کتاب Street Talk 1 - نگاهی نزدیکتر: درس 6

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
کتاب Street Talk 1
to belt [فعل]
اجرا کردن

زدن

Ex: He belted the baseball with all his might , sending it soaring over the outfield fence for a home run .

او با تمام قدرت به توپ بیس بال ضربه زد، آن را به پرواز درآورد تا از روی حصار زمین بیرونی برای یک هوم ران عبور کند.

below the belt [عبارت]
اجرا کردن

ناجوانمردانه

Ex: Using confidential information against a former colleague in a business deal was a below the belt action .
to boot up [فعل]
اجرا کردن

بوت کردن

Ex:

کامپیوتر من صبح‌ها دیر بالا می‌آید.

to bootleg [فعل]
اجرا کردن

فروش محصولات غیرمجاز

Ex: The group bootlegged rare sneakers at inflated prices .
blue-collar [صفت]
اجرا کردن

کارگری

Ex: Many blue-collar jobs require specialized skills and training acquired through apprenticeships or vocational programs .

بسیاری از مشاغل کارگری به مهارت‌های تخصصی و آموزش‌هایی نیاز دارند که از طریق دوره‌های کارآموزی یا برنامه‌های حرفه‌ای کسب می‌شوند.

اجرا کردن

بسیار ناراحت و عصبانی

Ex: Every time he hears that comment , he gets hot under the collar and responds defensively .
hats off [حرف ندا]
اجرا کردن

به افتخارِ...

Ex: Hats off to Connie for finding such a splendid venue for a party !

کلاه از سر برداشتن به کانی برای پیدا کردن چنین مکان فوق‌العاده‌ای برای مهمانی!

old hat [عبارت]
اجرا کردن

ازمدافتاده

Ex: In the fast-paced tech industry , what 's new today can become old hat in a matter of months .
اجرا کردن

وظایف و کارهای متعددی بر عهده داشتن

Ex: She wears many hats in her job , including project manager , accountant , and human resources coordinator .
اجرا کردن

کسی را حسابی مجذوب خود کردن

Ex: Despite his nervousness, John used his sense of humor to charm the pants off his date, leaving her with a lasting impression.
اجرا کردن

یرخی

Ex: The comedian did n't have a script for the show , so he had to rely on his wit and comedic timing , performing by the seat of his pants .
اجرا کردن

کنترل رابطه را در دست داشتن

Ex: In their business partnership , John may be the face of the company , but it 's clear that Sarah wears the pants when it comes to strategic planning and decision-making .
اجرا کردن

دار و ندار

Ex: The community rallied together , donating food , clothing , and even the shirts off their backs to help the victims of the natural disaster .
اجرا کردن

فرد خشک و رسمی

Ex: The boardroom was filled with stuffed shirts , all focused on maintaining a strict hierarchy .

اتاق جلسه پر از آدم‌های مغرور بود، همه متمرکز بر حفظ یک سلسله مراتب سختگیرانه.

اجرا کردن

حرف حق را باید پذیرفت

Ex: Despite his protests , John had to admit that if the boot fits , he might indeed be a bit of a perfectionist .