pattern

行動とアプローチ - 先見性と慎重さ

「テイク・ストック・オブ」や「雨の日」などの英語の慣用句が、英語の先見性や慎重さとどのように関係しているかを学びましょう。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

quiz-disable

クイズ

学習を開始
English idioms related to Behavior & Approach
ace up one's sleeve

a secret advantage that a person can use when the need arises

利益を得るために使用される隠された人物または計画

利益を得るために使用される隠された人物または計画

Google Translate
[]
to cover one's ass

to save a person from receiving criticism, punishment, blame, etc.

誰かを守る

誰かを守る

Google Translate
[]
to cover one's back

to take action in order to save a person from being criticized, punished, blamed, etc.

誰かを危害からサポートまたは保護する

誰かを危害からサポートまたは保護する

Google Translate
[]
to cut one's losses

to no longer partake in a failing business, activity, etc. to prevent further damage or losses

損失を防ぐ

損失を防ぐ

Google Translate
[]
a rainy day

a time of financial difficulty or a period of challenge

経済的に必要な時期

経済的に必要な時期

Google Translate
[]
eye on the main chance

a willingness to use any given opportunity or situation to one's advantage

メインチャンスに注目

メインチャンスに注目

Google Translate
[]
to nip sth in the bud

to immediately prevent something, particularly something problematic, before it has time to develop

さらなる被害を防ぐために問題に直ちに対処する

さらなる被害を防ぐために問題に直ちに対処する

Google Translate
[]
to stop the rot

to prevent something from developing into something worse

状況の悪化を防ぐ

状況の悪化を防ぐ

Google Translate
[]
to strike while the iron is hot

to take action while the opportunity exists

機会が存在するうちにそれを利用する

機会が存在するうちにそれを利用する

Google Translate
[]
to take stock of sth

to carefully examine a situation before making a final decision

何かを評価する

何かを評価する

Google Translate
[]
know which way the wind blow

to realize how a situation is about to develop in order to be able to properly prepare for any potential problems or changes that one might encounter

潜在的な問題を予測する

潜在的な問題を予測する

Google Translate
[]
to think twice

to think about something very carefully before doing it

何かを徹底的に考える

何かを徹底的に考える

Google Translate
[]
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード