Поведение и Подход - Предусмотрительность и благоразумие
Узнайте, как английские идиомы, такие как "подвести итоги" и "дождливый день", связаны с предусмотрительностью и благоразумием в английском языке.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Тест
a secret advantage that a person can use when the need arises

козырь в рукаве, скрытое преимущество
Маленькая компания выжила, потому что у неё был козырь в рукаве: лояльные клиенты.
to save a person from receiving criticism, punishment, blame, etc.

прикрыть себя, подстраховаться
Она переслала предупреждение начальнику, чтобы прикрыть себя.
to take action in order to save a person from being criticized, punished, blamed, etc.

прикрыть от обвинений, уберечь от ответственности
Отчёт прикрыл отдел, показав, что о рисках предупреждали ещё несколько месяцев назад.
to no longer partake in a failing business, activity, etc. to prevent further damage or losses

сократить убытки, вовремя выйти из дела
Кампания ни к чему не вела, поэтому партия сократила убытки и сменила стратегию.
a time of financial difficulty or a period of challenge

чёрный день, трудные времена
Не трать всю премию; отложи часть на чёрный день.
a willingness to use any given opportunity or situation to one's advantage

искать свою выгоду, использовать любой шанс в свою пользу
Его обаяние было настоящим, но за ним всегда стоял расчёт на собственную выгоду.
to immediately prevent something, particularly something problematic, before it has time to develop

пресечь на корню, остановить в самом начале
Если мы сейчас проигнорируем эту маленькую ошибку, она разрастётся; давай пресечём её на корню.
to prevent something from developing into something worse

остановить ухудшение, остановить развал
Если мы устраним первые несколько пробоин, то сможем остановить ухудшение до того, как рухнет вся система.
to take action while the opportunity exists

ковать железо, действовать, пока есть возможность
Магазин давал большую скидку только на один день, так что мы стали ковать железо, пока горячо.
to carefully examine a situation before making a final decision

оценить ситуацию, взвесить положение дел
Выбирать стратегию пока рано; сначала нужно оценить ситуацию.
to realize how a situation is about to develop in order to be able to properly prepare for any potential problems or changes that one might encounter

прощупать почву, понять расклад
Прежде чем строить планы на следующий год, нам нужно понять расклад.
to think about something very carefully before doing it

хорошенько подумать, не спешить с решением
Крупный штраф заставил водителей хорошенько подумать, прежде чем парковаться там.