"機転"のための英語のイディオム

「寝た子を起こすな」や「正式なルートを通す」といった、機転に関する英語の慣用句をマスターしましょう。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
行動とアプローチ
اجرا کردن

to ignore a situation, topic, issue, etc. so as not to cause troubles or difficulties

Ex: Bringing in a software engineer to fix a small glitch in your computer is using a sledgehammer to crack a nut.
اجرا کردن

to take action in order to prevent a probable failure or defeat

Ex: Her negotiation skills saved the situation , and the two parties reached a beneficial agreement .
اجرا کردن

used when there is good reasoning behind one's seemingly strange or crazy behavior

Ex: "While his teaching style may seem disorganized, there's usually a method to his madness that keeps students engaged and learning.
اجرا کردن

to be specially careful, gentle, or considerate when dealing with someone or something

Ex: In negotiations , it 's crucial to handle the sensitive topic with kid gloves to maintain a positive atmosphere .
اجرا کردن

to make good use of the things that are at one's disposal so as to succeed or gain something

Ex: The CEO played his cards right by investing in new technology , which boosted the company 's profits .
اجرا کردن

to be wise enough to avoid certain behaviors or thoughts

Ex: The company 's executives should have known better than to ignore customer complaints for so long .
اجرا کردن

to try to achieve the best outcome possible when dealing with a difficult or bad situation

Ex: The restaurant served mediocre food , but they made the best of a bad bargain by enjoying each other 's company .
اجرا کردن

to choose a cautious course of action in a situation where there is uncertainty or potential risk

Ex: The judge decided to err on the right side of the law , providing a fair trial for the accused .
اجرا کردن

to follow the accepted or correct path toward reaching one's goal or desired outcome

Ex: But when it comes time to purchase, transactions often go through traditional channels.