientist
[اسم]

someone whose job or education is about science

دانشمند

دانشمند

Ex: Some of the world 's most important discoveries were made by scientists.

برخی از مهم‌ترین اکتشافات جهان توسط دانشمندان انجام شده است.

بستن
ورود
human
human
[اسم]

a person

انسان

انسان

Ex: The museum's exhibit traced the evolution of early humans.

نمایشگاه موزه تکامل انسان‌های اولیه را ردیابی کرد.

بستن
ورود
village
village
[اسم]

a very small town located in the countryside

روستا, دهکده، ده

روستا, دهکده، ده

Ex: Despite its small size , the village boasted a charming marketplace with local artisans and vendors .

علیرغم اندازه کوچکش، روستا یک بازار جذاب با صنعتگران و فروشندگان محلی داشت.

بستن
ورود
to disappear
to disappear
[فعل]

to no longer be able to be seen

ناپدید شدن, نامرئی شدن

ناپدید شدن, نامرئی شدن

Ex: He handed the letter to the girl , then disappeared in front of her very eyes .

او نامه را به دختر داد، سپس در مقابل چشمانش ناپدید شد.

بستن
ورود
test
test
[اسم]

an examination that consists of a set of questions, exercises, or activities to measure someone’s knowledge, skill, or ability

آزمون, امتحان، تست

آزمون, امتحان، تست

Ex: The teacher will hand out the test papers at the beginning of the class.

معلم آزمون‌ها را در ابتدای کلاس توزیع خواهد کرد.

بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek