Ang Aklat na Street Talk 1 - Isang Mas Malapit na Tingin: Aralin 6

review-disable

Repasuhin

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Pagbaybay

quiz-disable

Pagsusulit

Simulan ang pag-aaral
Ang Aklat na Street Talk 1
to belt [Pandiwa]
اجرا کردن

palo

Ex: The child accidentally belted his sibling in the arm while swinging his toy wildly .

Hindi sinasadyang sinuntok ng bata ang kanyang kapatid sa braso habang pinapagalaw nang malakas ang kanyang laruan.

below the belt [Parirala]
اجرا کردن

in a way that unfairly takes advantage of a person's weaknesses

Ex: Mocking someone 's insecurities in front of others is hitting below the belt .
to boot up [Pandiwa]
اجرا کردن

mag-boot up

Ex: The new software allows the computer to boot up much faster than before.

Ang bagong software ay nagpapahintulot sa computer na mag-boot up nang mas mabilis kaysa dati.

to bootleg [Pandiwa]
اجرا کردن

to sell or distribute illicit products, such as drugs, alcohol, or counterfeit goods

Ex: Police shut down a network that bootlegged alcohol across state lines .
blue-collar [pang-uri]
اجرا کردن

manggagawa

Ex:

Ang mga manggagawang blue-collar ay kilala sa kanilang hands-on na paraan ng paglutas ng problema at kakayahang magtrabaho nang epektibo gamit ang mga tool at makinarya.

اجرا کردن

extremely furious or upset

Ex: If they continue to ignore his suggestions , he will likely get hot under the collar and voice his frustration .
اجرا کردن

to be specially careful, gentle, or considerate when dealing with someone or something

Ex: In negotiations , it 's crucial to handle the sensitive topic with kid gloves to maintain a positive atmosphere .
hats off [Pantawag]
اجرا کردن

paggalang

Ex: A: "I managed to get the highest number of sales this quarter!" B: "Wow, hats off! That's not easy to do!"

A: "Nakuha kong makuha ang pinakamataas na bilang ng mga benta ngayong quarter!" B: "Wow, congratulations! Hindi madaling gawin iyon!"

اجرا کردن

to avoid sharing a secret with others

Ex: The detective shared crucial information with the witness , stressing the importance of keeping it under their hat to protect ongoing investigations .
old hat [Parirala]
اجرا کردن

used to describe something that has been used many times or has existed for an extended period of time and is no longer new

Ex: She thought her idea for a smartphone app was groundbreaking , but by the time she developed it , it was already old hat .
اجرا کردن

to have different roles, positions, or jobs at the same time

Ex: As a small business owner , he has to wear many different hats , including marketing , sales , and customer support .
اجرا کردن

to have a hard time staying calm due to being extremely nervous or excited about something

Ex: They will have ants in their pants as they anticipate opening their presents on Christmas morning .
اجرا کردن

in a way that solely relies on one's intuition or personal judgment rather than the necessary knowledge, tools, etc.

Ex: The team faced unexpected challenges during the competition and had to adapt their strategy by the seat of their pants .
اجرا کردن

to take legal action against someone and demand so much money and damages from them that it leaves them with nothing

Ex: She will sue the pants off the online retailer if they fail to deliver the promised refund .
اجرا کردن

to be the one who makes important decisions and is in complete control and of a relationship or family

Ex: Despite being in a traditional society , she clearly wears the pants in her marriage , making all the major decisions .
اجرا کردن

used for telling a person to be more patient or to think before reacting angrily

Ex: She was about to yell at her colleague , but he told her to keep her shirt on and discuss the issue calmly .
stuffed shirt [Pangngalan]
اجرا کردن

mayabang

Ex: The politician 's speeches were filled with empty promises and stuffed shirt rhetoric .

Ang mga talumpati ng pulitiko ay puno ng mga walang laman na pangako at retorika ng mayabang.

اجرا کردن

used to suggest that if something accurately describes or applies to a person, they should accept it as true

Ex: I understand you 're sensitive about being labeled as lazy , but if the shoe fits , wear it .
اجرا کردن

a person who tries hard to let others know that they always do the right thing and behave well

Ex: He constantly brags about his charitable donations and impeccable ethical choices. It's clear he's just a goody two shoes seeking attention.
اجرا کردن

to have a hidden resource, plan, or advantage that can be used strategically when needed

Ex: During the tough contract negotiations , she had an experienced lawyer up her sleeve , ready to step in if the situation got tricky .
اجرا کردن

to tell a person to stop making noise or stop talking, especially if they are being loud or annoying

Ex: During the tense meeting , the manager had to tell the team to stick a sock in it and focus on finding solutions to the problem .