pattern

行動とアプローチ - Tact

「眠っている犬を寝かせよう」「チャンネルを通り抜けよう」など、機転に関する英語の慣用句をマスターしましょう。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

quiz-disable

クイズ

学習を開始
English idioms related to Behavior & Approach
to let sleeping dogs lie

to ignore a situation, topic, issue, etc. so as not to cause troubles or difficulties

[]
to run with the hare and hunt with the hounds

to simultaneously support two opposing parties, particularly to increase one's gain

[]
to save the day

to take action in order to prevent a probable failure or defeat

[]
there is a method to one's madness

used when there is good reasoning behind one's seemingly strange or crazy behavior

[]
to treat somebody or something with kid gloves

to be specially careful, gentle, or considerate when dealing with someone or something

[]
to play one's cards right

to make good use of the things that are at one's disposal so as to succeed or gain something

[]
to know better

to be wise enough to avoid certain behaviors or thoughts

[]
to make the best of a bad bargain

to try to achieve the best outcome possible when dealing with a difficult or bad situation

[]
to err on the right side

to choose a cautious course of action in a situation where there is uncertainty or potential risk

[]
to not bid the devil good morrow until somebody (actually) meet (with) him

used to tell someone to avoid trouble as much as possible

[]
to go through channels

to follow the accepted or correct path toward reaching one's goal or desired outcome

[]
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード